x1^00FAZ^1^5^28^36vb^Noe | fue fijo de lamech. & Lamech ma|to a chayn x1^00FAZ^1^5^32^36vb^Noe era de .d. anos | x1^00FAZ^1^6^3^36vb^& dixo. No | remadra myo spu en oe carnal | sera sos dias .c. & .xx. anos x1^00FAZ^1^6^4^36vb^Esto fue al tienpo de los gagantes | x1^00FAZ^1^6^5^36vb^& por el peccado q fazian los os | x1^00FAZ^1^6^6^36vb^a grauyo el nro senor x1^00FAZ^1^6^7^36vb^des|tagare el estado del ome q fiz | sobre la tierra que he delas bestias | & delas aues. x1^00FAZ^1^6^8^36vb^Noe trobo gra de|lant el cador x1^00FAZ^1^6^9^36vb^ca fue oe conpli|do co sus genaciones. x1^00FAZ^1^6^10^36vb^& ouo .iij. fijas. sem. cam & iaphet. | x1^00FAZ^1^6^13^36vb^dixo Dios | a noe x1^00FAZ^1^6^14^36vb^faz pora ti .j. archa de | mada doladiza & casetas faras | en ella & co betumne las untaras | de detro & de fuera. x1^00FAZ^1^6^15^36vb^Assi las faras | de luego .ccc. cobdos. & de alto .xxx. | x1^00FAZ^1^6^16^36vb^fyniestras faras a un cabo las | acabdaras & de suso la puerta fa|ras en el lado del archa camaras | uysanas & terca si faras x1^00FAZ^1^6^17^36vb^ca yo | adure el diluuyo de las aguas | sobre la tierra por perd toda la | creatura q a en ella spu de uyda | de yus delos cielos x1^00FAZ^1^6^18^36vb^porne mi | firmaça cotigo & entraras en | el archa tu & tos fijos. x1^00FAZ^1^6^19^36vb^de toda la | creatura biua .ij. metras en el | archa por uenir cotigo maslo & | femna x1^00FAZ^1^6^20^36vb^& delas aues dessa mana | e de todas las getes sobre la tierra [fol. 37r-a] dos de todo ue[r]nan ati por beuir | x1^00FAZ^1^7^1^37ra^& tu entra en el archa e todo to | casado. Ca te ui iusto delate mi | en esta genacion x1^00FAZ^1^7^2^37ra^de todas bestias | mudas metras .vij. & .vij. mas|lo & femna x1^00FAZ^1^7^3^37ra^q biua sobre la tra | x1^00FAZ^1^7^4^37ra^A cabo de qtro dyas yo fare plo|uer .xl. dias & .xl. noches ede|sfare todo el estado q fiz la faz | de la tra x1^00FAZ^1^7^5^37ra^fyzo noe todo lo q | el criador le mado. x1^00FAZ^1^7^6^37ra^Qvando en|tro noe en el archa auye .dc. | annos x1^00FAZ^1^7^10^37ra^& fue el diluuio delas | aguas x1^00FAZ^1^7^11^37ra^abriero se todas las fo|tanas del abismo & fuero abier|tas las fyniestras delos cielos | x1^00FAZ^1^7^12^37ra^e plouio sobre la tra .xl. dias | & .xl. noches. x1^00FAZ^1^7^16^37ra^Qvado fueron | todos entrados como acomedo | nro Senor. Cerro la puerta x1^00FAZ^1^7^17^37ra^& fue | de fueras el diluuio grat sobre | la tra e creciero las aguas & an|dido el (agua) archa x1^00FAZ^1^7^18^37ra^sobre las agu|as x1^00FAZ^1^7^19^37ra^sobre los mas altos motes | x1^00FAZ^1^7^20^37ra^.xv. cobdos |...| [fol. 37r-b] |...| frago | noe altar al nro senor e priso de | las bestias mudas de todas las | q era y & fizo holocausto al nro | senor & dixol. x1^00FAZ^1^7^21^37ra^e murio toda la creata | |...| [fol. 37r-b] |...| No ennadre mas | por adozir el diluuio por desfer | las creaturas aso seruicio q fiz | x1^00FAZ^1^7^22^37ra^q auye spu de uida en so cuer|po. x1^00FAZ^1^7^24^37ra^Creciero las aguas .xl. dias | x1^00FAZ^1^8^1^37ra^& mebro adios de noe. & de todo | lo q era co el en el archa & adu|xo uyento sobre la tra & qdaron | se las aguas. x1^00FAZ^1^8^2^37ra^Cerraron se las a|guas & las fuentes del abismo | & las fyniestras delos cielos. x1^00FAZ^1^8^3^37ra^me|guaron las aguas acabo de .c. | & .l. dias x1^00FAZ^1^8^4^37ra^poso el archa sobre [fol. 37r-b] los motes de armenya en el mo|te dararet. x1^00FAZ^1^8^5^37rb^Meguaron se las a|guas e pareciero se los somos | delos motes. x1^00FAZ^1^8^6^37rb^Abrio noe la finy|estra del archa. x1^00FAZ^1^8^7^37rb^E enbio el cuer|uo por saber si trobaria seco. | Fve etornos e meguaron aun | las aguas. x1^00FAZ^1^8^8^37rb^e enbio la paloma | x1^00FAZ^1^8^9^37rb^e non fallo do posar & tornos al | archa & pso la noe x1^00FAZ^1^8^10^37rb^& espero aun | .iiij. dias. & enbio el cueruo & no | torno de pues enbio el palomo | x1^00FAZ^1^8^11^37rb^& veno a ora de uiesperas aduxo | ramo de olyua co sus fojas ue|rdes en su boca x1^00FAZ^1^8^12^37rb^espero noe aun | .iiij. dias. Enbiola noe otra uez | & no vino x1^00FAZ^1^8^13^37rb^{#r Aqui salio Noe del archa.} | Fve de .dc. & .j. ano. Tollyo | noe el cobertero del archa | & uio q se secauan las aguas | x1^00FAZ^1^8^15^37rb^Fablo el nro senor a noe & dixol | x1^00FAZ^1^8^16^37rb^sal del arca tu & todo lo q es conti|go x1^00FAZ^1^8^18^37rb^e salyero todos del arca x1^00FAZ^1^9^3^37rb^& diol todas las creaturas | a so seruicio x1^00FAZ^1^9^9^37rb^Aqui taio nro senor firmança | co el x1^00FAZ^1^9^12^37rb^e diol sen[n]al & dixol. | x1^00FAZ^1^9^13^37rb^porne myo arco en nuues de los | cielos euerloan : por remebrança | el firmameto del sieglo entre [fol. 37v-a] dios y el oe x1^00FAZ^1^9^20^37va^copeço noe alabrar & | plato uina x1^00FAZ^1^9^21^37va^e beuio uino & enbu|dos e yogo descubierto en su ti|enda. x1^00FAZ^1^9^22^37va^Violo cam so fijo e dixo a | sos ermanos en la cal. x1^00FAZ^1^9^23^37va^priso | sem & iaphet la sauana e pusi|eron gela sobre los ombros am|os & fueron atras & cubrieron | lo q era descubierto x1^00FAZ^1^9^24^37va^& desperto | noe del sueno & sopo lo q fizo | cam so fijo. x1^00FAZ^1^9^25^37va^e dixo. Malyto sea | cam sieruo sea de sos ermanos | x1^00FAZ^1^9^26^37va^e dixo. Bendicto sea el senor | dios de sem. e sea co sieruo x1^00FAZ^1^9^27^37va^& | firme sea dios a japhet. e este | enlas tiendas de sem. e sea ca | so sieruo. x1^00FAZ^1^9^28^37va^Visco noe apres del | diluuio .ccc. & .l. anos. | x1^00FAZ^1^14^5^1vb^vio lardaomer. q era | .iiij. rreyes. e lidiaron co ellos. | co .v. x1^00FAZ^1^14^8^1vb^rreyes de Sodoma. e de go|morra. e de solaym. e adanya. | x1^00FAZ^1^14^9^1vb^e ueciero los .iiij. rreyes alos . | v. x1^00FAZ^1^14^12^1vb^leuaro pso aloth. sobrino da|braam. x1^00FAZ^1^14^14^1vb^e sopolo abraam. e fue | tras ellos co .ccc. & .xxviij. o|mnes de su cazon x1^00FAZ^1^14^15^1vb^eueçieron [fol. 2r-a] alos .iiij. rreyes. x1^00FAZ^1^14^16^2ra^e sacudio aloth | so sobrino. & solto alos rreyes | de sodoma. x1^00FAZ^1^14^17^2ra^{#r Baron abraam.} | Estonz exio melchysedec a | abraam ala carrera x1^00FAZ^1^14^19^2ra^e be|dixol. & dyxo. Benedicto sea a|braam de dyos el alto. e diol | pa & vino q anos en figura de | . x1^00FAZ^1^14^20^2ra^e abraam a el diol el diez|mo. de todo lo q aduzie. e aql | melchysedec a firma q fue sem. | fijo de noe. x1^00FAZ^1^14^23^2ra^e noles qso nada | prender. x1^00FAZ^1^16^15^2vb^E ouo otro fijo de agar | la egipciana su maceba q ouo | nobre ysmael. x1^00FAZ^1^18^1^2ra^qndo estaua abraa | so la enzina e mabre x1^00FAZ^1^18^2^2ra^& uio .iij. | barones q pasauan por la car|rera. e corrio en so en cuetro. | & omyllos les .iij. vezes. Tro|a tierra. x1^00FAZ^1^18^3^2ra^E dixo si fallare gra | de lat te ty. no passes de lat | el to sieruo. x1^00FAZ^1^18^4^2ra^mas pndran del | agua elauaran uros pies. e | seredes so el arbor. x1^00FAZ^1^18^5^2ra^e cobredes. | edyxieron faz [co]mo fablest. | x1^00FAZ^1^18^6^2ra^Corrio abraa ala tieda a sarra su | mugier. & fyzol amasar .iij. me|dias de farina de dramac efizo | tortas. x1^00FAZ^1^18^7^2ra^e el fue a las bacas. e aduxo | vn bezerro tierno. x1^00FAZ^1^18^8^2ra^e lech. & mateca. | e adobolo & pusolo sos el arbor. co|miero x1^00FAZ^1^18^9^2ra^& dixieronle oes sarra tu m|ugier. en la tieda dixo el. x1^00FAZ^1^18^10^2ra^dyxo tor|nare ati adiano estos dias. e aur|as fijo de sarra tu mugier. Oyolo | sarra q estaua tras la puerta de la | tieda. x1^00FAZ^1^18^11^2ra^E risos. Ca eran amos uieios [fol. 2r-b] de grandes dias. x1^00FAZ^1^18^12^2rb^e dyxo sarra. pu|es q so uyeia tornare maçeba e | me enprenare. x1^00FAZ^1^18^13^2rb^dyxo el angel. | abraam por q riso sarra tu mu|gier. x1^00FAZ^1^18^14^2rb^Sys marauylla de la obra | del criador. x1^00FAZ^1^18^15^2rb^Nego sarra edyxo no | ris ca myedo of. e dyxo el nuq | rreyst. x1^00FAZ^1^18^16^2rb^leuataro se los barones. | e cataron apart de sodoma. ea|braa aun yua co ellos. por escor|rillos. x1^00FAZ^1^18^17^2rb^dyxo el nro senor sy me | çelare de abraam de lo q qero fer. | x1^00FAZ^1^18^18^2rb^Ca abraam aun sera por yet g|rat. & bedezir se an en el. Todas | las yetes dela tierra. x1^00FAZ^1^18^19^2rb^Comeda|ra asos fijos & a so casado. por | guardar myos comedamyen|tos. x1^00FAZ^1^18^20^2rb^e dyxo el senor. Clamor de | sodoma. e de gomorra. es grat | eso peccado se agrauyo mucho. | x1^00FAZ^1^18^21^2rb^decedre & uere el clamor q vie|ne amy sy es asy. x1^00FAZ^1^18^23^2rb^Aplegos abra|am ael. e dyxol. e asis pdera | el iusto. por el peccador. x1^00FAZ^1^18^24^2rb^Q|çab. ha .l. iustos en esta uilla | e pues matar los as. E non p|arçiras allogar por los .l. ius|tos. x1^00FAZ^1^18^25^2rb^Por fer esta cosa uedado | sea ati. de matar el iusto por | el peccador. No se juez en to|da la tierra q fyzies este iudi|zio. x1^00FAZ^1^18^26^2rb^dyxo el senor sy fallare .l. | justos. enla cibdat. A todo ello|gar perdonare. x1^00FAZ^1^18^32^2rb^Pregolo & fu | el abaxado. de .v. en .v. troa [fol. 2v-a] .x. edixo q si en logar ouiesse .x. os | buenos a todos perdonarie enon | los hi fallo. x1^00FAZ^1^19^1^2va^estos angeles co q | fablo abraa. vinieron a sodoma | & loth sedia ala puerta dela cibd|at. e violos & leuatos cotra ellos. | e omillos troa la tierra. x1^00FAZ^1^19^2^2va^e dixo | les priego uos mios senores. | Q uegades a casa de uro sier|uo albergar. x1^00FAZ^1^19^3^2va^Por fidioles mu|cho & uinieron a su casa eado|boles acomer x1^00FAZ^1^19^4^2va^en esto uiniero | los oms dela cibdat. e cer|caron la casa. x1^00FAZ^1^19^5^2va^& qrian los ent | sacar por fer les mal. x1^00FAZ^1^19^15^2va^Estos | angeles traxiero aloth dela | cibdat. e asu mugier. & asus | fijas. x1^00FAZ^1^19^24^2va^{#r aqui fueron destro|ydas las cipdades} | Trametio nro senor sobre | aqllas cibdades su maldi|cion. eueno fuego del çielo. | e truenos. & relapagos. & fol|dres & sufre efuero destroidas | en toda la plana. segor la .v. | destas cibdades fue enparada | da ql fuego. por la pregaria | de loth. segor dize en ebra|ico zoar. ço es piscina. aqllas | cibdades fiziero se pielago de | agua. E dizele el flum del di|able. e mar muerto. uera mi|entre es mar muerto. q nulla | cosa biua no tiene. x1^00FAZ^1^19^26^2va^la mugier | de loth torno la cabeça & [fi]zos [fol. 2v-b] ymagen de sal. x1^00FAZ^1^19^30^2vb^Loth ouo miedo | de seer en segor esubio alas mon|tanas co sus .ij. fijas [e] Estido e | una cueua co sus .ij. fijas. x1^00FAZ^1^19^31^2vb^edi|xo la maior ala menor. nro pa|dre es uyeio eno nos podremos | casar. com es derecho. x1^00FAZ^1^19^32^2vb^Anda | enbriaguemos nro padre. & ja|zremos co el. E auremos del | linnage. x1^00FAZ^1^19^33^2vb^E fiziero lo assi. La pri|mera noch. echos la mayor co | el. Assi q el padre nolo sopo. Al | echar ni al leuatar. x1^00FAZ^1^19^35^2vb^Otra noch echos la menor | con el. x1^00FAZ^1^19^37^2vb^& enpnno|la de un fijo q ouo nobre moab | & es padre de los de moab troa | oy. x1^00FAZ^1^19^38^2vb^E ouo ent otro fijo. q | ouo nobre amon. & es fue pa|dre delos damon. troa oy. Aql|la enzina q fue en mabre. fue | al tiempo de theodosio el enpe|rador. Assi como sat iheroni|mo lo testimonia. fue cara mi|entre tenuda. & era melezina|ble cosa prouada. q ya ome q | da ql arbor su bestia ouieste ya | no se aguarie. x1^00FAZ^1^21^5^2vb^de .c. annos | era Abraa. quado naçio so fijo | ysaac. x1^00FAZ^1^23^1^2vb^Visco Sarra .c. | e .xxiiij. annos. x1^00XIII^1^23^2^zzz^E murio en | cartilia essa es ebron. veno a|braam. e planiola mucho. x1^00FAZ^1^23^17^2vb^e co|pro la cueua x1^00FAZ^1^23^18^2vb^de fijos de et como [fol. 3r-a] uos dixiemos. x1^00FAZ^1^23^19^3ra^E alli la soterro. | x1^00FAZ^1^24^2^3ra^dixo abraa aso sieruo eleazar. | q era mayordomo de toda su ca|sa. Pon tu mano sobre mi an|ca. x1^00FAZ^1^24^3^3ra^E jura co el senor Dios de los | cielos. & de la tierra. q no predas | mugier pora mio fijo. de fijas | de canaan. x1^00FAZ^1^24^4^3ra^mas ue amios pa|rietes ala tierra do yo naci. & | hy pndas mugier. pora mio | fijo ysaac. E dixo yo fare lo q | tu me madas. E dixol juram. | & iurol. x1^00FAZ^1^24^5^3ra^E dixo: si no qsiere la | maceba uenir comigo. x1^00FAZ^1^24^6^3ra^dyxo | abraam tu seas sin culpa. de | la iura q iurest. mas cata | mio fijo no tornes alla. x1^00FAZ^1^24^7^3ra^El | senor de los cielos q me adu|xo de casa de myo padre. Es me | guio. E me dixo ato linnage | dare esta tierra. Enbiare mi|o angel de late ti. qt guarda|ra & prouechara tu carrera. | x1^00FAZ^1^24^10^3ra^Tomo Eleazar .x. camellos | dela meioria de so senor. efue | arrama araim cibdat de na|cor. el ermano de abraam. x1^00FAZ^1^24^11^3ra^p|lego al pozo o abeurauan to|dos los de la cibdat. E fizo oron | al criador. x1^00FAZ^1^24^12^3ra^E dyxo. dns ds de | myo senor abraam me guye. e | faga misdia co myo senor a|braam. x1^00FAZ^1^24^13^3ra^Qvado estidiero sobre | la fuete del agua el espe[r]yto | de dios fue en el e dixol. Qnt [fol. 3r-b] las macebas de la cibdat uyniere | por agua. x1^00FAZ^1^24^14^3rb^ala maceba q tu dixi|eres dam del agua & beure. e | ella dixiere bef tu & tus cam|ellos abeura. essa estaulit. pora | to sieruo ysaac. x1^00FAZ^1^24^15^3rb^Ante q acabasse | de fablar. veno a el rebecca fija | de batuel. fijo de melin mugi|er de nacor. del ermano de a|braam. vinie en su cantaro | por agua. x1^00FAZ^1^24^16^3rb^La maceba fermo|sa mucho poncella. e no sabia de | uaron. x1^00FAZ^1^24^17^3rb^E fezolo assi como auia | dicho. x1^00FAZ^1^24^18^3rb^e dio abeuer ael. e asos ca|mellos. x1^00FAZ^1^24^23^3rb^e pguntola cuya fija e|ra. x1^00FAZ^1^24^24^3rb^e ella dixogelo. & diol las | abtezas q traya. x1^00FAZ^1^24^28^3rb^e ella tornos | ala casa. e dixo asu madre. E | alaban so ermano. x1^00FAZ^1^24^32^3rb^fue laban | emetiol en casa & albergol get | x1^00FAZ^1^24^34^3rb^e fablo co ellos eleazar. Assi c | le auie dicho el senor abraam. | x1^00FAZ^1^24^51^3rb^E diero le la maceba. x1^00FAZ^1^24^61^3rb^E aduxola | por mugier a ysaac. fijo de so | senor. x1^00FAZ^1^25^7^3rb^visco abraam .c. & .lxxv. | annos. x1^00FAZ^1^25^8^3rb^E murio en buena ueiez. | x1^00FAZ^1^25^9^3rb^{#r Vida de Abraam.} | Soterra[ro]nle sos fijos. ysaac & | ysmael. en la cueua dela en|deuolgadura. q copro de effren e|theo ala uista de mabre. x1^00FAZ^1^25^11^3rb^& pues | bedixo el criador a ysaac so fijo. | x1^00FAZ^1^25^20^3rb^[y]saach era de .xl. anos. De isaac | qndo ouo por mugier arebeca | x1^00FAZ^1^25^21^3rb^e no podian auer fijo. E enpnos [fol. 3v-a] rrebeca de dos fijos. x1^00FAZ^1^25^22^3va^& cobatian | se en el vientre. E demado coseio | a nro senor. x1^00FAZ^1^25^23^3va^& dixo aella. .ij. | getes a ento vientre. & .ij. pu|eblos de tus entranas ystran. | e pliego a pliego esforçara. & el | mayor seruira al menor. E fue | assi. x1^00FAZ^1^25^24^3va^Cuplieron se los dias q o|uo aparir. q emellizos salie|ro de so uientre. x1^00FAZ^1^25^25^3va^Salio el pmero | todo uermeio. & uelloso como | guenabe. E pusol nobre esau. | x1^00FAZ^1^25^26^3va^Apres de esau salio el otro. E | teniel la mano enel calcanar | de so ermano. E pusol nobre | iacob. E ysaach era en edat de | .lx. anos quado nacieron es|tos fijos. x1^00FAZ^1^25^27^3va^Crecieron amos efue | esau ome caçador. & iacob | fue ome coplido enlas fazie|das de casa. x1^00FAZ^1^25^28^3va^Amo ysaac aesau. | e rebecca a iacob. x1^00FAZ^1^25^29^3va^Aveno .i. dia | q comie iacob. e tenie delat | si coducho uermeio. E ueno e|sau casado del campo. x1^00FAZ^1^25^30^3va^E dema|do esau daql coducho uerme|go por esto ouo nobre edom. | x1^00FAZ^1^25^33^3va^vendio iacob aql coducho | aso ermano por su mayoria. | q fuesse el portuedgo ço es | pmogenito. x1^00FAZ^1^25^34^3va^Aql coducho u|meio. era lenteias. x1^00FAZ^1^27^1^3va^Apres des|tas palauras. Enuejecio ysa|ach. & fiziero se oscuros sos | oios. q no podia ueer. & clamo [fol. 3v-b] aesau so fijo. & dixol. x1^00FAZ^1^27^3^3vb^adum del to | uenado. x1^00FAZ^1^27^4^3vb^q coma. & bedezir tea la | mi alma antes q muera. x1^00FAZ^1^27^5^3vb^Oyo | rebecca esta palaura. E mietre | fue esau al capo. x1^00FAZ^1^27^6^3vb^dixo lo ella | a iacob. x1^00FAZ^1^27^9^3vb^e enbiol. e aduxo .ij. | cabritos. & adobo lamadre com|er pora ysaac. x1^00FAZ^1^27^15^3vb^Priso rebecca | los panos de esau. E uistiolos | a iacob so ermano. x1^00FAZ^1^27^16^3vb^las pielles | de los cabritos le puso sobre las | manos. & sobre el cuello. por | esto cuedo ysaac q era esau. x1^00FAZ^1^27^22^3vb^Q|vado lo entedio legolo assi. e | tetolo. dixo esta uoz es de iacob. | mas las manos son de esau. | x1^00FAZ^1^27^23^3vb^nol podio conocer. e dixol x1^00FAZ^1^27^24^3vb^eres | tu mio fijo esau: & dixo iacob. | yo so. x1^00FAZ^1^27^25^3vb^Aplegat a my & cobre d|el uenado de mio fijo. & bede|zir te amy alma & comio & | beuio. x1^00FAZ^1^27^27^3vb^E beso a so fijo. & abraço | lo. E dixo. olor de mio fijo. co|mo olor de capo pleno bedixo | el cador. x1^00FAZ^1^27^28^3vb^de ati Dios del rucio delos | cielos. E dela grosura de la ti|erra abodo. ceuera & uino. x1^00FAZ^1^27^29^3vb^sir|uate pueblos & adorete tbus. | E senor de tos ermanos. E en|corue se ante ti. fijos de tu | madre. Q te maldixiere sea | maldito. E qt bedixiere sea | pleno de bendicion. x1^00FAZ^1^27^30^3vb^Qndo | acabo ysaac de bedezir a ia|cob. Jacob fue fueras & ueno [fol. 4r-a] esau so ermano. x1^00FAZ^1^27^31^4ra^E adobo a comer | aso padre: Lieuad padre & com | del uenado del to fijo: & bedezir | me a tu alma. x1^00FAZ^1^27^33^4ra^Espatos el padre | & dixo. Qval es aql q aduxo el ue|nado: E diome acomer antes qtu | uiniesses & bedixle &sera benedic|to: x1^00FAZ^1^27^34^4ra^Qvado oyo esau las palauras | de so padre: ouo grat pesar & dy|xo. Bediz bediz amy myo padre. | x1^00FAZ^1^27^35^4ra^Dyxo ysaac vino amy to ermano | co arte & priso tu bedicion. x1^00FAZ^1^27^36^4ra^E dixo | esau. Por cierto es clamado so | nobre iacob: Ca me enarto ot | uez. E mi mayoria priso. e agora | me tollio mi bendicion. x1^00FAZ^1^27^38^4ra^E no as | pora my alguna bendicion. Be|diz ami padre. Alço esau su uoz | & ploro. x1^00FAZ^1^27^39^4ra^Respuso ysaac & dyxo. | de grossura de la tierra e del ru|çio sera tu bedicion. de los cielos | x1^00FAZ^1^27^40^4ra^sera tu bendicion. Sobre tu es|pada biuras. E ato ermano ser|uiras. E sera quat podestare esol|uero sobre to iugo sobre tu cer|uiz. x1^00FAZ^1^27^41^4ra^por esto qso mal esau a ia|cob. Por la bendicion de so padre. | E penso en so coraçon ql matase. | x1^00FAZ^1^27^42^4ra^Sopolo rebecca e dixolo a iacob | so fijo. Esav to ermano te qere | matar. x1^00FAZ^1^27^43^4ra^fuy da q & ue a tra de ara. | A laban mio ermano. x1^00FAZ^1^27^44^4ra^E seras | y co el algunos dias. Troa ques | le passe la fellonia. x1^00FAZ^1^27^45^4ra^E de pues | enbiara por ti & uernas. x1^00FAZ^1^28^1^4ra^Dyxo y||saac [fol. 4r-b] a iacob. no pndas mu|gier de fijos de canaan. x1^00FAZ^1^28^2^4rb^mas | ue apadanaran a casa de ba|tuel el padre de tu madre. E | pret mugier de fijas de laba | ermano de tu madre x1^00FAZ^1^28^3^4rb^E dios | opotet te bendiga. e te acres|ca. ete amochigue. x1^00FAZ^1^28^4^4rb^ete de la | bedicion de abraam. Ati & ato | linnage. x1^00FAZ^1^28^6^4rb^Qvado mouio iacob | por se yr. bedixol so padre ysa|ach. E dixol no predas mugier | de las estranas. Mas de tos pa|rietes. Prent de las fijas de la|ban. x1^00FAZ^1^29^13^4rb^E fues iacob aaram e vino | acasa de laba so tio. Recibiol | bie laban a iacob. E cotol iacob | toda su fazieda. x1^00FAZ^1^29^14^4rb^E estido alli. | j. mes. x1^00FAZ^1^29^15^4rb^dyxo laban a iacob mio | sobrino eres. no qero q me sir|bas en balde. x1^00FAZ^1^29^16^4rb^Laban auie .ij. | fijas la mayor auie nobre lya. | E la menor rachel. x1^00FAZ^1^29^17^4rb^E lya auie | los oios muelles. e rachel era | muy fermosa. x1^00FAZ^1^29^18^4rb^E esta amo ia|cob. Acordaro se laban & iacob | ql siruiesse .vij. anos & dar | gelaya por mugier. e fizo lo as|si. x1^00FAZ^1^29^21^4rb^A cabo de los .vij. anos. fizo | sus bodas co ella. x1^00FAZ^1^29^23^4rb^E quado ve|no ala noch. E cuedo yazer | co ella. metiero le en el lecho | alya. su ermana la menor. | x1^00FAZ^1^29^25^4rb^Qvado lo sopo iacob ala man|nana. Recuros alaban so tyo. [fol. 4v-a] e dixol q es esto q fezist. x1^00FAZ^1^29^26^4va^dyxo | laba no serie derecho de casar la | menor antes q la mayor. x1^00FAZ^1^29^27^4va^Acor|daro se ql siruyesse otros .vij. | anos. E dar le ya a rachel. x1^00FAZ^1^29^28^4va^E fi|zolo assi. A cabo de los .vij. anos | diogela por mugier. x1^00FAZ^1^29^30^4va^E iacob a|mo mucho a rachel. x1^00FAZ^1^29^31^4va^& no podio | auer en ella fijos. E alya q no | amaua tato ouo en ella .vij. | fijos & .j. fija. x1^00FAZ^1^29^32^4va^E estos so los no|bres. el primo. Rube. x1^00FAZ^1^29^33^4va^El secudo. | Simeon. x1^00FAZ^1^29^34^4va^El tercero. Leuy. x1^00FAZ^1^29^35^4va^el | quarto. Juda. x1^00FAZ^1^30^1^4va^Rachel no se | enpnnaua. x1^00FAZ^1^30^4^4va^E diol abylfa su ma|ceba. e yogo co iacob so marido. | x1^00FAZ^1^30^5^4va^e iacob ouo en bilfa .ij. fijos. | x1^00FAZ^1^30^6^4va^El uno ouo nobre dan. x1^00FAZ^1^30^8^4va^El otro | neptalim. x1^00FAZ^1^30^9^4va^Lya mugier de | iacob. diol su maceba çibpa. x1^00FAZ^1^30^10^4va^E | ouo en ella .ij. fijos. x1^00FAZ^1^30^11^4va^Cath. x1^00FAZ^1^30^13^4va^ea|ser. x1^00FAZ^1^30^17^4va^e pues enpno. Lya & ouo | en ella. el .v. fijo. x1^00FAZ^1^30^18^4va^ysacar. x1^00FAZ^1^30^20^4va^zabulon. el . | vj. x1^00FAZ^1^30^21^4va^E ouo .j. fija. q ouo | nobre dina. x1^00FAZ^1^30^22^4va^mebro al cador | de rachel. x1^00FAZ^1^30^23^4va^E ouo fijo de iacob | x1^00FAZ^1^30^24^4va^a iosep. e depues ala finada ouo a | beiamyn. x1^00FAZ^1^30^33^4va^A cordos laba co iacob | ql siruyesse por ganado q auia. | mucho. x1^00FAZ^1^30^34^4va^E fizolo assy. x1^00FAZ^1^31^3^4va^quado o|uo ally morado luego tienpo | dyxo nro senor aiacob. Tornat | ala tierra de tos parietes do | nacist. E yo sere co tigo. x1^00FAZ^1^31^17^4va^E pri|so sus mugieres. E sos fijos [fol. 4v-b] e sos ganados. & copeço aue|nir contra ebron. x1^00FAZ^1^31^22^4vb^Qvado lo so|po laba al dia tcero. q se yua | x1^00FAZ^1^31^23^4vb^priso de sos amygos. E fue tras | jacob. Andadura .vij. dias. e al|caçol en el mote de galaath. x1^00FAZ^1^31^24^4vb^Ve|no el angel del cador de noch & | dixo a laba. Gvardate de aquel | ome nol fagas mal. x1^00FAZ^1^31^26^4vb^Qvado al|caço laba a iacob dixo q fue esto | q venyst afurto. & nolo dexist | x1^00FAZ^1^31^27^4vb^yo te tmetiera co catar & co | gozo. & co alegria. x1^00FAZ^1^31^31^4vb^dyxo iacob | ouyera myedo q me toldries | tus fijas. e depues no seria la | cosa tan derecha. x1^00FAZ^1^31^44^4vb^Ouyero sus | palauras en vno. Efiziero ally | firmaça en vno entramos. | x1^00FAZ^1^31^46^4vb^E pusiero y un grat moto de | piedras. Qve fuessen moio en | este testimonio. Comiero en se|ble & yoguyero ally. x1^00FAZ^1^32^1^4vb^Otro dia | manana saludo laba a sos fijos. | E .asus. fijas. & bedixolos & | tornos a su casa. x1^00FAZ^1^32^2^4vb^Jacob andido | su carrera. E encotros co el angel | del criador. x1^00FAZ^1^32^3^4vb^& dixo iacob quado | los vio. almofalla es del cador | esta. Clamo luego aes logar m|agna aym. x1^00FAZ^1^32^4^4vb^Enbio iacob mesa|geros aesau. so ermano a tier|ra de seyr. En cabo de edom | x1^00FAZ^1^32^5^4vb^e dixoles assy. dezid amyo er|mano senor esau. ql dyze so | sieruo iacob. Co laban more [fol. 5r-a] troa agora. x1^00FAZ^1^32^6^5ra^& euacas & oueias. & si|eruos & sieruas. E enbiol dezir | a mio senor esau. por trobar gra | de lat el. x1^00FAZ^1^32^7^5ra^Tornaro se los mada|deros a iacob. E dixiero fuemos a | to ermano esau. E afelo do uie|ne co .cccc. caueros ato encuen|tro. x1^00FAZ^1^32^8^5ra^e ouo miedo iacob. E aqxos | mucho. E partio el pueblo q era | co el. E las oueias & las uacas. e | los camellos. En dos copanas & | dixo. x1^00FAZ^1^32^9^5ra^Sy uiniere esau ematare | la una copana escapara la otra | x1^00FAZ^1^32^10^5ra^El dios de mio padre abraa. e | de ysaac. El senor q dixo tor|nat atu tierra. o nacist x1^00FAZ^1^32^11^5ra^me a|ya merced ca co myo blago | solo pase el flum iorda & agora | so co dos almofallas x1^00FAZ^1^32^12^5ra^aql senor | me ampara de esau mio erma|no ca yo muchol temo. x1^00FAZ^1^32^14^5ra^{#r Vio ia|cob a esau so ermano} | Embio iacob | pset aso ermano esau co gr|ant humilidat. x1^00FAZ^1^32^15^5ra^e .cc. cabras. x1^00FAZ^1^32^16^5ra^E enbiol .xxx. ca|mellos. Co sos fijos. E .xl. uacas. | & .x. toros & .cc. oueias. & .xx. | carneros. |...| e .xx. as|nas co sos fijos. x1^00FAZ^1^33^1^5ra^Alço iacob los oios | e uio aesau so ermano. q uinie | co .cccc. varones. E partio su | yent en tres copanas. x1^00FAZ^1^33^3^5ra^E el paso | de lant. E omillos ala tierra. | Antes q plegase ala tierra so erma|no. x1^00FAZ^1^33^4^5ra^Corrio esau a encuetro de so | ermano. E abraçol & echo sobre [fol. 5r-b] so cuello el braço. e saludolo. & o|millos esau. x1^00FAZ^1^33^5^5rb^e toda su copana | de iacob. dixo estas copanas q en|cotre. dixo iacob el criador las dio ato sieruo | x1^00FAZ^1^33^8^5rb^Enbiot est preset. por q falas gra | ante ty. mio senor. x1^00FAZ^1^33^9^5rb^dyxo esav | de lo myo e asaz. myo ermano | lo tuyo sea tuyo. x1^00FAZ^1^33^10^5rb^Rogol tato | iacob q lo ouo de preder: x1^00FAZ^1^33^12^5rb^qso sa|lir co iacob epregolo iacob q el | se yria qs tornasse ca el se yria | deuagar con sus copanas. Ovi|ero sus palabras en uno. x1^00FAZ^1^33^16^5rb^E fues | esau a seyr. x1^00FAZ^1^33^17^5rb^E jacob uynos a so|coth. x1^00FAZ^1^35^16^5rb^& el q uinie pora ebron. pa|rio rachel en la carrera. x1^00FAZ^1^35^17^5rb^vn fijo | x1^00FAZ^1^35^18^5rb^q ouo nobre beniamin. x1^00FAZ^1^35^19^5rb^E murio | de parto. E soterrola iacob. pru|eb de eufrata. & essa es bethlee | x1^00FAZ^1^35^20^5rb^e puso moio de piedra sobrella | por senal q es y troa oy. x1^00FAZ^1^35^21^5rb^mouy|os isrl dy & finco su tieda ala | torre de eder. x1^00FAZ^1^35^22^5rb^Ally fue rube so | fijo e ouo a bipha amyga de so | padre & sopolo isrl e pesol. x1^00FAZ^1^35^27^5rb^ve|no iacob aysaac so padre amam|bre acartaba essa es ebron. Ally | moro abraa & ysaac. x1^00FAZ^1^35^28^5rb^Fueron di|as de ysaac .c. & .Lxxx. anos | e enfermo ysaac ally. x1^00FAZ^1^35^29^5rb^E murio | e acogios a sos pueblos uyeio | & coplido de dias. Contaron | le sos fijos Jacob e esav. x1^00FAZ^1^37^1^5rb^{#r Del | suenno de Josep} | Estido Jacob e | ebron en tierra de canaan [fol. 5v-a] que ally moro so padre. x1^00FAZ^1^37^2^5va^josep a|uya .xvii. anoos. E metio sos | ermanos en fama mala de so | padre. x1^00FAZ^1^37^3^5va^Isrl amo mucho a io|seph mas q atodos los otros. | Por ql ouo en su uegeza. Efi|zol uestidura de pallyo. x1^00FAZ^1^37^4^5va^E oui|eron grat enuydia sos erma|nos. x1^00FAZ^1^37^5^5va^Sono ioseph un suenno | & cotolo & peso asos ermanos. e pe|soles x1^00FAZ^1^37^6^5va^e dixo ermanos x1^00FAZ^1^37^7^5va^estaua|mos en el capo & legauamos | faces e leuantauas se my faz | eadoraua le todos los uros. | x1^00FAZ^1^37^8^5va^Dyxiero los ermanos. quiçab | aun regnaras sobre nos. x1^00FAZ^1^37^9^5va^dy|xo ioseph. Sonaua q el sol. e | la luna E .xi. estrellas me a|dorauan. x1^00FAZ^1^37^10^5va^Penso el padre e di|xo. Qviçab adorartemos. Jo | & tu madre & tos ermanos. | x1^00FAZ^1^37^11^5va^esto peso asos ermanos. e | el padre touo mietes en esta | cosa. x1^00FAZ^1^37^12^5va^E fueron sos ermanos | co los ganados del padre a sy|chem x1^00FAZ^1^37^13^5va^dyxo iacob a ioseph. | x1^00FAZ^1^37^14^5va^ve e ueras tos ermanos sy so | en paz ellos & so ganado. | x1^00FAZ^1^37^17^5va^veno ioseph & fallolos en do|taym. x1^00FAZ^1^37^18^5va^Qvadol uyeron los er|manos. x1^00FAZ^1^37^19^5va^dyxieron afe el so|nador. x1^00FAZ^1^37^20^5va^Andat & matemosle. | E echemos le en aql pozo. e ue|remos que prol aura so suen|no. e pues diremos q bestia [fol. 5v-b] mala lo mato & lo comyo. x1^00FAZ^1^37^21^5vb^Oyo | lo ruben & pesol & qsol enparar | No lo matemos dyxo x1^00FAZ^1^37^22^5vb^ca nro | ermano es. ny no uertamos | nra sangre. Echalle en aquel | poço. Esto dizie por enparalle. | e rederle aso padre. x1^00FAZ^1^37^23^5vb^Vino iosep | asos ermanos. e prisiero le & des|poiaro le el palio. x1^00FAZ^1^37^24^5vb^E echarole en | el pozo. & este pozo era bazio e | no yauia agua. x1^00FAZ^1^37^25^5vb^Cataro & viero | vna requa de paganos de los | de ysmael. E uinien de galaat | co sos camellos cargados de | mercaduras e yua a egipto x1^00FAZ^1^37^26^5vb^dy|xo iudas asos ermanos. x1^00FAZ^1^37^27^5vb^veo ys|maeles q passan Andat & uen|damos le aestos moros q passa. | E nras manos no metamos en | el. Qve pro sera syl matarem|os e celaremos su sangre. q nro | ermano es. E nra carne es | mas uale ql uedamos. Creye|ro le los ermanos. x1^00FAZ^1^37^28^5vb^E vendie|ro le por .xx. arietos. El arien|to ualia dyno & medio. ço so | xxx. dyneros. x1^00FAZ^1^37^29^5vb^vino ruben ala | cisterna. E no yuyo aioseph. | E ropio sos uestidos co pesar q | ouo. x1^00FAZ^1^37^30^5vb^E dixo no yes. yo do yre. | x1^00FAZ^1^37^31^5vb^prisiero la uestidura de ioseph | & degollaron vn cabrito. & en|sangretaro la en la sangre. x1^00FAZ^1^37^32^5vb^& | enbiaro la aso padre q la cono|ciesse. e dixieron esto fallamos | x1^00FAZ^1^37^33^6ra^conociola jacob e dyxo uestido es | de myo fijo. Fyera bestia deuo|ro myo fijo iosep. x1^00FAZ^1^37^34^6ra^Rompio iacob | sos panos euistio estamena asu | carona e touo duelo por so fijo | muchos dias. x1^00FAZ^1^37^35^6ra^Aplegaro se todos | sos fijos & sus fijas. por conortar | le & nolo qso oyr. E dyxo decedre | al infierno dolorioso (so) por myo | fijo. e plorare y en my ueieza. x1^00FAZ^1^37^36^6ra^{#r De | Josep.} | Los de ysmael uedieron | a ioseph afurtifar. el egypcio de | pharaon co estable. x1^00FAZ^1^38^1^6ra^en essa ora exio | iuda asos ermanos x1^00FAZ^1^38^2^6ra^e vna mugi|er fija de un baro de canaan. e p|sola por mugier. x1^00FAZ^1^38^3^6ra^& ouo en ella | .iij. fijos. El primo ouo nobre | her. x1^00FAZ^1^38^4^6ra^el sedo onan. x1^00FAZ^1^38^5^6ra^el tercero | sela. x1^00FAZ^1^38^6^6ra^dyol iuda aso fijo mugi|er. e ouo nobre thamar. x1^00FAZ^1^38^7^6ra^este fijo | fue malo de lat el criador. Ond | diz malos male perdez. x1^00FAZ^1^38^8^6ra^dyo iuda | esta mugier thamar. Al otro fy|jo onan. x1^00FAZ^1^38^9^6ra^E por la uyllanya que | fiziera cotral ermano x1^00FAZ^1^38^10^6ra^matolo | el cador. x1^00FAZ^1^38^11^6ra^dyxo iuda atamar su | nuera sey bybda en casa de to | padre. Troa q crecido sea myo | fijo e dar te lee. x1^00FAZ^1^38^12^6ra^Mvrio la mu|gier de iuda. E iudas fue veer | sos ganados co un so amygo. | x1^00FAZ^1^38^13^6ra^e dyxieronlo atamar su nuera. | x1^00FAZ^1^38^14^6ra^e tollyo sos vestidos de bibda. epa|ros cabo la carrera q uyo q cre|cia seila e no ge [le] daua por marido | x1^00FAZ^1^38^15^6rb^Viola iuda cubierta e nola cono|çio. E cuedo q era putana. x1^00FAZ^1^38^16^6rb^E dixol | yaz comygo & dyxo ella q me | daras. x1^00FAZ^1^38^17^6rb^Acordarose ql diesse unca|brito x1^00FAZ^1^38^18^6rb^e diol penos so anyello. Ela | cinta q cinnya. E el blago q tenya. | en su mano. x1^00FAZ^1^38^20^6rb^Enbiol juda un ca|brito ql auya a dar por sos penos | e nola podiero trobar. x1^00FAZ^1^38^23^6rb^E dixo su|yos sean. q no so escarnido en ca|bo. x1^00FAZ^1^38^24^6rb^Acabo de .iij. meses. dyxiero | le aiuda q su nuera tamar era | pnada. dyxo iuda sacad la fue|ra esea qmada. x1^00FAZ^1^38^25^6rb^Sacaro la fue|ra. E ella enbio aiuda sos pe|nos co un mesagero. E dyxo | del baro[n] cuyos so estos penos | so yo pnnada. x1^00FAZ^1^38^26^6rb^Conocio iuda | q suyos era & dixo. por el pecca|do q no le dy a sela. myo fijo a|ueno esto. x1^00FAZ^1^38^27^6rb^pario tamar .ij. fi|ios. x1^00FAZ^1^38^29^6rb^El vno auye nobre phares | x1^00FAZ^1^38^30^6rb^el otro çaran. Onde diz sat ma|teo. Judas aute genuyz phares | & ara de tamar. x1^00FAZ^1^39^1^6rb^{#r aqui fue iosep | uedido en egipto} | Joseph decedio en | egypto ecoprolo furtifax de los | de ysmael. x1^00FAZ^1^39^2^6rb^E fue el criador co | iosep. x1^00FAZ^1^39^3^6rb^E aprouecio todo lo q era | en so poder. x1^00FAZ^1^39^4^6rb^Trobo gra delat | furtifax iosep. E siruol bie x1^00FAZ^1^39^5^6rb^& | fizol mardomo de toda su casa | mayor. x1^00FAZ^1^39^6^6rb^Fue iosep de geta fechu|ra. x1^00FAZ^1^39^7^6rb^& autos del la mugier de fur|tifar. e dixo iaz comygo. x1^00FAZ^1^39^8^6rb^& no [fol. 6v-a] qso iosep. dixo mio senor todo | lo q ametido en myo poder. x1^00FAZ^1^39^9^6va^e no | le fare atal egano. x1^00FAZ^1^39^10^6va^dixogelo .i. | dia. e otro. x1^00FAZ^1^39^11^6va^E ueno un dia. que | fuero amos solos en casa. x1^00FAZ^1^39^12^6va^Esta | mugier priso al mato a iosep. | E dixo iaz comygo. E iosep de|xo el mato en su casa & fuyo. | x1^00FAZ^1^39^14^6va^Ella fue fueras e clamo alos os | de su casa. E dyxo aql ebreo se | qso reyr de my. Dio grades | bozes x1^00FAZ^1^39^16^6va^e touo el mato de iosep | ante sy. Troa q uyno so senor. | x1^00FAZ^1^39^17^6va^e contol esta fazieda x1^00FAZ^1^39^19^6va^{#r aqui fue | iosep metido | ela | car|cel} | Ensanos furtifax. | x1^00FAZ^1^39^20^6va^e pso aiosep. e metiolo en | carcel. x1^00FAZ^1^39^21^6va^e fue nro senor co iosep | e diol su gra e ouo grat amor. | co el carcelero x1^00FAZ^1^39^22^6va^sobre todos los | psos. x1^00FAZ^1^40^1^6va^Apres destas pabras falle|çio el escaciano del rey. & el ça|tiqro. x1^00FAZ^1^40^3^6va^& metiolos pharaon en | la carcel o era iosep. x1^00FAZ^1^40^5^6va^Estos amos | sonaro senos suenos. x1^00FAZ^1^40^6^6va^Veno io|sep a ellos en la manana. E vio | los tristes. x1^00FAZ^1^40^7^6va^E demadoles q aue|des. x1^00FAZ^1^40^8^6va^dyxiere senos suenos so|namos. & no auemos q nos los | suelte. dyxo iosep la soltura | es en dios. x1^00FAZ^1^40^9^6va^dixo el mayor de los | escacianos. Sonaua q uedia v|na vid de late my. x1^00FAZ^1^40^10^6va^& auya. y. | tres sarmyetos. e grumaua | & aduzian vuas & maduraua. | x1^00FAZ^1^40^11^6va^Tenya el baso de pharaon en [fol. 6v-b] my mano e premia las vuas | en el baso & daua abeuer a phara|on. x1^00FAZ^1^40^12^6vb^dixo iosep esta es la soltura. | Los .iij. sarmyetos q ueyas .iij. | dias son. x1^00FAZ^1^40^13^6vb^A cabo de .iij. dias sacar | tea pharao de la carcel. e tonar | teas en to seruiçio. & daras el baso | de pharaon en tu mano como | de primero. x1^00FAZ^1^40^14^6vb^E estoz te miebre de | my. Ont de diz. memeto mei du | bene tibi fuerit. E q priegues a | pharaon. quem saq desta carcel. x1^00FAZ^1^40^15^6vb^Qve sin culpa y fuy metido. x1^00FAZ^1^40^16^6vb^Vio | el menor de los sonadores. ql | solto bie el sueno. Josep a so co|panero. dixo sonaua q tenya | iij. canastiellos blacos sobre | my cabeça. x1^00FAZ^1^40^17^6vb^en el canastiello su|sano auya del comer de phara|on. E las aues del cielo comien | del canastiello sobre my. cabeça | x1^00FAZ^1^40^18^6vb^dixo iosep estos tres canastiellos | Tres dias so. x1^00FAZ^1^40^19^6vb^Al tcero dia sacar | tea pharaon de la carcel. E fazer | tea enforcar. x1^00FAZ^1^40^20^6vb^E aveno assi. x1^00FAZ^1^40^21^6vb^To|uo pharaon e solto el escaciano | x1^00FAZ^1^40^22^6vb^en el pastolero como auya dicho | iosep. x1^00FAZ^1^40^23^6vb^E al escaciano nol mebra|ua de iosep. E estido .ij. annos | en la pso. por q clamo merced | al ome & no al criador. x1^00FAZ^1^41^1^6vb^{#r aq son|no phariseo el sueno.} | A cabo | de .ij. anos sono pharaon. | q estaua sobre el rio x1^00FAZ^1^41^2^6vb^del agua. e | vinian .vij. vacas gruessas & [fol. 7r-a] fermosas & pacia en el prado. | x1^00FAZ^1^41^3^7ra^Apres destas uinyen otras .vij. | ta laydas por las pielles x1^00FAZ^1^41^4^7ra^e co|mia las magras alas grues|sas. e desperto pharao x1^00FAZ^1^41^5^7ra^e despu|es adurmios. esono q ueya . | vij. espigas en una canna bie | plenas & bie gruessas. x1^00FAZ^1^41^6^7ra^E vinia | otras .vij. menudas & bazias | de buchorno. x1^00FAZ^1^41^7^7ra^E comyan las | uanas alas gruessas. desper|to pharaon x1^00FAZ^1^41^8^7ra^& enbio por los sa|bios de egipto ql soltassen el | sueno. E no fallaro ql soltas. | x1^00FAZ^1^41^9^7ra^dixo el escaciano al rrey phara|on x1^00FAZ^1^41^12^7ra^el sueno ql soltara iosep en | la carcel. x1^00FAZ^1^41^14^7ra^enbio pharaon por io|sep & fizol sacar de la carcel. Sa|caro de la carcel a iosep. E visti|ero le de otros panos. e uinie | de late pharaon. x1^00FAZ^1^41^15^7ra^e dixol sueno | sone. vere syl podras soltar. | x1^00FAZ^1^41^16^7ra^rrespuso iosep dem seso el cria|dor por q pueda respoder en paz | a pharaon. x1^00FAZ^1^41^17^7ra^Cotol pharaon el su|enno assy co le aueno x1^00FAZ^1^41^25^7ra^edixo | iosep el sueno del rey todo es | vno. e dios te qere demostrar | Lo q te a de cotir. x1^00FAZ^1^41^26^7ra^Las .vij. ua|cas gruessas & las .vij. espigas | plenas x1^00FAZ^1^41^29^7ra^.vij. annos so q au|ra grat fartura. en toda ti|erra de egipto. x1^00FAZ^1^41^30^7ra^Apres destos | verna otros .vij. de fabre q | no mebrara a los oms de [fol. 7r-b] los .vij. anos. de la fartura. E nu|qua fue mayor fabre en tierra | de egipto. x1^00FAZ^1^41^33^7rb^Agora demade el rrey | pharaon. vn ome bie mebrado | e faga lo mayor sobre todos sos | vasallos. x1^00FAZ^1^41^35^7rb^& en los .vij. anos de | la plantia aplege toda la çeuera | de la tierra q podra auer. x1^00FAZ^1^41^36^7rb^e guarde | la pora los .vij. anos dela fabre. | e no se perdera los oms de fabre. | x1^00FAZ^1^41^37^7rb^Plogo esta cosa a pharaon. E a | sos vasallos. x1^00FAZ^1^41^38^7rb^E dyxo sy fuesse t|bado tal ome com est q spu de | dios es en el. x1^00FAZ^1^41^39^7rb^dixo pharaon a io|sep. pues q dios te fizo saber. | Todo esto q a a cotir. No a sabio | como tu. ny ta entedido. en to|da la tierra de egipto. x1^00FAZ^1^41^40^7rb^E qero q tu | ayas poder. sobre todo quato | yo e. e sea sos tu mano. x1^00FAZ^1^41^42^7rb^priso | pharaon la sortija. de oro q auie | en su mano & diola a iosep. E | vistiol panos de seda. & metiol | oral de oro sobre so cuello. x1^00FAZ^1^41^43^7rb^e fizol | seer sobre la syella q era apres | de la suya. x1^00FAZ^1^41^44^7rb^E fizol obedecer. por | toda tierra de egipto. x1^00FAZ^1^41^45^7rb^& pusol no|bre a iosep. Çaphyr panela. & di|ol por mugier. [a] Adacenar fija de | furtifar pricep de don. x1^00FAZ^1^41^47^7rb^viniero | los .iiij. annos de la platia en | tierra de egipto. x1^00FAZ^1^41^48^7rb^e aplego iosep | toda la ceuera. Qve podio au | & metiola por las cibdades. x1^00FAZ^1^41^49^7rb^& | fue tato q no auya cueto. x1^00FAZ^1^41^50^7rb^& ouo [fol. 7v-a] Josep .ii. fiios. en ante dela fa|bre. x1^00FAZ^1^41^51^7va^E dixiero al mayor manases. | x1^00FAZ^1^41^52^7va^A menor effraym. edixo acresci|om el cador. en tierra de aflicio. | x1^00FAZ^1^41^55^7va^{#r De la fambre de Egipto} | Fve fabre en toda la tierra de | egipto. eno fallaua pa. e re|curaro se toda la tierra apharao. | por pa. & el enbiolos aiosep. Q | fiziessen lo q el madasse. x1^00FAZ^1^41^56^7va^Abrio | iosep los alfolis del pa. & uediolo | alos egipcios. & ouo conort en | la tierra. x1^00FAZ^1^41^57^7va^de todas las tierras vi|nyero a egipto coprar pa x1^00FAZ^1^42^1^7va^{#r Uiniero | a egipto fijos de isrl.} | [J]Acob era en | ebron. e dixo asos fijos. x1^00FAZ^1^42^2^7va^Oy q | auia ceuera en egypto. & yd alla | & coprat nos dello. E no mura|mos de fabre. x1^00FAZ^1^42^3^7va^Exiero fijos de ia|cob .x. por coprar ceuera x1^00FAZ^1^42^4^7va^& rema|so beiamyn. El ermano menor | co el padre. x1^00FAZ^1^42^5^7va^Viniero fijos de isrl | en egypto por pa. Con grat fa|bre que era en tierra de canaan. | x1^00FAZ^1^42^6^7va^viero sos ermanos aiosep. & a|doraro le co sus fazes atierra. | x1^00FAZ^1^42^7^7vb^Fablo | co ellos dura miet. dixoles dont | venides. ellos dixiero de tierra | de canaa por coprar ceuera. x1^00FAZ^1^42^8^7va^e conociolos iosep q sos ermanos era [fol. 7v-b] e ellos no conociero ael. x1^00FAZ^1^42^9^7vb^me|bro a iosep del sueno q sonara. | E dixoles barrutes sodes. Q ueny|des barrutar la tierra. x1^00FAZ^1^42^10^7vb^e dixiero | no senor. mas tos sieruos somos | x1^00FAZ^1^42^11^7vb^todos fiios de un ome leal. & no somos | barutes. x1^00FAZ^1^42^12^7vb^dixo iosep. no ca barru|tar la tierra uiniestes. x1^00FAZ^1^42^13^7vb^dixiero | to sieruo nro. padre ouo .xij. | fijos. e los .x. somos aqui. & el | menor finco co nro padre. el | otro perdiemos & no le auemos. | x1^00FAZ^1^42^14^7vb^E dixo assi biua el rrey. Q en esto | sabere si sodes barrutes. x1^00FAZ^1^42^15^7vb^Si me | aduxieredes el ermano menor. | x1^00FAZ^1^42^16^7vb^e a q sea el uno de uos. E creer uos | he. he no seredes psos. sy aduxi|eredes el ermano menor. Sobre | q dixiestes uerdat. x1^00FAZ^1^42^17^7vb^Fizo los guardar | .iij. dias. x1^00FAZ^1^42^18^7vb^Al tcer dia metiolos a | razon. E dixoles x1^00FAZ^1^42^19^7vb^fazet esto. ere|maga aq el uno de uos en pson | e los otros yd uos. E leuat ceue|(ue)ra a uras casas. x1^00FAZ^1^42^20^7vb^mas uro er|mano menor adozit. E ouo esto | a seer. x1^00FAZ^1^42^21^7vb^e dixo el uno al otro culpa|dos somos. Nro ermano iosep. | q diemos en destrecho. E clamaua | nos merced. & no gela ouiemos. | por esto nos uiene este trau[a]io. | x1^00FAZ^1^42^22^7vb^dixo rube asos ermanos. E no uos | dix. Q no peccassedes enel maçebo [fol. 8r-a] & no me oyestes. Agora su sang | nos es reqrida. x1^00FAZ^1^42^23^8ra^Ellos no sabian | q lo entedia iosep q drugamat | era. x1^00FAZ^1^42^24^8ra^Tollyos de sobre ellos & plo|ro de pues tornos aellos. x1^00FAZ^1^42^25^8ra^man|do q enplenassen los sacos de ce|uera. e mado q les diessen vi|anda pora en la carrera. x1^00FAZ^1^42^26^8ra^Carga|ro las bestias. x1^00FAZ^1^42^27^8ra^E ala noche qso | dar el uno ceuada asus bestias. | E trobo el auer enla boca del saco | x1^00FAZ^1^42^28^8ra^E dixolo alos otros. e espataro|se. ouiero pauor todos & dixie|ron. por q nos faze el criador | esto. x1^00FAZ^1^42^29^8ra^Viniero a iacob so padre q | era en ebron en tierra de canaa. | E cotaro le todo lo q les avino. | E dixiero le x1^00FAZ^1^42^30^8ra^fablo el senor de la | tierra conusco. durezas & dixo | q eramos barrutes. x1^00FAZ^1^42^31^8ra^E ouiemos | co el grat razon. x1^00FAZ^1^42^33^8ra^E ala postre|meria dixonos x1^00FAZ^1^42^34^8ra^q si no leuassem | el nro ermano beiamin. no | ystriemos dela preson. E dexa|mos a simeon en ostalage. x1^00FAZ^1^42^35^8ra^Q|uado ouieron dycho. Baziaro | los sacos de lat so padre. E fallo | cadauno dellos el auer. E ouie|ro grat pauor. x1^00FAZ^1^42^36^8ra^dixo iacob por | qm desfeches de mios fijos. A | iosep noe. e simeo dexastes si | a beiamin me tollierdes grat | mal me auino. x1^00FAZ^1^42^37^8ra^dixo rube aso | padre .ij. mios fijos te dexare. | e telos en penos. e si no los adu||xiere [fol. 8r-b] matalos. e damlo sobre mi | q yot lo tornare. x1^00FAZ^1^42^38^8rb^dixo iacob. no | ira mio fijo cobusco. Ca ioseph | perdi. eremaso solo de su madre | e si perdiere a beniamin. desce|dre en mi ueieza enel ifierno. e | plorar lo he y. Remaso assi. x1^00FAZ^1^43^2^8rb^& | quando acabaron la ciuera. q | aduxiero de egipto. dixo el pa|dre tornat uos alla. e coprad nos | dela ceuera. q la fambre es en | la tierra. x1^00FAZ^1^43^3^8rb^dixo iuda. iuro nos | el sennor dela tra. e dixo no ue|gades ante mi si no aduxierdes | uro ermano conbusco. x1^00FAZ^1^43^4^8rb^Sil em|biaredes. Con nos yremos. x1^00FAZ^1^43^5^8rb^E si | no no. x1^00FAZ^1^43^6^8rb^dixo iacob por que di|xiedes al senor. Q otro erma|no auiedes. x1^00FAZ^1^43^7^8rb^dixiero q sabriemos | nos si dizria adozir me ledes a | aca. x1^00FAZ^1^43^8^8rb^Tantol rogo iuda q lo tor|no x1^00FAZ^1^43^11^8rb^& dixol. pues q esto assi es | fecho. predet del auer de la tier|ra por preset. x1^00FAZ^1^43^13^8rb^eleuat uro ermano | eyt. x1^00FAZ^1^43^14^8rb^dios oipotet uos de gria de|lat el senor q uos aya merced. | etorne a uro ermano co salud. | e al otro q tiene en preson. x1^00FAZ^1^43^15^8rb^To|maron el preset. e el auer. Q a|duxieron en los sacos. Eabeiami. | e uiniero en egipto. E estidieron | delant iosep. x1^00FAZ^1^43^16^8rb^vio iosep abeiami | co ellos & dixo aso mardomo met | estos varones en la casa. E adoba | acomer. Ca comigo cobran oy. | x1^00FAZ^1^43^17^8va^e fizo el mardomo. lo ql mado io|sep. x1^00FAZ^1^43^18^8va^ellos quat se viero detro en | la casa cuedaro seer presos e dixie|ro. por el auer q leuamos en los | sacos es esto. e q seamos presos. | x1^00FAZ^1^43^19^8va^dixiero al mayordomo de iosep | x1^00FAZ^1^43^20^8va^pregamos te senor q nos oyas. | Qvat uinyemos por la ceuera. | x1^00FAZ^1^43^21^8va^fallamos el auer en los sacos. | x1^00FAZ^1^43^22^8va^e no sabemos qen lo metio y. E | auemos miedo pret esso & mas. | x1^00FAZ^1^43^23^8va^dixo auet paz no temades. Sa|colos fuera. e veno simeon x1^00FAZ^1^43^24^8va^e me|tiolos en la camara. e lauaron | sos pies x1^00FAZ^1^43^25^8va^& adobaro se preset. p|a iosep. Qvado uiniesse ala fies|ta ca oyero q co el cobrie. x1^00FAZ^1^43^26^8va^veno | iosep ala casa e psentaro le el p|sent. & homillaro se fasta tra. | x1^00FAZ^1^43^27^8va^pregutoles iosep. e dixo. es sa|no uro padre el vieio. quem | dixiestes. x1^00FAZ^1^43^28^8va^dixiero viuo es & sa|no. Tv sieruo nro padre. x1^00FAZ^1^43^29^8va^Alço | los oios iosep. E vio abeiamin | so ermano fijo de su madre. E | dixo es este el uro ermano el me|nor qm dixiestes. e dixiero si es. | e dixo dios te aya merced myo | fijo. x1^00FAZ^1^43^30^8va^Acostos ael iosep. Ca ouo pi|adat de so ermano. e copeço de | plorar. E entro en la camara. e | ploro. x1^00FAZ^1^43^31^8va^E lauo sus fazes & salio | a ellos. E dixo dat nos a comer. | x1^00FAZ^1^43^32^8va^pusiero a ellos a vna part. Elos | egipcios al otra part. x1^00FAZ^1^43^33^8va^Fyzolos [fol. 8v-b] seer iosep. A cadauno segud que | era mayor. x1^00FAZ^1^43^34^8vb^E dio a cadauno segut | q era razon. E abeiamin dio | mas. x1^00FAZ^1^44^1^8vb^Comedo al mardomo & di|xo. Ve enplena los sacos de ceue|ra & mete so auer detro. x1^00FAZ^1^44^2^8vb^E mio | vaso metras en el saco del me|nor. E fizo lo assy. x1^00FAZ^1^44^3^8vb^ala manana | cargaro & fuero se. x1^00FAZ^1^44^4^8vb^dixo ioseph. | aso mardomo. ve tras ellos & di|les por q me rediero mal por bie | x1^00FAZ^1^44^5^8vb^E non es est el baso en q beuya | myo senor. E beuie co el quado | ayunaua mal lo fiziestes. x1^00FAZ^1^44^6^8vb^Alcan|çolos & dixoles estas palabras. x1^00FAZ^1^44^7^8vb^di|xiero ellos. no qra dios q nos esto | fiziessemos. x1^00FAZ^1^44^9^8vb^Al q fuere fallado. | el furto matalle. E nos remane|cremos. en preso de mio senor. x1^00FAZ^1^44^10^8vb^di|xo el assi sea como fablastes. x1^00FAZ^1^44^11^8vb^des|cargaro & abriero los sacos. x1^00FAZ^1^44^12^8vb^E fal|laro el baso en el saco de beiamin. | x1^00FAZ^1^44^13^8vb^e ropiero sos panos co pesar. | Qve ouyeron. & tornaro se ala | cibdat. x1^00FAZ^1^44^14^8vb^viniero a casa de iosep. e | echaro se atierra de lat el. x1^00FAZ^1^44^15^8vb^E dixo | les iosep q fiziestes. E no sabiedes | q no adeuinaua oe como yo. x1^00FAZ^1^44^16^8vb^Di|xo iuda q nos iusticio dios. por el | peccado q fiziemos. e seremos sier|uos de ty. mio senor. x1^00FAZ^1^44^17^8vb^dixo iosep | no sea assy. al q trobamos el fur|to. es fiq aq comigo por sieruo | E vayan se los otros aso padre | x1^00FAZ^1^44^18^8vb^plegos ael iuda. e dixo. Ruegot [fol. 9r-a] myo senor. q oyas mi palabra. | e no te ensanes. x1^00FAZ^1^44^19^9ra^tu pregutest | anos senor. q sy auiemos pa|dres. E otro ermano. x1^00FAZ^1^44^20^9ra^dixiem | q si auiemos padre vieio. E ouo | un fijo en su vegeza. E murio | so ermano. E este remaso solo | de su madre. x1^00FAZ^1^44^21^9ra^E dexist adozit me | le aca q lo uea e sabre q es uer|dat. x1^00FAZ^1^44^22^9ra^E dixiemos sis partiere de | so padre. morra el. e por esto re|maso simeo en la pson. x1^00FAZ^1^44^24^9ra^E fue|mos & dixiemos lo aso padre. e | pesol mucho. x1^00FAZ^1^44^25^9ra^E ouyemos a torn|ar por ceuera. x1^00FAZ^1^44^26^9ra^E dionos so fijo. | x1^00FAZ^1^44^27^9ra^E dixonos bie sabedes x1^00FAZ^1^44^28^9ra^q perdi el | unfijo. & no le he. x1^00FAZ^1^44^29^9ra^Si este nom | adozides. faredes en my ueie|za deceder al infierno mi al|ma. x1^00FAZ^1^44^30^9ra^Agora quado fueremos. | x1^00FAZ^1^44^31^9ra^e no le uiere morra. x1^00FAZ^1^44^33^9ra^mas si ati | plaz remadre yo aq en la preson. | Atu merced. E vayas el. Co mios | ermanos. x1^00FAZ^1^44^34^9ra^Q no muera myo | padre. x1^00FAZ^1^45^1^9ra^{#r aq conoscieron sos hmanos a iosep} | Non pudo iosep mas sofrir | e por los q estaua y dixo. va|yan todos fueras si no uos solos. | x1^00FAZ^1^45^2^9ra^Copeço aplorar x1^00FAZ^1^45^3^9ra^& dixo asos erma|nos. yo so iosep uro ermano. | el q uos uediestes. E es myo pa|dre sano. Nol podiero los erma|nos respoder. qs turbaro de lat | el. x1^00FAZ^1^45^4^9ra^dixo iosep x1^00FAZ^1^45^5^9ra^no temades ca por | bie de uos es esto fecho. x1^00FAZ^1^45^6^9ra^La fabre [fol. 9r-b] es grat enla tierra. E durara | aun .v. anos. x1^00FAZ^1^45^9^9rb^Acoytad uos & | yd pora mio padre & dezidle | qual merced me a dios fecha | Qve so senor en casa de pharao | sos su mano. x1^00FAZ^1^45^10^9rb^E uega aca con | toda su copania. estara en tra | de gossen. prueb de my. e ado|zid uros fijos & toda ura mes|nada. x1^00FAZ^1^45^14^9rb^Echos sobre el cuello de | beiami. & besol plorado. x1^00FAZ^1^45^16^9rb^Todo | esto fue cotado a pharaon. & plo|gol mucho. x1^00FAZ^1^45^17^9rb^E dixo di a tos erma|nos x1^00FAZ^1^45^18^9rb^q uayan por to padre. E ue|ga co toda su copana. Q yo les | dare por la tu amor lo q oui|ere menester. x1^00FAZ^1^45^21^9rb^Fiziero assi fi|ios de isrl. E dioles iosep. | Todo lo q ouiero menester. e | dioles carros pora adozir sos | aueres. x1^00FAZ^1^45^25^9rb^mouiero se euyniero | aso padre q era en ebron. x1^00FAZ^1^45^26^9rb^E di|xieron le iosep to fijo. es sano | e biuo. E es senor en toda tra | de egypto {#r De Jacob} | Odio iacob & dubdo en so co|raço. E no los creye. x1^00FAZ^1^45^27^9rb^E di|xieron le todo lo q les cutio | e violos. e todo el guarnimet | q leuaro. x1^00FAZ^1^45^28^9rb^E dixo. Benedicto | el criador. mucho quado io|sep mio fijo es biuo. yr loe | veer antes q muera. x1^00FAZ^1^46^1^9rb^Mouios | iacob co todo lo q auye. E ue|no abersabee. E fizo sacrificio [fol. 9v-a] al dios de ysaac so padre. x1^00FAZ^1^46^2^9va^dixo | el nro senor isrl. En la uision | de la noch. iacob. iacob. e dixo | fem aqui. x1^00FAZ^1^46^3^9va^e dixo. yo el poderoso | dios de to padre. no temas de|ced a egipto ca yo sere cotigo. | E por gent grat te porne x1^00FAZ^1^46^4^9va^alçar|te eporne iosep to fijo porna | enti su mano. x1^00FAZ^1^46^6^9va^mouios iacob | co toda su copana. E uino a egipto | x1^00FAZ^1^46^27^9va^Todas las almas q uinieron a | egipto co iacob. eran .Lxx. x1^00FAZ^1^46^29^9va^exio | ioseph aso padre iacob ala carre|ra. E violo & corrio a el. & echos | sobre so cuello. x1^00FAZ^1^46^30^9va^dixo isrl mue|ra oy mas pues q ueo tus fa|zes. E eres biuo. x1^00FAZ^1^47^1^9va^depues q oui|eron fablado. Tornos iosep a pha|raon e dixol tod esto. x1^00FAZ^1^47^7^9va^enbio pha|raon por iacob e ueno antel. E | recibiol gent. x1^00FAZ^1^47^8^9va^E demadol quatos | anos auie. x1^00FAZ^1^47^9^9va^E dixol iacob .c. e .xxx. | annos. pocos & malos. ca los | he beuidos en grat trauaio. [fol. 9v-b] No alcace acoplidura danos de | myos parietes. x1^00FAZ^1^47^10^9vb^Bedixo isrl al | rrey pharaon epartios delant el | x1^00FAZ^1^47^27^9vb^{#r o murio iacob} Estido isrl en egypto | en tierra de gossen. E apsos en | ella. prouecieron & muchygua|ron mucho. x1^00FAZ^1^47^28^9vb^biuio iacob en tra | de egipto .xvij. annos. Fueron | dias de iacob de su uida .c. & .xl. | & .vij. anos. x1^00FAZ^1^47^29^9vb^viniero dias q ouo | de morir. De clamo iacob a iosep so fijo | CLamo iacob aso fijo iosep. e | dixol. Si trobes gra en tos | oios po tu mano sobre my anca. | e faz comygo miscdia e uerdat | q nom sotierres en egypto. x1^00FAZ^1^47^30^9vb^mas | co myos parietes. e leuar me | as de egipto. E soterrar me as | en el sepulcro. dixo yo fare to | plazer. x1^00FAZ^1^47^31^9vb^e dixol. juram. & jurol. | Adorol sobre cabo del lecho. x1^00FAZ^1^48^1^9vb^Apres | destas palabras dixiero a ioseph. | Ahe to padre enfermo. priso sos | fijos co el. manases effraym. | x1^00FAZ^1^48^2^9vb^cataro a iacob e dixiero le. To | fijo iosep uiene ati. Esforços | isrl e estido sobrel lecho. x1^00FAZ^1^48^3^9vb^e dixol | iacob a iosep. dios oipotet se | apparecio ami en luça. en tra | de canaa. Bedixo x1^00FAZ^1^48^4^9vb^& dixo assi yot | acrecre. ete muchiguare. e | darte. e por copanas de pueb|los. E dare esta tierra ato lina|ge apres de ti por hedat siepre. | x1^00FAZ^1^48^5^9vb^Agora tos .ij. fijos q naciero [fol. 10r-a] en egypto co los mios seran. E|ffraym e manasses. co rube & sy|meon. x1^00FAZ^1^48^6^10ra^Sera sobre los q naciero | apres destos mios. Sera sobre | nobre de sos ermanos. Sera clam|ados en su hedat. x1^00FAZ^1^48^7^10ra^Qvado yo vinya | de me sopotamya. murios me | rachel en tierra de canaan ela car|rera. vna grat pieça por uenir. | Soterrela en la carrera en eufra|ta. Essa es bethleem. x1^00FAZ^1^48^8^10ra^Vio isrl los | fijos de iosep. E dixo qen so estos. | x1^00FAZ^1^48^9^10ra^dixo iosep aso padre mios fijos | son. Qm dio dios aq dixo iacob | aplega los amy. E bedezir los | he. x1^00FAZ^1^48^10^10ra^Oios de israel se agraueciero | de vegedat & no podia veer. Aple|golos ael. x1^00FAZ^1^48^11^10ra^E dixo iosep a iacob. Tus | fazes nuqua e de ueer. E aun | me amostro dios tos fijos. x1^00FAZ^1^48^12^10ra^Tyro|los iosep cotra sos ynoios & ado|ro co sus fazes atierra. x1^00FAZ^1^48^13^10ra^Priso io|sep estos amos. Effraym de so dy|estro. A synyestro de isrl. E aple|golos ael. x1^00FAZ^1^48^14^10ra^Tedio isrl su diestra. | E pusola sobre la cabeça de effra|ym. Y es era el menor. x1^00FAZ^1^48^15^10ra^bedixolo | iacob & dixo. dios de lant qen an|diero myos parietes. Abraam | & ysaach. e dios de myos parie|tes. E quim gouerno des q fuy | troal dya doy. x1^00FAZ^1^48^16^10ra^E el senor qm | amparo de tod mal. bediga es|tos macebos. e sea clamado | myo nombre. Con ellos. En nobre [fol. 10r-b] de myos parietes. de abraam | & de ysaach. Acresca & muchy|gue de la tierra. x1^00FAZ^1^48^17^10rb^vio ioseph q | puso so padre la mano sobre la | cabeça de effraym. Priso la ma|no de so padre. por redrar la de | la cabeça de efrraym. Ala cabeça | de manassen. x1^00FAZ^1^48^18^10rb^dixo so padre n | assi. Ca este es el mayor. pon | tudiestra sobre su cabeça. x1^00FAZ^1^48^19^10rb^No | qso so padre & dixo. Selo mio | fijo selo. Qve aun exira de pu|eblos. e acrecera de cierto so | ermano el menor. Sera mas | grat. E sera pleno de yentes. | x1^00FAZ^1^48^20^10rb^Bedixo los en es dia. E dixo | en tis bedizra isrl. E dizran | faga te Dios co a effraym. e | delat manasse. x1^00FAZ^1^48^21^10rb^Dyxo isrl a | iosep. Ahe yo me muero. E se|ra dios cobusco. e tonat uos ala | tierra de uros parietes. x1^00FAZ^1^48^22^10rb^Yo te | do vna tierra sobre tos ermanos | q coqs de mano de amorreor. | co my espada e co my arco. | x1^00FAZ^1^49^1^10rb^{#r aqui bedixo iacob asus fijos} | Clamo iacob a sos fijos. E dixo | aplegatuos & dezir uos he. | Q uos contecra en postremo de | los dias. x1^00FAZ^1^49^2^10rb^Aplegat uos. e oyt | fijos de iacob. Oyt a isrl uro pa|dre. x1^00FAZ^1^49^3^10rb^Rvbe mio fijo tu pmero. | Tv my fuerça & primo. El mio | poder sobre leuar. e sobre fuer|ça x1^00FAZ^1^49^4^10rb^espadir tas com agua no [fol. 10v-a] fagas remanecer. Ca sobist en | so lecho de so padre. Eensuzieste | my camena. x1^00FAZ^1^49^5^10va^Simeon. e leuy. | Ermanos tega sus pertenetias. | x1^00FAZ^1^49^6^10va^En so coseio no entre my alma. | En su copana no entre my onor. | Ca en su follonya mataro varo. | E en su volutat dextruxieron. | murio x1^00FAZ^1^49^7^10va^maldicha su fellonya | Ca es fuerte & su sana ta dura | partir los he en iacob. y espar|zer los e en israel. x1^00FAZ^1^49^8^10va^Jvda aty loda|ron tos ermanos. Tos manos | en ceruizes de tos enemygos. | Ati orara fijos de to padre. x1^00FAZ^1^49^9^10va^cab|diello leon. Juda a la piedra so|vist & folguest & posest. como | leon. & com leona qs leuatara. | x1^00FAZ^1^49^10^10va^Onde dyz. No asfetur sceptru | de iuda. mas no se redrarauer|dugo de iuda. Ny duo entre | sus copanas. Troa q uega el q | es a enbiar. E ael se aplegara to|dos los pueblos. x1^00FAZ^1^49^11^10va^Legat amy so | pollyno & al sarmyento fidel | de su asna. lauara en uino so | uestido. & en sangre de uuas | so palyo. x1^00FAZ^1^49^12^10va^pl bellos so sos oios | de vino. & sos dientes blacos de | pl de lech. x1^00FAZ^1^49^13^10va^zabulo en ysla demar | sera en copanas de naues yra | troa sidone. x1^00FAZ^1^49^14^10va^Isacar asno fuerte | yazra entre las pasturas. x1^00FAZ^1^49^15^10va^vio | su posança q era buena. En la | tiera ql delecto. e puso sos oms [fol. 10v-b] alazrar e fue pechero siruiet. | x1^00FAZ^1^49^16^10vb^dagugaras pueblos de los tb | de isrl. x1^00FAZ^1^49^17^10vb^Sera du culuebro via | & en sedero. El morda al calca|nar del cauallo. Por echar so | caualgat atras. x1^00FAZ^1^49^19^10vb^Grat fo sado | los cercara. E los tirara arie|dro x1^00FAZ^1^49^20^10vb^de aser. Gruesso so pan. E | es dara pset al rrey. x1^00FAZ^1^49^21^10vb^Neptalym | syerra cossera. E el dizra pa|labras fermosas. x1^00FAZ^1^49^22^10vb^Ramo car|gado iosep. ramo cargado so|bre fotanas. rramas passadas | sobre muro. x1^00FAZ^1^49^23^10vb^Cobatiero & tira|ro le arcos e saetas. x1^00FAZ^1^49^24^10vb^estido en fu|erça so arco. E desoluiero le li|gaduras de sos braços. E sus | manos ayudorio del fuerte de | iacob del se gouernara cado | de isrl. x1^00FAZ^1^49^25^10vb^El dios de to padre te | ayude. E el abastado te bedi|ga. Bediciones de los cielos | de suso. E bediciones del abis|mo de yuso. Benedictio vber | & uulue. x1^00FAZ^1^49^26^10vb^bediciones del to pa|dre acreciero. mas de bedicio|nes de myos parietes. e tod | esso co otos de sieglo sera en | cabeça de iosep. E al pescueço | del bedicto entre los ermanos. | x1^00FAZ^1^49^27^10vb^Beiamyn lobo rabat ala mana|na cobra la piedra. E ala vies|pera partira el poluo. x1^00FAZ^1^49^28^10vb^Todos | estos tb de isrl .xij. esto es lo | q les fablo. bedixo a cadauno [fol. 11r-a] co su bedicion. x1^00FAZ^1^49^29^11ra^bedixolos & come|doles. jo acoio amios pueblos | & soterrar medes co myos pari|entes en la cueua del capo de eff|reteo. x1^00FAZ^1^49^30^11ra^Enla q es en el campo de | enuolgadura. A la vista de ma|bre en la tra de canaan. Ca lo | copro abraam en el capo de effre|n eteo. Co pressura de sepulcros. | x1^00FAZ^1^49^31^11ra^y soterraron. A abraam & a sar|ra su mugier. y sotraro alya. | x1^00FAZ^1^49^32^11ra^Fu coprado el capo q es en el la cu|eua de fijos de heth. x1^00FAZ^1^49^33^11ra^Acomedo | yacob asos fijos. & acogio sos | piedes al lecho & murio. x1^00FAZ^1^50^1^11ra^E cos | iosep sobre fazes de so padre. E | ploro sobrel e saludolo. x1^00FAZ^1^50^2^11ra^Come|do iosep los meges q lo enbal|samassen aso padre & enbalsa|marolo. x1^00FAZ^1^50^3^11ra^& cuplyero se .xl. | dias. Qve assy se cuplien dy|as de los balsamados. plaxiero | los egiptos .lx. dias x1^00FAZ^1^50^4^11ra^pasaro | de so pato. e fablo iosep acasa|do de pharaon e dixoles. Si ago|ra falle gra en uros oyos. Fab|lat agora delat pharao & dezid | le x1^00FAZ^1^50^5^11ra^q myo padre me coyuro. E | dixo he yo me muero. E mio se|pulcro q tage pora my entierra | de canaa. E yme soterraras. A|gora subre & soterrare mio pad | e depues tornare. x1^00FAZ^1^50^6^11ra^dixo pharao | sub & sotierra to padre. Como te | coiuro. x1^00FAZ^1^50^7^11ra^Subio iosep por sotrar [fol. 11r-b] so pad. E subieron co el todos sos | vasallos de pharaon. los mayores | de su casa de pharaon & todos | los mayores de egypto. x1^00FAZ^1^50^8^11rb^E todel | casado de iosep. E sos ermanos | de iosep. & casado de so padre mas | su copana & sus oueias & sos ga|nados. dexaro en tierra de gosse. | x1^00FAZ^1^50^9^11rb^E subieron con el carros & caueros. | & fue el albergada grat mucho | x1^00FAZ^1^50^10^11rb^viniero troal era de canbron. Q | el era tras flume iordan. E ploraro|lo y grat ploro. Fizo y aso pad | duelo .vij. dias. x1^00FAZ^1^50^11^11rb^Viniero los de | tierra de canaa. Al duelo en el e|ra de cabro. e fiziero alli grade | duelo los egypcios. E por essol | pusiero nobre platus egyptii. pu|es tras flumen iordan. x1^00FAZ^1^50^12^11rb^Fyziero | assi como comedo so padre. x1^00FAZ^1^50^13^11rb^Ele|uaro lo atierra de canaan. Soter|raro lo en la cueua del capo de en|uolgadura. Q copro abraam de | effrenetheo. x1^00FAZ^1^50^14^11rb^E tornos iosep en e|gypto esos ermanos. E todos los | q fuero co el asoterrar so padre. | x1^00FAZ^1^50^15^11rb^vinieron los ermanos de ioseph [fol. 11v-a] Q murio so padre. qçab mebrara | a so padre ql fyziemos. E tornar | nos a todel mal ql fyziemos. x1^00FAZ^1^50^16^11va^En|biarole mesage aiosep. E dyziero | le to padre comedo ante q muri|esse. E dixo x1^00FAZ^1^50^17^11va^assi dizredes a iosep. | Priegot q perdones el yerro atos | ermanos. e so peccado del mal qu|et fiziero. Agora perdona a sieruos | del dios de to padre. Ploro iosep | quat estol fablaro. x1^00FAZ^1^50^18^11va^E fuero sos | ermanos. & echaro se antel &dixi|ero. Nos agora tos sieruos so|mos. x1^00FAZ^1^50^19^11va^E dixoles iosep. No tema|des ca sola pauor de dios so yo. | x1^00FAZ^1^50^20^11va^E uos cueydastes sobre mi mal | & dios tornolo en bie como oy | es. por fer beuir pueblo mucho. | x1^00FAZ^1^50^21^11va^Agora no temades uos ny ura | mesnada. E conortolos & fablo | segut su razon. x1^00FAZ^1^50^22^11va^Estido iosep en | tierra de egypto en casado de so | padre. visco iosep .c. & .x. an|nos. x1^00FAZ^1^50^23^11va^vio iosep a effraym fijos | terceros. E fijos de marquir. E | fil de manasse. nasciero en pod | de iosep. x1^00FAZ^1^50^24^11va^dixo iosep asos ermanos | yo muero. Al cador mebrara de | uos. Alçar uos a desta tierra. Q | iuro abraam. & ysaac. & iacob. | x1^00FAZ^1^50^25^11va^Coiuro iosep a fijos de isrl & di|xoles. Qvado mebrara al cador | de uos. leuat myos huessos co|busco. x1^00FAZ^1^50^26^11va^mvrio iosep de edat de | .c. & .x. anos. Enbalsamaron [fol. 11v-b] le e fue metido en un athaut en | egypto. x1^00FAZ^2^1^0^11vb^{#r Aqui fina genesi e conpieça | exodi q diz elesament.} | x1^00FAZ^2^1^1^11vb^Estos so nobres de fijos de isrl. | Los q uiniero en egypto co | Jacob. x1^00FAZ^2^1^2^11vb^Rvben. Symeon. Leuy. | Juda. x1^00FAZ^2^1^3^11vb^Ysachar. Zabulon. Bejami. | x1^00FAZ^2^1^4^11vb^Dan. Neptalyn. Gat. Asser. x1^00FAZ^2^1^5^11vb^Fy|ero los q viniero del lynnage. | .Lxx. almas. Josep. en egypto era. | x1^00FAZ^2^1^6^11vb^Murio iosep. & todos sos ermanos | E toda su genacion. x1^00FAZ^2^1^7^11vb^Fyios de isrl | crescieron & multiplicaro & impli|os toda la tierra dellos. | x1^00FAZ^2^1^8^11vb^Leuatos Rey nueuo en egypto. | Q no conoçio iosep. x1^00FAZ^2^1^9^11vb^E dixo aso pu|eblo estos fijos de isrl so muchos. | & son fuertes. x1^00FAZ^2^1^10^11vb^Pradamos coseio. q | quiçab reuellar se an. E enpred | se an co nros enemigos. x1^00FAZ^2^1^11^11vb^Castigo | asos merinos. Q l** agrauassen | del lazerio. x1^00FAZ^2^1^12^11vb^Qvato mas los agra|uauan tato mas crecien. x1^00FAZ^2^1^15^11vb^Mado | el Rey alas amas ebreas. x1^00FAZ^2^1^16^11vb^Quado | nasciesse el fijo maslo q lo ma|tassen. Elas mugieres dexassen | beuyr. x1^00FAZ^2^2^1^11vb^{#r De Moysen} | Fve .j. baro de casado de leuy. | e priso mugier fija de leuy. | x1^00FAZ^2^2^2^11vb^Enpnos la mugier. e pario fijo. | & co miedo q ouo. Ascodiol .iij. | meses. x1^00FAZ^2^2^3^11vb^No lo podio mas çelar. | Priso un arca de yuncos. & ple|gola co betumne. E metio y. | el nino. & pusol sobrel rio x1^00FAZ^2^2^4^11vb^acabo [fol. 12r-a] del rio estido su ermana de luen | por ueer q serie del. x1^00FAZ^2^2^5^12ra^Decedio la | fija de pharaon abarse en el | rrio. E sus maçebas & vio | esta arca. & enbio .j. maçe|ba q la aduxiesse. x1^00FAZ^2^2^6^12ra^& abriola | & vio el nynno q ploraua. & | ouo piedad del. & touo q de los | ebreos era. x1^00FAZ^2^2^7^12ra^Dyxo su ermana | ala fija de pharaon. Jre clamar | vna mugier lechar delas ebre|as. x1^00FAZ^2^2^8^12ra^& fizo lo assi. x1^00FAZ^2^2^9^12ra^& diolo acriar. | x1^00FAZ^2^2^10^12ra^Crescio el nino. & aduxolo ala | fija de pharaon. E touol por fijo | & pusol nobre moysen. Ca de | las aguas lo traxo. x1^00FAZ^2^2^11^12ra^crecio Moyse | & fue ueer sos ermanos. & vio | los en lazerio. Vio un baron e|gypcio. Q los firie mal. x1^00FAZ^2^2^12^12ra^e ma|tolo & soterrolo so el arena. x1^00FAZ^2^2^13^12ra^Ot | dya baragaua se .ij. hebreos. e | qso los de partir. x1^00FAZ^2^2^14^12ra^E dixo el vno | quid nos dio. por alcalde. Qe|res me matar com al egypcio. | x1^00FAZ^2^2^15^12ra^fue sabida esta palabra & sopolo | pharaon & ouo miedo moyse. | & fuxo en tierra de madian. | x1^00FAZ^2^2^16^12ra^Auia y un ric ome q auya no|bre ietro. e raguel su mugier | auya .vij. fijas. x1^00FAZ^2^2^21^12ra^E dio la una | por mugier a moyse. Esta auie | nobre sephora. x1^00FAZ^2^2^23^12ra^A cabo de dias | murio pharaon. E sospiraron | fijos de isrl al cador. de grat | lazerio en q estaua. x1^00FAZ^2^2^24^12ra^Mebro al [fol. 12r-b] nro Senor. del taiamyeto q ouo | co abraam. & Ysaac. e iacob. x1^00FAZ^2^2^25^12rb^Q | dyo el cador a sos fijos de isrl | E ouo piadat dellos. x1^00FAZ^2^3^1^12rb^E moysen | era pastor sobre las oueias de | so suegro. E ueno amonte dey | Oreb. x1^00FAZ^2^3^2^12rb^Apparecios le nro senor en | la flama del fuego. Enla setit. | ço es la gauarda q ardia & nos | qmaua. Ni no se desgastaua. | Onde dyz. Rubrum que vidaz | x1^00FAZ^2^3^4^12rb^moyses. Aplego adelat por uer | e clamol el nro senor. detro en | la gauarda. E dixol moyses mo|yses. Respuso & dixo afem aq. | x1^00FAZ^2^3^5^12rb^dixo no te aplegues adelat. des|calça tos pies. ca el logar en q | estas tra sca es. x1^00FAZ^2^3^6^12rb^& dixo yo dios | de to padre. de abraam. & de ysaac. | & de iacob. Ascodio moyses sus | fazes ca temia de catar al nro se|nor. x1^00FAZ^2^3^7^12rb^E dixo dios cate & ui. Afflicci|on de myo pueblo q es en egip|to. E so clamor e di x1^00FAZ^2^3^8^12rb^apparecim ati. | por enpararle de mano delos e|gipcios. por sacarlo desta tiera. | E leuarlo ala tierra buena e am|pla. Q mana lech. e miel. x1^00FAZ^2^3^10^12rb^Ago|ra ue a pharaon & saca fijos de | isrl de egypto. x1^00FAZ^2^3^11^12rb^dixo moysen & so | yo pora sacar fijos de isrl de eg|ypto. x1^00FAZ^2^3^12^12rb^dixo el senor yo sere coti|go. E esta sera la senal q yo te | trametre. Seruiredes adios so|bre est mot. x1^00FAZ^2^3^13^12rb^dixo moysen al [fol. 12v-a] senor. yo ire afijos de isrl. e | dezir les. el dios de nros pari|etes me enbio auos. Si me dema|dare qual es el nobre q les dizre. | x1^00FAZ^2^3^14^12va^dixo dios a moyses. El q fue y | el q sera. Ond de diz. Ego sum q | sum. x1^00FAZ^2^3^15^12va^assi dizras afijos de isrl. a | mi enbio auos el dios de uros pa|rientes. Deus abraa. Ds hysaac & | ds iacob. e es mio nobre por consj|eglo. e esta es mi remenbrança de | generacion et generacion. x1^00FAZ^2^3^16^12va^Dixo | el senor. ue aplagaras todos los uj|egios de isrl. e dezir les has el se|nnor dios de uros parientes se | me aparecio e dixo menbrom. De | uos de lo q uos fiziero en egipto | x1^00FAZ^2^3^17^12va^e diz traer uos e del lazerio de los | egiptos. x1^00FAZ^2^3^18^12va^Odran tu uoz. e uernedes | tu elos vieios de isrl. Al Rey | de egypto & dezirle as el se|nor dios delos ebreos fue | apparecido sobre nos. Agora an|daremos en via de .iij. dias. e | el desert & sacficaremos al nro | senor dios. x1^00FAZ^2^3^19^12va^yo se q no uos de|xara el rey de egypto. Si no | co mano fuert. x1^00FAZ^2^3^20^12va^E chare mi | yra entre los egyptos. & todas | mis marauillas q fare entre | ellos de pues assi uos enbiare. | x1^00FAZ^2^3^21^12va^Dare gra aes pueblo delant | los egiptos. E depues quado | andaredes yredes bazios. x1^00FAZ^2^3^22^12va^pida | la mugier asu uezina. e el [fol. 12v-b] morador en su casa. E dar uos an | autezas de casa. de plata & de | oro. & pornedes las sobre | uras fijas. & toldredes las | alos egiptos. x1^00FAZ^2^4^1^12vb^Respuso | moysen e dixo. ahe q no | me credra my uoz. E dira | no fue assi. Appareiado nro | senor x1^00FAZ^2^4^2^12vb^& dyxo. Dixo ael el senor | q es. esso de tu mano Respuso | uerga. x1^00FAZ^2^4^3^12vb^E dixo echala en tierra | echola e fizos culuebro. E fuxo | moysen delat el senor x1^00FAZ^2^4^4^12vb^e dixo. | el senor. moyse tiede tu mano | e pret le del rabo. Tedio su ma|no & prisol & fizos uerga. en su | mano. x1^00FAZ^2^4^5^12vb^E dixo por esto credra q fue | apparecido el senor de sos parien|tes. x1^00FAZ^2^4^6^12vb^E dixo mete tu mano en to | seno. E metiola e sacola leprosa. | & blaca como la nyef. x1^00FAZ^2^4^7^12vb^E dixo tor|na tu mano en to seno. Tornola | & sacola sana. x1^00FAZ^2^4^8^12vb^E dixol si noth cro|uiere. & no te oyere. Ala uoz de la | senal prima. Creera en la senal | postremera. x1^00FAZ^2^4^9^12vb^E si no crouieren | en estas .ij. senales. predras del | agua del flum. E uerter la as en | seco. & fazer sea sagre. x1^00FAZ^2^4^10^12vb^priegot | senor q no so ome fablador. por | fablar ante Rey. ny ante pueblo | ca grief boca e de fablar. x1^00FAZ^2^4^11^12vb^Dixo | el nro senor. qen dio boca a oe | o fizo. Mudo. O sordo. o ouido. | O ciego. si no yo el senor. x1^00FAZ^2^4^12^12vb^Agora [fol. 13r-a] ve & yo sere en tu boca. E mostrar | te lo q fablaras. x1^00FAZ^2^4^13^13ra^Dixo priegot senor | tramet agora por mano de qen tra|metras. x1^00FAZ^2^4^14^13ra^Jros el senor a moysen & | dixol. No es aaro to ermano en | leui Se q dira & fablara. y el yx|tra ato encuetro. & uera & guardar | sea en so coraçon. x1^00FAZ^2^4^15^13ra^Fablaras co el | E pornas las palabras en su boca | yo sere en tu boca. E mostrar uos | e lo q fablaredes. x1^00FAZ^2^4^16^13ra^y el fablara por | ty al pueblo. E sera aty por boca | e tu seras ael por senor. x1^00FAZ^2^4^17^13ra^e pndas | el blago en tu mano. Co q faras | las senales. x1^00FAZ^2^4^18^13ra^Fue y moysen. E | tornos agetro so suegro. & dixol | yre agora & tornar me. A mios | ermanos q so en egypto. E ve|re si so biuos. Dixo getro ve | en paz. x1^00FAZ^2^4^19^13ra^dixo amoyses nro senor. | ve amadian & tornat en egipto | Q muriero los barones. Todos | los q buscaua la tu alma. x1^00FAZ^2^4^20^13ra^priso | su mugier & sos .ij. fijos. y el | blago de dios en su mano. E tor|nos a egypto. x1^00FAZ^2^4^21^13ra^dixo el senor a mo|yse. Qvado tornares a egipto. To|das las senales q di en tu mano | Fer las as de lat pharaon. E yo | en forçare so coraçon & no dexara | el pueblo. x1^00FAZ^2^4^22^13ra^E dizras apharaon | assi. Di del criador mio fijo. & | myo mayor es isrl. x1^00FAZ^2^4^23^13ra^& digo ati de|xa myo fijo. Si no lo qere dexar | Matare so fijo el mayor. x1^00FAZ^2^4^24^13ra^Fve en [fol. 13r-b] la carrera e albergo. Do albergo | fallo el angel del senor & qsol matar | x1^00FAZ^2^4^25^13rb^priso vna piedra aguda & circun|cido so fijo x1^00FAZ^2^4^26^13rb^& folgo edixo. Nouio | de sagre eres a circuncisiones. x1^00FAZ^2^4^27^13rb^{#r De aaro.} | Dixo aaron ve ala carrera amoy|sen al desert. & encontrol & salu|dol. x1^00FAZ^2^4^28^13rb^Recotol moyses aaro todas | las palabras del senor ql trame|tio. e todas las senales ql come|do. x1^00FAZ^2^4^29^13rb^Andido moysen & aaron. e ple|garo todos los vieios q trobaro | de isrl. x1^00FAZ^2^4^30^13rb^Fablo aaron todas las pa|labras del nro senor. E moysen | fizo las senales de lat el pueblo | x1^00FAZ^2^4^31^13rb^Crouieron el pueblo & dixieron q | mebro adios. De fijos de isrl. | E uio so afan. & omillaro se & | sospiraro al criador. x1^00FAZ^2^5^1^13rb^depues vi|niero moyses & aaron. E dixieron | a pharaon esto diz el senor. Dios | de isrl dexa mio pueblo. E seruir | mea en el deserto. x1^00FAZ^2^5^2^13rb^dixo pharaon | q es el criador que oya en su uoz | por embiar a isrl Non conosco | ato senorio isrl. No enbiare x1^00FAZ^2^5^3^13rb^dixo | dios delos ebreos. Fue clamado | sobre nos. Andaremos agora car|rera de .iij.dias. en el desiert sa|crificaremos al nro senor dios | q no uega sobre nos mortadat | ni espada. Dixieron le todas las | palabras del nro senor dios. E | fiziero las senales. & no los q|so dexar. x1^00FAZ^2^5^6^13rb^Comedo pharaon asos [fol. 13v-a] vasallos. que los agrauiassen del la|zerio. E que les fiziessen fazer ado|ues. x1^00FAZ^2^5^7^13va^& non les diessen paia. x1^00FAZ^2^5^8^13va^Elos | rediessen al cueto date. x1^00FAZ^2^5^21^13va^E dixie|ron ellos uealo dios & lo iudgue. | x1^00FAZ^2^5^22^13va^Tornos moysen al criador & dixol | ay senor. por que fazes el mal al | pueblo que trametist. x1^00FAZ^2^5^23^13va^des q fuy a | pharaon. E fable to nobre ma|yor mal les fizo. x1^00FAZ^2^6^1^13va^Dixo nro se|nor a moysen Agora ueras q | fare apharaon. x1^00FAZ^2^6^2^13va^Fablo nro se|nor amoysen edixol. Jo el senor | x1^00FAZ^2^6^3^13va^apparecim. A abraam. & a ysa|ach. E a iacob. por senor abas|tado. El myo nobre adonay. ço | es dios. yo les fiz saber a ellos | x1^00FAZ^2^6^4^13va^e affirme firmameto. Q les | daria tierra de canaan. La tra | en q moraron. x1^00FAZ^2^6^5^13va^E oy el sospiro | de (dios) fijos de isrl. x1^00FAZ^2^6^6^13va^yo el se|nor q uos saccare. Del lazerio | delos egypcios. Redemiruos | e en braço tedido. & co grat | uicio. x1^00FAZ^2^6^7^13va^& predre auos por ami. | por mio pueblo. & yo sere a | uos por dios. x1^00FAZ^2^7^7^13va^{#r De moysen} | Moisen era de edat. de .Lxxx. | annos. aaro erade otros | tatos. E .iij. de mas. Qvado fa|blaro a pharaon. x1^00FAZ^2^7^8^13va^Fablo nro senor | amoyse. & aaro. e dixoles. x1^00FAZ^2^7^9^13va^Qva|do uos fueredes de lat pharaon | dat .ij. senales. dizras aaron | pret el blago. & echalo delant [fol. 13v-b] pharaon. & fer sea culuebro. x1^00FAZ^2^7^10^13vb^Vinie|ro moyse & aaro. de lat pharao | & fiziero assi. Com les mado nro | senor. Echo aaro el blago delat | pharaon. & de lant sos vasallos | e fizos culuebro. x1^00FAZ^2^7^11^13vb^Clamo pharao | asos vasallos e los magos & fizi|ero encatamieto. x1^00FAZ^2^7^12^13vb^E echaro cadau|no sos blagos & fiziero se culue|bros. Englutio el blago de aaron. | asos blagos x1^00FAZ^2^7^13^13vb^e afforços el coraço | de pharao & no los qso oyr co|mo fablo nro senor. x1^00FAZ^2^7^14^13vb^dixo el nro | senor amoysen. Grief es el cora|ço de pharaon. No qer dexar el | pueblo. x1^00FAZ^2^7^15^13vb^Ve a pharaon ala mana|na. & ystra alas aguas. & yras | aso encuetro. A la Riba del flum | el blago q torno culuebro en tu | mano toma. x1^00FAZ^2^7^16^13vb^Dizras el senor di|os delos ebreos me enbio ati. E | dize dexa mio pueblo & seruir|mea en el deserto. x1^00FAZ^2^7^17^13vb^E si no ferre | co el blago q tego enlas aguas. | e tornar sean en sangre. x1^00FAZ^2^7^18^13vb^E el p|escado q es en el Rio morra. & no | podran los egypcios del agua | beuer del Rio. x1^00FAZ^2^7^20^13vb^Fyziero lo assy. | Moyse & aaro com les comedo | nro senor delat pharaon. & sos | sieruos. Tornaro se todas las | aguas e sagre. x1^00FAZ^2^7^22^13vb^Fyziero otrosi | los magos encatamieto. & esfor|ços el coraço de pharaon. x1^00FAZ^2^7^24^13vb^Caua|ron los egipcios aderredor del [fol. 14r-a] Ryo agua por beuer. Qve no | podia beuer. x1^00FAZ^2^7^25^14ra^Daq a qs cupliero | tres dyas. x1^00FAZ^2^7^26^14ra^{#r De moysen.} | Dixo nro senor a moysen. e|Ntra a pharaon & dezir leas | assi. dize myo senor dexa mio | pueblo & seruir mea. x1^00FAZ^2^7^27^14ra^E si no lo | quisiere dexar. Jo matare todo | so termino. Con altanach. ço so | ranas x1^00FAZ^2^7^28^14ra^& uernan asus casas. en | las camaras do Jazran. sobre | sos lechos. x1^00FAZ^2^7^29^14ra^En las casas de sos | vassallos. x1^00FAZ^2^8^1^14ra^& fiziero lo assi. x1^00FAZ^2^8^2^14ra^Su|biero las ranas & cubriero tra | de egypto. x1^00FAZ^2^8^3^14ra^& fiziero otro si los | magos so encatamyeto. x1^00FAZ^2^8^4^14ra^Clamo | pharao a moyse & aaro. & dixoles | pregat a uro senor. Q tuelga | las Ranas de sobre my & de so|bre mios pueblos. & dexare al pu|eblo q sacrifiquen al criador. | x1^00FAZ^2^8^5^14ra^Dixo moyse a pharaon. Alabat | sobre my. Q quado orar por ti. | & por tos vassallos. Toller sean | las ranas de ti ede sus casas. M|as en el rio remadran. x1^00FAZ^2^8^6^14ra^Esto sera | cras. Dixo assi sea como tu di|zes. x1^00FAZ^2^8^8^14ra^Rogo moisen a dios. x1^00FAZ^2^8^9^14ra^& m|vriero las ranas. x1^00FAZ^2^8^10^14ra^E plegaron | las a motones. & fedecia la | tierra. x1^00FAZ^2^8^11^14ra^Vio pharao q ouo fol|gaça. E engrauio so coraçon. | & no les odio como fablo nro | senor. | x1^00FAZ^2^8^12^14ra^Dixo nro senor a moysen di [fol. 14r-b] aaro tiede to blago & fier en el polbo | de la tierra & sera pioios. en toda tierra | de egipto x1^00FAZ^2^8^13^14rb^& fizieron lo assi. Fveron | los pioios enlos oms y en las bes|tias. & en toda tierra de egipto. x1^00FAZ^2^8^14^14rb^Q|sieron los magos fer esso & no po|dieron. x1^00FAZ^2^8^15^14rb^e dixieron a pharaon. Mara|villa de dios es esta. enforteçios el | coraço de pharaon. Como dixo el | nro senor. x1^00FAZ^2^8^16^14rb^{#r La plaga delas bestias.} | Dyxo nro senor amoysen. Madu|Rga ala mannana & di a phara|on. Q yol digo q dexe mio pueblo. | x1^00FAZ^2^8^17^14rb^E si noblo dexare echare en el y en | sos vassallos bestias fieras. & em|plir se an todas las casas & toda la | tra. x1^00FAZ^2^8^18^14rb^E marauillar sean en es dya. | De la tra de gossen. o esta el mio pu|eblo & todos sus ganados q no | y seran las bestias x1^00FAZ^2^8^19^14rb^cras sera esta | sennal x1^00FAZ^2^8^20^14rb^e fue assi. vinieron las | bestias fieras. grandes en to|da tierra de egipto. e todo lo | que poblaron fue aperdicio | x1^00FAZ^2^8^21^14rb^clamo pharaon amoysen e | a aron e dixo id e sacficat uros | dios en la tierra. x1^00FAZ^2^8^22^14rb^dixo moy|sen non es derecho por fer assj | q auista de los egipcios le | sacfiqmos que pesar les ye | x1^00FAZ^2^8^23^14rb^mas iremos .iij. dias anda|dura. & sacficaremos al nro | senor dios en el desierto. x1^00FAZ^2^8^24^14rb^dixo | pharaon yo uos enbiare mas | non uos dexare mucho alon||gar. [fol. 14v-a] e adorat uro dios. por My | x1^00FAZ^2^8^25^14va^q tuelga las bestias fieras. x1^00FAZ^2^8^26^14va^E oro | Moysen. x1^00FAZ^2^8^27^14va^& tollieron se. x1^00FAZ^2^8^28^14va^& no dexo | yr el pueblo. x1^00FAZ^2^9^1^14va^{#r La mortalidat del gana|do de moyse} | Dixo el senor a moise. | entra apharaon edil assi. Diz | el senor de los ebreos. dexa mio | pueblo. & seruir me a. x1^00FAZ^2^9^2^14va^E si nom | le quisiere dexar x1^00FAZ^2^9^3^14va^enbiare mi yra | en todo el ganado q es en el capo. | & morra de mortalidat. x1^00FAZ^2^9^4^14va^& fare | marauilla sobrel ganado de fijos | de isrl. Q no morra niguno x1^00FAZ^2^9^6^14va^e | fizo lo assi. x1^00FAZ^2^9^7^14va^Endureçio el coraco | de pharaon. E no dexo el pueblo. | x1^00FAZ^2^9^8^14va^{#r La mortalidat de tiera | de egipto.} | Dixo nro | senor amoysen. | e aaron. predet uros panos p|lenos de ceniza. dela fornaz & | esparzer la as moysen a los | cielos a vista de pharaon. x1^00FAZ^2^9^9^14va^Esera | gafedat en toda tra de egipto. | & lepra q se leuatara. a anpollas | en toda la tierra. x1^00FAZ^2^9^10^14va^prisiero la ceni|za & esparziero la auista de pha|raon x1^00FAZ^2^9^12^14va^& no dexo el pueblo como | fablo dios a moisen. x1^00FAZ^2^9^13^14va^{#r Del pedrisco.} | Dixo el nro senor a moisen. Ma|durga en la manana. E esta | delat pharaon & dil. Assi diz el | senor dios delos ebreos. dexa mio | pueblo. & seruir mea. x1^00FAZ^2^9^14^14va^& si no enbi|are mortalidat en so pueblo. E sa|bran q noa. atal como yo. x1^00FAZ^2^9^16^14va^& mos|trar lee mi fuerça. por recotar [fol. 14v-b] mio nobre en toda la tierra. x1^00FAZ^2^9^17^14vb^E ex|altar sea mio pueblo & no los dexara | x1^00FAZ^2^9^18^14vb^I yo fare cras plouer pedrisco | Mui grat. E no fue tal en egip|to. des q fue poblada troa agora. | x1^00FAZ^2^9^19^14vb^E tu aplega todo lo tuyo q es en el | capo. & los q no se acogiere alas ca|sas morra del pedrisco. x1^00FAZ^2^9^20^14vb^El q temio | las palabras del criador delos vas|sallos de pharaon. Fyzo foyr sos | oes & so ganado alas casas. x1^00FAZ^2^9^21^14vb^El q no | temio dexolo enel capo. x1^00FAZ^2^9^22^14vb^Dixo el | nro senor a moisen. Tyende tus | manos alos çielos x1^00FAZ^2^9^26^14vb^{#r Del pedrisco} | Das en la tierra de gossen. do era | fijos de isrl no pedrisco. x1^00FAZ^2^9^27^14vb^Embio | pharaon amoysen & aaron. E dixo | les peq esta uez el criador es iusto. | & yo e mio pueblo somos pecca|dores. x1^00FAZ^2^9^28^14vb^Ora alto senor & tuelga so|bre nos los truenos. & los pedris|cos. E enbiar uos e & no seades | y mas. x1^00FAZ^2^9^29^14vb^dixo moyse quado yo | yxiero dela cibdat. espadire mis | manos. & luego se aqdara los tru|enos. & el pedrisco. E sabras q dios | es enla tra & conocer lo as. x1^00FAZ^2^9^33^14vb^Exio | moise delat pharaon. & espadio | sus manos de lat el criador & quedo | la pluia. & el pedrisco. x1^00FAZ^2^9^35^14vb^pero non | dexo pharaon el pueblo. Como | fablo dios amoisen. x1^00FAZ^2^10^1^14vb^dixo nro se|nor amoyse. Entra a pharaon q | yo engrauiare so coraço. de los | sieruos del criador. Por poner estas [fol. 15r-a] mis senales. x1^00FAZ^2^10^2^15ra^& cuetalo delate tos fiios | al fil de tos fijos. Todo lo q fiz en | egipto en tus senales q pus en ellos | e sabredes q yo so el senor. x1^00FAZ^2^10^3^15ra^Vino mo|ysen & aaro. A pharaon & dixieron | le assi. diz el senor delos ebreos de|xa mio pueblo e seruirmea. x1^00FAZ^2^10^4^15ra^e si | non dexares cras aduzre la lan|gosta en to termino. x1^00FAZ^2^10^5^15ra^e cobrira la | faz dela tierra q no la podra | uer. e combra todo lo q rema|so al pedrisco. x1^00FAZ^2^10^6^15ra^e enplir se an las | casas delos egipcios. q no uiero | tantas tos parientes nin ueran | ya mas. Jxio moysen delant | pharaon x1^00FAZ^2^10^7^15ra^e dixieron le sos sieruos | troa quanto durara est mal | enbia estos uarones. e siruan | aso pueblo. e senor ante ques | pierda egipto. x1^00FAZ^2^10^8^15ra^Tornos moysen | e aaron a pharaon e dixoles. Jd | seruir uro senor dios. Quales o qua|les. seredes los ydores. x1^00FAZ^2^10^9^15ra^dixo Moisen | los vieios & los macebos. Jremos co | nros fijos & co nras fijas. E co nros | ganados & faremos holocausto | al criador & fiesta. x1^00FAZ^2^10^10^15ra^Dixo aellos assi | sea dios co busco. Como yo assi uos | enbiare. co ura copana. No aue|des uergueça. x1^00FAZ^2^10^11^15ra^No assi Mas yt | los varones. E seruit al criador q | buscades. Madolos toller delante | si. x1^00FAZ^2^10^12^15ra^Dixo nro senor amoyse. Tiede | tu mano atierra & ueras la lagos|ta. x1^00FAZ^2^10^13^15ra^& tedio moysen. Nro senor dios [fol. 15r-b] aduxo uieto & buchorno. Todo | el dia & toda la noch. x1^00FAZ^2^10^14^15rb^E vino la la|gosta x1^00FAZ^2^10^15^15rb^& cubrio toda la tierra. & co|mio quato trobo. x1^00FAZ^2^10^16^15rb^Clamo amoy|se & a pharaon. E dixo peq al uro | senor dios. x1^00FAZ^2^10^17^15rb^Rogat por mi q me | pdone esta uez sola. E riedre de so|bre my esta muert. x1^00FAZ^2^10^18^15rb^Rogo moi|sen al nro senor. x1^00FAZ^2^10^19^15rb^& veno uieto de | fauono & echo toda la langosta | en la mar. x1^00FAZ^2^10^20^15rb^por todo esto no dexo | fijos de ysrael. x1^00FAZ^2^10^21^15rb^{#r Dela oscuridat} | Dixo nro senor amoysen. Tiet | tu mano alos cielos. & sera os|curidat. x1^00FAZ^2^10^22^15rb^& tedio moysen sus m|anos & fue tiniebra en toda tra | de egipto .iij. dias x1^00FAZ^2^10^23^15rb^assi q no vio | el uno al otro. E no se leuataron | de un logar. Todos los fijos de isrl | ouiero lumbre do estauan. x1^00FAZ^2^10^24^15rb^clamo | pharaon amoise & dixol. Jd seruir | a uro senor. Vos & ura conpana. Las | oueias & las uacas remagan aqui. | x1^00FAZ^2^10^25^15rb^Dixo moisen en cara daras tu en nra | mano sacrificios & holocausto. Q | faremos al nro senor dios. x1^00FAZ^2^10^26^15rb^E leua|uaremos el nro ganado co ql sir|bamos. x1^00FAZ^2^10^28^15rb^dixo pharaon tuelte de | sobre mi. & no uegas mas ante | mi. x1^00FAZ^2^10^29^15rb^Dixo moyse derecho fablest | Ni yo not qero mas ueer. x1^00FAZ^2^11^1^15rb^{#r De la | mortandat delos omn>es.} | Dixo nro senor | amoise. Aun vna plaga adu|re sobre pharaon & sobre sos va|ssallos. depues assi uos sacare. x1^00FAZ^2^11^2^15rb^di [fol. 15v-a] al pueblo q cadauno pida asso ve|zino & la mugier asu vezina. | Gvarnimet de oro & de plata. x1^00FAZ^2^11^3^15va^yo | dare gra al pueblo delat los egip|cios. & el baro moysen era mucho | ondrado. En toda tra de egipto. | x1^00FAZ^2^11^4^15va^dixo dios amoise assi. Di amio | pueblo ala media noch. Id & | salid ala media noch de entre | los egipcios. x1^00FAZ^2^11^5^15va^E morra el mayor | en tra de egipto. El mayor fijo | de pharaon. Q siede sobre su si|ella. Troal fijo de la maceba que | muele ala muela. Toda la ma|yor de las bestias matare. x1^00FAZ^2^11^6^15va^E sera | grat clamor en toda tra de eg|ypto. x1^00FAZ^2^11^7^15va^Mas a fijos de isrl. No | ladrara can. A ome ni a bestia | Ca sabredes q de partira el se|nor. entre los egipcios & isrl. | x1^00FAZ^2^11^8^15va^Verran ami todos sos vassallos | de pharaon & orar mean. E di|zran ati exid tu & to pueblo q es | cotigo. E pues assi uos sacare | delat pharaon co grat yra. | x1^00FAZ^2^12^1^15va^La pasqua delos iudios. Fab|lo nro senor amoyse & aaron | en tra de egipto. E dixo x1^00FAZ^2^12^2^15va^este mes | sea auos por cabo de los me|ses del anno. x1^00FAZ^2^12^3^15va^Fablat atoda la | copana de fijos de isrl. E dezid | les a .x. dias. dest mes predra | cadauno. Vn carnero al casa|do de los parietes. x1^00FAZ^2^12^4^15va^E si fuere | poco el casado. Applegues asso [fol. 15v-b] vezino q es prueb de su casa | a cueto delos os q abodar pue|da. por comer. x1^00FAZ^2^12^5^15vb^El carnero ple|no maslo de .j. ano. x1^00FAZ^2^12^6^15vb^E guardar | lo an. Troa .xiiij. dias del mes. | e degollar loan al uiespera. x1^00FAZ^2^12^7^15vb^E pn|dran de la sangre. E pornan | sobre las postales. & sobre los | ymbrales de las casas olo con|bran. x1^00FAZ^2^12^8^15vb^E co pa sanceno. e con lechezi|nos agros le combran. x1^00FAZ^2^12^9^15vb^Cobran la carne ala noch. | & no lo comades cocho. en agua | ni crudo. Mas assado en fue|go. x1^00FAZ^2^12^10^15vb^E lo q | remaneçier en la manana en | fuego sea qmado. x1^00FAZ^2^12^11^15vb^Assi lo cobre|des uros lombos citos. Vros | pies calçados. E uros blagos en | uras manos. & cobredes lo ayna. | esta es la pascua al senor. x1^00FAZ^2^12^12^15vb^Passa|re en tra de egypto esta noche | matare todel mal dela casa & | farere | D yo el senor x1^00FAZ^2^12^13^15vb^sera la sangre en uras | casas. por senal. E no uerra en | uos mortalidat. x1^00FAZ^2^12^14^15vb^sera auos es | dia por remebraça. E faredes | en el fiesta al senor. E sera auos | por fuero del sieglo. x1^00FAZ^2^12^15^15vb^.vij. dias | cobredes pan sanceno. E no co|mades liebdo. E el q lo comiere | sera desraygado. x1^00FAZ^2^12^16^15vb^Ny nulla obra | no fagades. Si no lo q es pora | comer. x1^00FAZ^2^12^17^15vb^E sabredes q en tal dia | com est saq auros fonsados [fol. 16r-a] de tra de egipto. x1^00FAZ^2^12^21^16ra^Clamo mo|ysen alos uieios de tra de isrl | e dixo les como prisiessen el | carnero. E fiziessen la pascua. | x1^00FAZ^2^12^29^16ra^Fue y ala media noch. & el se|nor mato el mayor fijo q era | de pharaon. Troal menor q era | en la casa de la carcel. & la ma|yor de las bestias. x1^00FAZ^2^12^30^16ra^Otro si leua|tos moysen de nohc & todos | sos vassallos. E fue grat el | clamor. x1^00FAZ^2^12^31^16ra^Clamo pharaon de | noch amoyses & aaron. E di|xoles leuad. & exid entre mio | pueblo. vos & fijos de isrl | & id seruir el q me dixiestes | x1^00FAZ^2^12^32^16ra^& leuad todo lo uro. x1^00FAZ^2^12^33^16ra^Esforçaro | los egiptos. sobre el pueblo | por enbiarlos. Ca dixiero todos | somos muertos. x1^00FAZ^2^12^35^16ra^E fizieron | como mado moyse & aaron. | E pidiero enprestado autezas. | de oro. &de argent & panos. x1^00FAZ^2^12^36^16ra^dio | el nro senor gra al pueblo de | los egiptos. & diero les todo lo | q les pidieron. x1^00FAZ^2^12^37^16ra^{#r Aq yxiero fijos | de isrl de egipto} | Mouieronse fijos | de isrl de rameçet. & fuero | posar asochot. x1^00FAZ^2^12^40^16ra^E stidiero fijos | de isrl en egipto .c. xxx. anos. | x1^00FAZ^2^13^17^16ra^Qvado enbio pharaon el pueb|lo. Nolos qso guiar el nro se|nor portierra de los philisteos | Q era aprueb dessa. Q dixo q|çab repedir sea el pueblo quat [fol. 16r-b] vera la tierra & tornarsean. x1^00FAZ^2^13^18^16rb^Gvio | los nro senor al mar rrubro. E ar|mados subiero fijos de isrl de egi|pto. x1^00FAZ^2^13^19^16rb^priso moyses los huessos de | iosep. Ca coiuro iosep a fijos de | isrl. Qvado mebras al cador del|los. Q leuassen sos huessos co el|los. x1^00FAZ^2^13^20^16rb^Mouiero se fijos de isrl de | socoth. E posaro en a can acabo | del desiert. x1^00FAZ^2^13^21^16rb^y el senor andaua co | ellos de dia en tronadia de nuf. | por guardar los de noch. E trona|dya ueno de fuego por allubrarlos | x1^00FAZ^2^14^1^16rb^Fablo nro senor amoisen & dixol. | x1^00FAZ^2^14^2^16rb^Di afijos de isrl q posen de lant | la mar de lant la ydola de caphon | x1^00FAZ^2^14^3^16rb^E cuedara pharaon q errados an|dan. x1^00FAZ^2^14^4^16rb^E esforçare el coraçon de pha|raon E segudara tras ellos. e on|drar me e en pharaon. e en todo so | pueblo & sabra los egipcios q yo | so el senor. E fizierolo assi. x1^00FAZ^2^14^5^16rb^Fue | recotado al rrey de egipto ques fue | el pueblo x1^00FAZ^2^14^9^16rb^& alcaçol pharaon. Co | todo so fosado. E fijos de isrl. | exiero co mano alta. & alcaçaro | los egiptos. E cosiguiero prueb | dela mar. x1^00FAZ^2^14^10^16rb^Fijos de ysrael qvad | los viero ouieron grat miedo | E clamaron al nro senor. x1^00FAZ^2^14^11^16rb^E dixi|ero amoysen no auriemos se|pulcros en egipto. Qve nos | aduxist por morir en este deser|to. E por q nos saqste de egipto. | x1^00FAZ^2^14^12^16rb^Q ya te diziemos q mas qrriems [fol. 16v-a] seruir a egyptos q morir en es|te yermo. x1^00FAZ^2^14^13^16va^Dixo moisen al pu|eblo no temades. E stat & uere|des el saluamieto q nos faze | el nro senor oy. Ja q uiestes a | los egiptos no los veredes de | oy adelat. x1^00FAZ^2^14^14^16va^Ca dios lidiara por | nos & uos callar uos edes. x1^00FAZ^2^14^15^16va^di|xo nro senor amoysen. Por q | clamas ami & fablas afijos de | isrl. E mueua se x1^00FAZ^2^14^16^16va^&tu alça to | blago. E tiede tu mano sobre | la mar. E entrara fijos de isrl | en la mar en seco. x1^00FAZ^2^14^17^16va^& yo enforça|re el coraço de pharaon & de los | egyptos. & entrara tras ellos | x1^00FAZ^2^14^18^16va^E sabran q yo so el senor. x1^00FAZ^2^14^19^16va^Mo|uios el angel del cielo.El q an|daua delat el albergada de fijos | de isrl. x1^00FAZ^2^14^20^16va^& tenebrecio la noch. E | nos plego a ellos pharaon ento|da la noch. x1^00FAZ^2^14^21^16va^& tedio moysen la | mano sobre la mar. E metio nro | senor la mar en vieto de buchor|no fuert en toda la noch & puso | la mar en seco. E carpiero se | las aguas. x1^00FAZ^2^14^22^16va^entraro fijos de is|rael en seco la mar. & fuero las | aguas aellos. Como muro aso | diestro. x1^00FAZ^2^14^23^16va^Segudaro los egiptos | E entraro en la mar. x1^00FAZ^2^14^28^16va^E murie|ro todos & no remaso uno del|los. x1^00FAZ^2^14^30^16va^Saluo el senor a isrl de las | manos de los egiptos. E creye|ro enel senor. & en moysen so [fol. 16v-b] sieruo. x1^00FAZ^2^15^1^16vb^Esto cato moysen & fijos | de isrl. en cantar & dixiero Can|temus dno glose enim. x1^00FAZ^2^15^19^16vb^Fijos de | isrl andaro en seco entre la mar. | x1^00FAZ^2^15^20^16vb^priso maria. la ppa ermana de | aaro pandero enla mano. E di|xiero todas las mugieres co ella. | co sos pandos. x1^00FAZ^2^15^21^16vb^E dixoles maria | catad al senor alçar. alço caual|lo & so caualgador en la mar. | x1^00FAZ^2^15^22^16vb^{#r Mouieron se fijos | de isrl de egipto} | Fizo mouer | Moysen a isrl | del mar rubro. & yxieren al yer|mo de sur. andidiero .iij. dias. | en el desierto. E no fallaron | agua. x1^00FAZ^2^15^23^16vb^Viniero amaraz & no | podian beuer. de las aguas de | maraz q amargas eran. por | esso lo clamaro maraz. x1^00FAZ^2^15^24^16vb^Qrella|ro se el pueblo amoyse & dixie|ro q beuremos. x1^00FAZ^2^15^25^16vb^e clamo al cri|ador. & mostrol el senor .j. arbor | & echol en las aguas. & adulça|ro se e puso a ellos fuero. & iu|dizio x1^00FAZ^2^15^26^16vb^e dixo. Si odieres en uoz | de dios to senor. & el derecho fi|zieres de lat el & ascuchares to|dos sos madamietos de toda | enfermedat. Q pus en egipto. | No podre nada sobre ti. Q yo | el senor so tu saluador. x1^00FAZ^2^15^27^16vb^Viniero | a elim. y auia. y .xij. fotanas de | agua. & .Lxx. palmas & passaro | y prub de las aguas. x1^00FAZ^2^16^1^16vb^Mouieron | se de elim & uiniero toda la copana [fol. 17r-a] de isrl al desiert de sym. Q es entre | elym & synay. E .xv. dias al mes se|cudo q saliero de tra de egypto. x1^00FAZ^2^16^2^17ra^Ren|curaro se toda la copana de fijos de | isrl sobre moyse & aaron enel de|siert. x1^00FAZ^2^16^3^17ra^E dixiero agora fuessemos | muertos por mano del criador en | tra de egypto. Qvado seyemos sobre | las ollas de la carne & comyemos | pa afartura. por q nos adoxiste en | el desiert por matar atodos de fabre. | x1^00FAZ^2^16^4^17ra^Dixo dios amoyse yo fare plouer | auos pa del cielo & istra el pueblo | e codralo a cadaun dia eprouar lose. | Si anda en my ley o no. x1^00FAZ^2^16^5^17ra^& pues el | dya seseno plegara lo q aduzian. | E sera doblado lo q cogian cada un | dya. x1^00FAZ^2^16^6^17ra^Dixo moyse & aaro atodos | fijos de isrl ala viespa. Sabet q dios | nos aduxo de tra de egipto x1^00FAZ^2^16^7^17ra^& ma|nana ueredes la gla del cador. x1^00FAZ^2^16^9^17ra^Di|xo moyse & aaro. atod el pueblo de | fijos de isrl. Plegat uos de lat el | senor q oyo uras qrellas. x1^00FAZ^2^16^10^17ra^Qvado | ouo fablado moyse al pueblo cata|ro al yermo. E la gla del criador | fue apparecida enla nuf. x1^00FAZ^2^16^11^17ra^Dixo nro | senor amoyse. x1^00FAZ^2^16^12^17ra^Ody qrella de fijos | de isrl. Fabla & diles q ala uiespera | cobredes carne. E ala manana far|tar uos edes de pan. E sabredes q | yo so el senor uro dios. x1^00FAZ^2^16^13^17ra^Ala uiespa | uinyero codornyzes cubriero el | albergada. & ala manana yogo el | ruçio derredor del albergada. x1^00FAZ^2^16^14^17ra^Ele [fol. 17r-b] uos el rucio sobre la faz del yermo. | Menudo costrado como saraças sobre | la tra. x1^00FAZ^2^16^15^17rb^Saliero fijos de isrl e dixo | cadauno aso ermano q es esto. Q|vado no sabia q era dixoles moy|se esto es el pa de dios q uos da aco|mer x1^00FAZ^2^16^16^17rb^esto uos acomedo q coiades | dello cadauno .i. almud. x1^00FAZ^2^16^19^17rb^E no rema|ga dello pora la manana. x1^00FAZ^2^16^20^17rb^{#r Aq fur|taro los iudios la magna.} | AQvi fur|taro los iudios la magna. No | oyero amoyse. E cogiero dello so|beio yen berbeneçio x1^00FAZ^2^16^21^17rb^cogielo ala | manana. El remaniet quado esca|letaua el sol deslies. x1^00FAZ^2^16^31^17rb^Clamaron | casado de isrl so nobre magna ca | era como semyent de culatro bla|co. E so sabor como brescas de myel. | o de hubre gruesso. x1^00FAZ^2^16^33^17rb^Dixo moyse | aaro pret vn baso & poy un almud | pleno de magna e dexalo de lat el | criador por guardar las uras ge|neraciones. x1^00FAZ^2^16^34^17rb^& fyzo aaro assi. x1^00FAZ^2^16^35^17rb^Fyios | de isrl comyero la magna .xl. an|nos troa q viniero atra poblada. | x1^00FAZ^2^17^1^17rb^Mouiero se fijos de isrl del desyert | de sym. En sus muebdas por man|dado del nro senor. & passaro en re|fydim. x1^00FAZ^2^17^2^17rb^Ally se qrellaro el pueblo a | moyse. q no auyan agua. x1^00FAZ^2^17^5^17rb^E dixo el | nro senor amoysen. passa de lat | el pueblo e prent cotigo de los | vieios del pueblo de isrl. E | prent el blago en tu mano con | qve ferist en el ryo x1^00FAZ^2^17^6^17rb^& yo sere. [fol. 17v-a] delate ty en la pena de oreb. E ferras | en la pena eystra det agua ebeu|ra el pueblo. E fyzo assi moyse | ala vista del pueblo. x1^00FAZ^2^17^7^17va^E clamo no|bre del logar. esprouadura q alli | esprouaron al nro senor e dixie|ron si es dios entre nos o non. | x1^00FAZ^2^17^8^17va^{#r de amalech cuemo lidio co isrl.} | Ueno amalech e lydio con | isrl en refidim. x1^00FAZ^2^17^9^17va^Dixo moyse | a iosue. Escoge los varones & lydi|at cras co amalech. E yo estare | sobrel capo del oto. & el blago del | senor en my mano. x1^00FAZ^2^17^10^17va^E fizo iosue | comol comedo moysen por lydi|ar co amalech. e moyse & aaron. | & hur subieron al cabo del otero. | x1^00FAZ^2^17^11^17va^Jn hoc loco signyficat manos | del sacerdot. Qvado las tiene | alçadas al altar. e quado alçaua | moyses sus manos vecia isrl. | x1^00FAZ^2^17^12^17va^Manos de moyse era pesadas pri|siero pyedra & pusiero de yuso. | e estido sobrella aaro & hur. soste|nian sus manos en fialdat troa | qs puso el sol. x1^00FAZ^2^17^13^17va^Desbarato iosue | amalech. e aso pueblo aboca des|pada. x1^00FAZ^2^17^14^17va^Dixo nro senor escrib esta | remebraça e lybro & fet la ente|der al pueblo q desfare esta ru|brica q es fecha a quatro reglo|nes sobre este reglo. E dyze assi. | Jn hoc loco sygnificat manos | del sacerdot. Qvado las tiene al|çadas al altar. Remebraça dama [fol. 17v-b] lech de yus los cielos x1^00FAZ^2^17^15^17vb^fraguo mo|yse altar ally. E clamo so nobre | My senor. My senor. x1^00FAZ^2^18^1^17vb^Oyo getro | el suegro de moyse q era pricep | de madian. Escriuyo todo lo q fyzo | dios a moyse & aisrl so pueblo. | e comol saco de egipto. x1^00FAZ^2^18^2^17vb^priso getro | a sephora. La mugier de moyse. | de pues q la enbio. x1^00FAZ^2^18^3^17vb^e sos .ij. fijos | co ella. Auia nobre el mayor gu|ersen edixo peregrino fuy entra | estrana. x1^00FAZ^2^18^4^17vb^El nobre del otro es elya|zar. ca dios de myo padre exauc|torio e amparo de espada. x1^00FAZ^2^18^7^17vb^Salyo | moyse a ecuetro de so suegro. | E homyllos le & saludolo x1^00FAZ^2^18^8^17vb^& cotol | toda su fazieda. x1^00FAZ^2^18^13^17vb^E fue y otro dia | estido moyse por iudgar el pueb|lo de la manana fasta la noch. E | el pueblo co el. x1^00FAZ^2^18^14^17vb^Vio getro el grat | afan q traya moysen. E dixo q es | esto q fazes. x1^00FAZ^2^18^18^17vb^No lo podras fer a | solas x1^00FAZ^2^18^21^17vb^mas pon mayorales. de. | Myl. ede .c. oms leales e men|brados x1^00FAZ^2^18^22^17vb^& iudgue el pueblo. E la co|sa graf q no podra iudgar adu|ga la aty. e iudgar laas. E no au|ras tutan grat carga. x1^00FAZ^2^18^24^17vb^E fyzo | lo assy. x1^00FAZ^2^18^27^17vb^& tornos getro asu tra. | x1^00FAZ^2^19^1^17vb^{#r A qui dixo nro senor amoysen} | EN el mes tercero q salyeron | fijos de isrl de egypto. En es | dya vinyero aegypto al desyerto | de synay. x1^00FAZ^2^19^2^17vb^eposaro en el desyerto | ysrael de lat el mot. x1^00FAZ^2^19^3^17vb^E moysen su [fol. 18r-a] bio al nro senor. E clamolo del mot | e dixol. Assi dyzras a casado de ia|cob. E recotaras afijos de isrl. x1^00FAZ^2^19^4^18ra^Vos | viestes lo q fyz alos egyptos. E | alce auos sobre alas de aguyla. e | adux uos amy. x1^00FAZ^2^19^5^18ra^agora si oyeredes | my uoz. Aguardaredes myo fyr|mameto. E seredes myo peguiar | mas de todas las tras & de todos los | pueblos q yo en toda la tra he. x1^00FAZ^2^19^6^18ra^V|os seredes regno sacdotal. E ye | sca. Estas scas palabras q fablaras | a fijos de isrl. x1^00FAZ^2^19^7^18ra^E vino moyse cla|mo todos los vieios del pueblo. | E dixo de lat ellos todas estas pa|labras ql comedo el senor. x1^00FAZ^2^19^8^18ra^Res|podiero todel pueblo a uno & dixi|ero. Todo lo q fablo el senor fare|mos. Torno moyse las palabras | del pueblo al senor. x1^00FAZ^2^19^9^18ra^dixo dios a | moyse. E yo uere aty e la espesu|ra de la nuf. Qm oyra el pueblo | quat fablare cotigo. E enty cree|ra por cosieglo. Coto moyse las | palabras del pueblo al senor. x1^00FAZ^2^19^10^18ra^e dixo | dios amoysen. Ve al pueblo & satig|var los as cras. E lauara sos pan|nos x1^00FAZ^2^19^11^18ra^e sean adobados poral tcer dia. | Q al tercer dia se apareçra el senor | a uysta del pueblo en mote synay. | x1^00FAZ^2^19^12^18ra^E atermynaras el pueblo derredor | & dyzras guardatuos de sobir en | el mot. Ni no tagades aso estremo. | Q tod el q tanyere en el mot mu|ert morra. x1^00FAZ^2^19^13^18ra^No taga en elmano [fol. 18r-b] Q luego sera apedreado. e co saetas | sera ferido. Si bestia o si ome non | biura. Los q lyeua el iubel. essos | subra enel mot. x1^00FAZ^2^19^14^18rb^descedio moysen | del mot al pueblo. E lauaro sos pan|nos. x1^00FAZ^2^19^15^18rb^& dixo al pueblo adobados por | .iij. dias. E no uos apleguedes a mu|gyer. x1^00FAZ^2^19^16^18rb^Fue el dia tcero al alba dela | man. & uinyero truenos & relapa|gos & nuf grat sobrel mot. E uoz | de cuerno grat mucho E ouyero | pauor grat tod el pueblo q era enel | albergada. x1^00FAZ^2^19^17^18rb^Aduxo moyse el pueblo | del albergada. Al encuetro del nro | senor e estidiero al pie del mot x1^00FAZ^2^19^18^18rb^en | mote synay. E fumeaua todo de lat | dos apparecio el nro senor sobrel en | el fuego. & alço so fumo como fu|mo de fornaz & fue espatable mu|cho. x1^00FAZ^2^19^19^18rb^Fve uoz del çielo andat e forços | mucho. E moyse fablaua. & el sen|nor respodia en uoz. x1^00FAZ^2^19^20^18rb^E apparecias el | nro senor sobrel mote de synay. A | cabo del mot e subio moyse. x1^00FAZ^2^19^21^18rb^E dixol | el nro senor. Sal e aty esta el pueblo | q por uetura se enfiniran por ueer | el senor & morra dellos muchos. x1^00FAZ^2^19^22^18rb^Elos | sacerdotes q se aplegara al senor. | sciguar sean q no los desbarate a | ellos el senor. x1^00FAZ^2^19^23^18rb^Dixo moyse a nro se|nor. No podra este pueblo sobir a mo|te synay. Q tu tiestas anos & dizes | q se applegue al mot & satiguarlos | as. x1^00FAZ^2^19^24^18rb^Dixo a el dios. Agora subras tu e | aaro cotigo & los sacdotes & el pueblo [fol. 18v-a] nos debatan por sobir al senor. E | si no desbaratar los a. x1^00FAZ^2^19^25^18va^E decedio mo|yse al pueblo. E dyxoles x1^00FAZ^2^20^1^18va^fablo nro | senor tod estas palabras e dixo. | x1^00FAZ^2^20^2^18va^Jo el to senor dios | q te saq de tra de egypto de | casa de seruytud. x1^00FAZ^2^20^3^18va^No sea aty otros | dios delat my. x1^00FAZ^2^20^4^18va^Non fagas pora ty do|lant ni doladizo ny nulla seblaça | Q es enlos çielos de suso. ny en la | tierra de yuso. Ny en las aguas de | yus la tra. x1^00FAZ^2^20^5^18va^Ni los adores. ni los sir|vas. Q yo elto senor dios podoso | e celoso visitat peccado de parietes. | Sobre fijos & sobre tceros. E so|bre quartos amygos aborrecietes. | x1^00FAZ^2^20^6^18va^tacient misedia amillares amios a|migos. E alos q guardan myos | comedamyetos. x1^00FAZ^2^20^7^18va^Non iures nobre | de tos dios en falso q no perdonara | dios. qui iurara so nobre e uano. | x1^00FAZ^2^20^8^18va^Myebret del dia del sabado. de sciguar | lo. x1^00FAZ^2^20^9^18va^.vii. dyas labraras. e faras toda tu | huebra. x1^00FAZ^2^20^10^18va^Ny tu. ny tu fija. ni tu fijo. | ny tu bestia. ny tu maceba. nito mo|rador entre tus puertas. No laures | nada. x1^00FAZ^2^20^11^18va^Q en .vij. dias. fyzo dios los | cielos & la tra e el mar & todo lo q es y. | E poso el dya septimo. por esto ben|dyxo dios al dia septimo el sciguo. | x1^00FAZ^2^20^12^18va^Ondra ato padre & atu madre. E allon|gar se an tos dyas. sobre la tra. Q | to senor dios dyo aty. x1^00FAZ^2^20^13^18va^No mates x1^00FAZ^2^20^14^18va^No forniques. | x1^00FAZ^2^20^15^18va^no | furtes. No furtes. x1^00FAZ^2^20^16^18va^No testimonies ato vezino. Testi||monio [fol. 18v-b] de falsedat. x1^00FAZ^2^20^17^18vb^No cobdicies cosa | de to uezino. Ni cobdicies mugier | de to proximo. Ny su maceba. ny so | buey. Ni so asno. Ni su mula. Ni | nulla cosa de to vezino. x1^00FAZ^2^20^18^18vb^Todo el pu|eblo oyra los truenos & los relapagos | E la uoz del cuerno. & el mot fume|ant. E vedo el pueblo & ouiero mye|do estidiero de luen. x1^00FAZ^2^20^19^18vb^& dixiero amoy|se. Fabla tu co nos & oyr temos. x1^00FAZ^2^20^20^18vb^Dy|xo moise al pueblo. No temades ca | por prouar uos ueno dios & q sea so | temor sobre uras fazes. E q no pe|qdes. x1^00FAZ^2^20^21^18vb^Estido el pueblo de lue & moyse | estido. Aplegos ala caligyne en q era | dios. x1^00FAZ^2^20^22^18vb^Dixo dios amoysen. Dizras | a fijos de isrl. Vos uiestes q delos cie|los fable cobusco. x1^00FAZ^2^20^23^18vb^Non fagades a my | dios de arieto. Ni dios de oro nom fa|gades x1^00FAZ^2^20^24^18vb^altar de tra me faredes. E sac|ficaras sobre el tos sacrificios & todo | to holocausto & tus oueias. & tus va|cas. En tod logar q fuere remebra|do el myo nobre verne aty & bedezir|te. x1^00FAZ^2^20^25^18vb^Si altar de piedra fyzieres ami. | Nol fragues cato q tu sierra alçes | sobrel. No la corropas. x1^00FAZ^2^20^26^18vb^Non subas | co escalera sobre myo altar q non | se descubra to cuerpo sobre myo altar | x1^00FAZ^2^21^1^18vb^Estos son iudizios | q comedo delat ellos por qual co|sa q abiniesse q iudiçio diessen eassi | lo fyziero. Dixo nro senor al pueblo | x1^00FAZ^2^23^20^18vb^Jo trametre delante ty mio angel | por guardarte en la carrera por a [fol. 19r-a] dozirte al logar q te adobe. x1^00FAZ^2^23^21^19ra^Gvar|da a moyse & oy su uoz. E no te | reuielles en el q no pdonara ura | errança q myo nobre es enel. x1^00FAZ^2^23^22^19ra^E | si qsieres oyr su uoz. E fizieres | todo lo qt fablare. Avinyet tos e|nemigos. E trauaiare tos trauaia|dores. x1^00FAZ^2^23^23^19ra^& andara myo angel delate ty. | E adozirte a amorre[ze]os. & etheos. | e ferrezeos & cananeos. E eueos. | & gebuseos. E destroir los e. x1^00FAZ^2^23^24^19ra^No a|dores asos dios. & no los syrbas ny | fagas sus huebras. Mas abatyr las | as & crebataras sus ymagenes. x1^00FAZ^2^23^25^19ra^E ser|biras adios & bedizras to pan & tu | agua. E redraras enfermedat de | ty. x1^00FAZ^2^23^26^19ra^No seras syn fijos. Ny mane|ra entu tra no aura. Ca cueto de | dos dias coplire. x1^00FAZ^2^23^27^19ra^My amor enbiare | delate ty. E matare todo el pueblo | & tu byuras entrellos. E dare todos | tos enemygos aty. De cuestas. x1^00FAZ^2^23^28^19ra^& echa|re la maleza de lante ty. eserrare a | los euos. & alos cananeos. E etheos. | de lante ty. x1^00FAZ^2^23^29^19ra^No los destroyre ante | ty en .i. ano. Q no sera la tra yerma | & crecra las bestias del capo x1^00FAZ^2^23^30^19ra^poco a poco | las destroyre de late ty. Troa q crez|cas. delante ty. & entres ala tyerra. | x1^00FAZ^2^23^31^19ra^E darte tmyno del mar de los phyli|steos. E del desyerto troal grat Ryo. | & dare en tu mano los estageros. | de la tra esterrar los he de lante ty. | x1^00FAZ^2^23^32^19ra^No tages co ellos ny co sos dios | fyrmaça. x1^00FAZ^2^23^33^19ra^Ny no sean en tu tra. E [fol. 19r-b] no te faga peccar aty cotra my. Q | syruas a sos dios. E sere a ellos por | descarnimieto | x1^00FAZ^2^24^1^19rb^Dixo nro senor amoyse. Svb al | senor tu e aaro. & nabaz eza|bru. E .Lxx. de los vieios de isrl adora|redes de lue. x1^00FAZ^2^24^2^19rb^E plegar sea moysen | solo senero al senor. E ellas nosi ple|garan. Ny el pueblo no subra co ellas. | x1^00FAZ^2^24^3^19rb^Vyno moyse & recoto todas las pala|bras del senor. & los iudizios al pue|blo. & respodiero todo el pueblo auna | uoz & dixiero. Todas las palabras q fa|blo el nro senor faremos. x1^00FAZ^2^24^9^19rb^& subio mo|yse & aaron. e nabaz. & zabru. E .Lxx. | de los vyeios de isrl. x1^00FAZ^2^24^10^19rb^E viero la gla | de isrl de dios. Como huebra de blacor. | E de cristal. & como color delos cielos | modos x1^00FAZ^2^24^11^19rb^e era como sy comyesse. e beui|esse. x1^00FAZ^2^24^12^19rb^Dixo nro senor. Sub al mot | amy. & sey hy. e darte .ij. tablas de py|edras. E la ley & el comedamyento | q escreui por amostrarles. x1^00FAZ^2^24^13^19rb^Leuatos | moyse & iosue syruiet & subio moy|sen al mot al senor. x1^00FAZ^2^24^14^19rb^& alos vieios. Di|xo esperad me uos aq. Trroa q torne|mos amos. Avedes aaro. & hur co uos. | Las palabras q auernan cotar las e|des a ellos. x1^00FAZ^2^24^15^19rb^Svbio moyse al mote x1^00FAZ^2^24^16^19rb^& cu|brio la nuf .vij. dias. Clamo moyse | el seteno de entre la nuf. x1^00FAZ^2^24^17^19rb^E era la uis|ta de gla del senor como fuego ardiet. | En cabo del mot. A vista de fijos de isrl. | x1^00FAZ^2^24^18^19rb^entro moyse entre la nuf & subio al | mot. E fue moyse en el mot .xL. dias. [fol. 19v-a] & .xL. noches. x1^00FAZ^2^25^1^19va^{#r Del tabernaclo.} | Comedo nro senor amoyse como | fyziesse el tabernaclo. x1^00FAZ^2^25^2^19va^Depu|es fablo moyse a todo el pueblo de | fijos de isrl. e dixo. esta es lacosa q | mado el senor. A aqllos q lo ouyes|se por cuer. De adozir pset al nro | senor. x1^00FAZ^2^25^3^19va^oro. & plata. & arambre x1^00FAZ^2^25^4^19va^carde|no. & ariauen. & cato bermeio. E ly|no & caberno. x1^00FAZ^2^25^5^19va^& cueros de guadal|meçin bermeios. E cueros de ru|dari. & mados de cedros poral tab|naculo. x1^00FAZ^2^26^37^19va^Sos clauos & sus tablas. | E sus ferraduras & sos tedales. Elar|ca & sos trauessanos. El cobertero. | & el acithara. x1^00FAZ^2^27^1^19va^El ara del holocausto. | x1^00FAZ^2^30^18^19va^& el agua manyl. E cuentos x1^00FAZ^2^31^2^19va^Fy|zo clamar moyse abeseleth. el fijo | de uri. x1^00FAZ^2^31^3^19va^E fue coplido del spu de dios | de saber & de etendimyeto por fazer | obra. x1^00FAZ^2^31^6^19va^Vinyero fijos de isrl. los | varoes & las mugieres. Aq dios lo | metio en cuer. & aduze pora la obra | de la tyeda por madado de dios. x1^00FAZ^2^31^10^19va^& panos | de scidat. pora aaro el sacerdot. | E vestiduras para sos fijos. pora | seruir. x1^00FAZ^2^31^18^19vb^{#r aq dio dios a moyse la ley} | Uio el nro senor dios amoyse | quado acabo de fablar co el en | el mote de synay. Dos tablas del | testamet. Tablas de piedra escrip|tas co el dedo de dios. x1^00FAZ^2^32^1^19vb^vio el pueblo | qs tardaua moyse por deceder del m|ont. E aplegaro se el pueblo aaro | & dyxiero le. Lyeua & faz pora nos | dios. Q ande de lat nos. Q moy|se el baro q nos aduxo de tra de eg|ypto. No sabemos q es del. x1^00FAZ^2^32^2^19vb^Dyxo | a ellas aaro derropet las sortijas [fol. 20r-a] de oro q so enlas oreias de uras | mugieres. E de uras fijas. E de uu|estros fijos. & adozid las ami. x1^00FAZ^2^32^3^20ra^Der|ropiero todo el pueblo las sortijas | del oro q tenie en sus oreias. E adu|xiero las aaro x1^00FAZ^2^32^4^20ra^& prisolas en su ma|no. & metiolas en la forma. E salio | vezerro forjada. E dixiero estos so | tos dios isrl. Qt sacaro de tra de eg|ypto. x1^00FAZ^2^32^5^20ra^E violo aaro & fraguo altar | de latel. Clamo aaro & dixo cras sera | dia sco del senor. x1^00FAZ^2^32^6^20ra^Matinaro otro dia | e fiziero holocausto. E sacrificaro | passibiles. Estido el pueblo acomer | & a beuer. E leuataro se atrebeiar. | x1^00FAZ^2^32^7^20ra^Dyxo el nro senor a moysen. Ve & | decet q ya pecco to pueblo q adoxiste | de egypto. x1^00FAZ^2^32^8^20ra^& redraro se ayna de la yia. | Q les comedest. E fiziero ellos ue|zerro forjado & adoraro le & sacrifica|ro a el e dixiero estos so tos dios isrl. | Q te aduxiero de tra de egypto. x1^00FAZ^2^32^9^20ra^Di|xo dios a moyse. Veo este pueblo q | es de dura ceruiz. x1^00FAZ^2^32^10^20ra^E agora dexam | e ensanar sea my sana en ellos & | finar los he. e fare aty por gent | grat. x1^00FAZ^2^32^11^20ra^E Rogo moyse al nro dios | & dixo. por qs ensanara tu sana ato | pueblo. Q saqst de tra de egypto. | co fuerça grat & co mano fuert. | x1^00FAZ^2^32^12^20ra^Por q fablara egyptos & dizra co | maleza los saco por matarlos en | los motes. E por finar los sobre la | faz de la tra. Torna de yra de tu | sana. E aue piadat sobre la maleza [fol. 20r-b] de to pueblo x1^00FAZ^2^32^13^20rb^myebrete de abraa | & de ysaach. & de isrl tos sieruos | q iurest a ellos & dexistles. Mo|chiguare uro lynnage. como | estrellas de los cielos. E toda esta | tierra q dexist dare a uro lynna|ge. E hedar la an por siepre. x1^00FAZ^2^32^14^20rb^E ouo | piadat el senor de la maleza de | so pueblo. x1^00FAZ^2^32^15^20rb^cato & descedio moyse | del mot. E dos tablas del testamt | en su mano escriptas de dos partes | daqnd & dalet era escriptas. E la obra | de dios era escripta en ellas x1^00FAZ^2^32^17^20rb^{#r aqui | fiziero el beçerro los iudios fijos de isrl.} | Odio iosue las bozes del pueblo | & alboroz & dixo a moyse uoz | de lid a en el almofalla. x1^00FAZ^2^32^18^20rb^Dixo mo|yse no es uoz de roydo ny de ba|talla. Mas voz de catar oyo josue | x1^00FAZ^2^32^19^20rb^quat se aplegaro al albergada | vio el uezerro & los padros. E en|sanos sana moyse & echo de sus | manos las tablas & qbratolas en | el mot. x1^00FAZ^2^32^20^20rb^{#r Aq molyo el vezerro e a|beuro det a fijos de isrl.} E priso el | vezerro e crebatolo en el fuego | E menuzolo & esparziol sobre las | aguas. E abeuro end a fijos de isrl | x1^00FAZ^2^32^21^20rb^dixo moyse aaro por q fezist esto. | Qt fizo est pueblo por adozir | sobrel peccado grat. x1^00FAZ^2^32^22^20rb^Dixo aaro | no se ensane el mio senor. Tv sa|bes q este pueblo q en malicia es. | x1^00FAZ^2^32^23^20rb^E dixiero me faz nos dios que nos | ande delat. Q el baro moysen [fol. 20v-a] q nos aduxo de tierra de egipto | no sabemos qs fue del x1^00FAZ^2^32^24^20va^edix a | ellos Qual de uos aoro deron|pieron sus oreias e dixieron me | echalo en el fuego e salio det | este uezero. x1^00FAZ^2^32^25^20va^Vio moysen el pu|eblo que era coronpido que | lo coronpio a aron por denos|teo de sos enemigos x1^00FAZ^2^32^26^20va^{#r aqui | qbranto moysen las tablas.} | Estido moysen enla puerta | del alberga e dixo q es | del criador aplegues a mi ple|garon se a el los fijos de leui | x1^00FAZ^2^32^27^20va^e dixoles cascuno poga su espa|da sobre su anca trocid e torne | de puerta en puerta en el al|bergada e mate cascuno a | so ermano e cascuno aso ue|zino e cascuno aso proximo | x1^00FAZ^2^32^28^20va^e fizieron fijos de leui cuemo | mado moysen murio del pu|eblo en es .iij. mil oms x1^00FAZ^2^32^29^20va^dixo | moysen conplit uro abndo | e uera lo dios cada uno so|bre so erman e sobre so fijo | por dar sobre uos su bendicio: | x1^00FAZ^2^32^30^20va^fo a otro dia dixo moysen al pu|eblo uos pecastes peccado grat | agora subre al sennor e qzab | perdonara est peccado. x1^00FAZ^2^32^31^20va^Tornos | moysen al nro sennor e dixol | ruegot senor est pueblo pecco | peccado grat e fiziero a ellos dios | de oro x1^00FAZ^2^32^32^20va^agora siles partes so [fol. 20v-b] peccado si non desfazme de to li|bro q escreuist x1^00FAZ^2^32^33^20vb^dixo el nro senor | a moysen qui peccare en mi des|fer loe de mio libro. x1^00FAZ^2^32^34^20vb^Agora ue | e di ami pueblo cuemo fable mio | angel andara delante ti e al dia | de mi uisitança uisitare sobre | ellos sos pecados x1^00FAZ^2^32^35^20vb^e mato el se|nor del pueblo muchos por lo q | fizieron el bezerro q fizo aron | x1^00FAZ^2^33^1^20vb^{#r De moysen} | Dixo nro senor a moysen sub a|q tu e el pueblo que saqst de | egipto ala tierra q iure a abraa | a ysaac a iacob e dix ato linaie | la dare x1^00FAZ^2^33^2^20vb^trametre mio angel | delante ti e destroyra tos enemi|gos x1^00FAZ^2^33^3^20vb^y no subre contigo q el pue|blo es dura ceruiz e afinar uos | he en tierra. x1^00FAZ^2^33^4^20vb^Oyo esto esto el pu|eblo e ou gnde duelo eno se qso | guarnir desu uestir. x1^00FAZ^2^33^5^20vb^dixo nro | senor amoyse diles q se guarnesca | e yo sabre q les fare. x1^00FAZ^2^33^6^20vb^prisiero fiios | de isrl. so guarnimieto de mote | oreb x1^00FAZ^2^33^7^20vb^e moyse pso el tabernaculo | e tediol fuera del abergada e todo | ome q auia cueta alli yua all nro | senor pedir merced x1^00FAZ^2^33^9^20vb^emoyse qnd | entraua en el tabernaclo uinia | la coruina dela nuf e estaua ala | puerta dela tieda efablaua con | moyse x1^00FAZ^2^33^10^20vb^ala uista del pueblo e ellos [fol. 21r-a] do estauan humilaro se amoyse | x1^00FAZ^2^33^11^21ra^fablaua nro senor con moyse fa|z con faz cumo fablaua el ome | co su uezino e tornas al albergada | iosue fijo de nun siruiet de mo|yse. nos tolia del tabernaclo | del del testamet x1^00FAZ^2^33^12^21ra^q pidio merced | moyse al nro senor x1^00FAZ^2^33^13^21ra^q fallase gra | delat el e ql fiçiese su faz ueer | x1^00FAZ^2^33^20^21ra^dixo nro senor amoyse. Non qd | uidet me omo et uiuez x1^00FAZ^2^33^21^21ra^dixol | entra enel rescrieço dela pena | x1^00FAZ^2^33^22^21ra^e cobrirte d mj nuf x1^00FAZ^2^33^23^21ra^e depues re|drare mi nuf. eueras mi postre|ma mas mi faz no ueras x1^00FAZ^2^34^1^21ra^{#r Delas | tablas} | Dixo nro senor | amoyse taia dos tablas de | piedra cuemo las pmeras e es|crib sobrelas palabras q fueron | enlas tablas q crebantest x1^00FAZ^2^34^2^21ra^esey | adobado enla manana esubras | al mote de synay e estaras y comi|go encabo del mot x1^00FAZ^2^34^3^21ra^e ome no | suba cotigo ni paresca ni el | ganado non pascha. en el mot | x1^00FAZ^2^34^4^21ra^taio dos tablas de piedra cumo | las pmeras esubio amote sinay | co ellas en su mano. x1^00FAZ^2^34^5^21ra^Appareci|osle el nro senor enla nuf eesti|do y co el. eclamo por nobre | senor x1^00FAZ^2^34^6^21ra^etroçio el senor delant | e el clamo sennor sennor. pode|roso epiadoso egracioso alon|gant sana ecrecient misseri|cordia. x1^00FAZ^2^34^7^21ra^eamillarias perdonat [fol. 21r-b] uicios e yerros e peccado al sin | culpa no culpar e uisitad peccado | de parientes e sobre fijos eso | sobre fijas e sobre tceros e so|bre qrtos. x1^00FAZ^2^34^8^21rb^Acoytos moysem | e humillos atierra e aoro ati|erra al nro senor x1^00FAZ^2^34^12^21rb^comendo | nro senor q no adorassen a ots | dios ni no los siruiessen e no ta|iassen co ellos firmaças x1^00FAZ^2^34^14^21rb^dixo | dios es celo so e so nobre pod|ient e celoso es x1^00FAZ^2^34^28^21rb^estido moysen | en el mont con el nro senor | xL dias e xl. noctes e pan no | comio e agua no beuio e escr|iuio sobre las tablas x pala|bras desta(s) firmança x1^00FAZ^2^34^29^21rb^Qvan|do descendio moysen de mon|te synay elas ij tablas en su | mano e no sabia el pueblo q de|muda era su faz Onde diz Jg|noras qd corn q luzia el cuero | de su faz Onde diz Jgnoras qd | cornuta eet facie sua. x1^00FAZ^2^34^30^21rb^vio | moysen a todos los fijos de isrl | e ouiero miedo de plegarse a | el. x1^00FAZ^2^34^31^21rb^e clamolos moysen e torn|aro se ael aaron e todos los fij|os de israel x1^00FAZ^2^34^32^21rb^e comedoles moy|sen todo lo q dixo el nro senor | a el x1^00FAZ^2^34^33^21rb^acabo moysen de fablar | co ellos e puso delant su cara | trapo iarenço es alboreço x1^00FAZ^2^34^34^21rb^Qv|ant entrua mosen delant el | nro senor por fablar co ell [fol. 21v-a] tollias el trapo q tenia ante | su faz troa q sallia e depues | fablaua co fijos de isrl lo q | comendaua nro senor x1^00FAZ^2^34^35^21va^vey|an fijos de isrl las fazes de | moysen q luzian tornaua | moysen el trapo q tenia dela | su faz troa q fablaua co el | nro senor | x1^00FAZ^2^36^2^19va^Clamo moyse abeseleth. e | a olyab. E atodos los varones qve | auya se de obrar. Aqen lo metyo | dios en uolutad. x1^00FAZ^2^36^8^19va^E ouyero .L. lie|ços de lyno torçudo cardeno. & ari|auen. & tynto vermeio. x1^00FAZ^2^36^9^19va^E ouo ca|dauno de los lyenços de luego .xxvij. | cobdos. en amplo .xv. cobdos de v|na me sura era todos los lyenços | x1^00FAZ^2^36^10^19vb^[fol. 19v-b] Ayunto los lyenços .v. a una part los | otros .v. a otra part. x1^00FAZ^2^36^11^19vb^E fyzo los lazu|elos por iutar los lyeços. x1^00FAZ^2^36^14^19vb^E fyzo | otros lyeços de caberna .vi. poral | babaylo. x1^00FAZ^2^36^15^19vb^E ouo de luego cadauno | de los lyeços .xxx. cobdos. & de am|plo .xv. cobdos. x1^00FAZ^2^37^1^19vb^Fyzo beseleel el ar|ca del testamet. De madera de cedros | E ouo de luego .ij. cobdos & medio. | E de amplo. cobdo & medo. E de alto | cobdo & medo. x1^00FAZ^2^37^2^19vb^& dorola toda de den|tro e de fuera de oro desmerado. e | fyzo y orla de oro enderredor. | x1^00FAZ^2^37^7^19vb^e fyzo dos cherubins de oro & pu|solos sobrel cubtero del arca. x1^00FAZ^2^37^8^19vb^El | uno aun cabo. El otro a otro cabo. | Gvarnyo la tyeda de todo qnto | ouo mester de sos tedales. E de | sus cuerdas & de sus estacas. x1^00FAZ^2^39^32^19vb^e | quado la ouo toda coplyda. pusol | nobre moysen. el tabernaclo | del testamet. en razo de babaylo | aplazado. x1^00FAZ^4^9^15^22rb^E pues cubra la nuf al | tabernaclo dela uiespa fata la mana|na era sobrel tabernaclo cuemo | uista defuego. x1^00FAZ^4^9^17^22rb^Qnt se mouia la | nuf mouias el tabernaclo x1^00FAZ^4^9^22^22rb^esi estaua | la nuf .j. dia o mas o ano estaua | el tabernaclo. Quant la nuf mouie | mouiense ellos x1^00FAZ^4^10^1^21va^{#r Estas son mubdas de | fijos de isrl qndo saliero de egipto} | En estas muebdas fablo nro | senor a moysen e dixol x1^00FAZ^4^10^2^21va^faz | dos bozinas de argent hue|cas las faras e seran ati co | q clamaras la gent por mo|uer las albergadas x1^00FAZ^4^10^3^21va^taner | las edes e plegarsea ati toda | la gent ala puerta del tabr|nculo x1^00FAZ^4^10^4^21va^Si tanieres la una a|plegar sean a ti toda la get | elos pueblos e lo cabdiellos | dellos caualleros de isrl x1^00FAZ^4^10^5^21va^Tan|dredes con alboroz emouer | sean las albergadas las q po|ssan a orient x1^00FAZ^4^10^6^21va^Tandredes | co alboroz la scda uez emo|uer sea las Albergadas q | son a parte del buchorno cu|emo albores tandredes asus | muebdas x1^00FAZ^4^10^7^21va^al aplegar dela | yent tandredes co alboroz | x1^00FAZ^4^10^8^21va^e los fijos daaron las bozinas | e sera Auos por fuero de sie|glo e a uras generaciones | x1^00FAZ^4^10^9^21va^quant uinieredes a batalla [fol. 21v-b] en ura tra sobre uro enemigo | el q uos aqxara aiublaredes | co las uoçinas e seredes remen|brados delat el cador uro dios | e saluar uos a de uros enemigos | x1^00FAZ^4^10^10^21vb^al de uro goço e de uros dias | scos e encabo de uros meses | tandredes las boçinas sobe | uros holocaustos esobre uros | sacrefiçios pacibles e sera auos | por remebrança delat uros | dios yo sere el senor uro dios | x1^00FAZ^4^10^11^21vb^Fo en el anno scdo en el mes | segudo e .xx. dias almes le|uos la nuf sobrel tabernaclo | del testamet x1^00FAZ^4^10^12^21vb^emouiero se fijos | de isrl asus muebdas de dese|rt de sinay estido la nuf en el | dessierto de pharaan x1^00FAZ^4^10^13^21vb^mouiero | se la delantera segut pala|bra del nro senor. por mano | de moyse. x1^00FAZ^4^10^14^21vb^Mouiero la sena | del albergada de fijos de iu|da enla delatera co su fonsa|do e con so caubdiello naaso | el fijo de aminadab x1^00FAZ^4^10^15^21vb^e sobre | fonsado de tribo de fiios de | ysacar en la delantera con so | fonsado e conso caubdiello | naason fijo de amina dab e | sobre fonsado de fijos de ysa|car. Na ana leth fijo de ço|ar x1^00FAZ^4^10^16^21vb^e sobrel fonsado de tribu | de fijos de çabulon elio fijo | de elon x1^00FAZ^4^10^17^21vb^efoy desçedudo el [fol. 22r-a] tabernaclo emouiero se fijos de | goersen & fijos de merari los q le|uaua el tabernaclo x1^00FAZ^4^10^18^22ra^{#r Mouidas defi|jos de isrl.} | Mouios lasena del albergada | de ruben co sus fonsados & | sobre su fonsado elizar fijo de sedeur | x1^00FAZ^4^10^19^22ra^esobre fonsados de tb de fijos de si|meon samuel filde zuri sadai x1^00FAZ^4^10^20^22ra^eso|brel fonsado de tbu de fijos de garz | el çur fil de dauel x1^00FAZ^4^10^21^22ra^emouiero se los | gazniles q leuauan el scuario leuata|ro el tabernaclo troa so uenida x1^00FAZ^4^10^22^22ra^emo|uios la sena del albergada sos fon|ssados & so cabdiello. elimasa fil de | amiat x1^00FAZ^4^10^23^22ra^esobrel fonsado de fijos dema|nasse gambrel fil de padasur x1^00FAZ^4^10^24^22ra^sobrel | fonsado de tbu de fijos debeniami | & abiday filde gedron x1^00FAZ^4^10^25^22ra^{#r mouidas} | Mouios la sena del albergada | de dan çaguera detodas las | albergadas co sos fonsados esobreso | fonsado eliezer filde missaday x1^00FAZ^4^10^26^22ra^esobre | fonsado de tbu de fijos daser ragaiel | filde oram x1^00FAZ^4^10^27^22ra^esobrel fonsado de tbu de | fijos deneptalim aphira phil de | enan x1^00FAZ^4^10^28^22ra^estas son las muebdas de fijos | de isrl qnt semouiero co sos fonsa|dos. x1^00FAZ^4^10^29^22ra^{#r mouidas defijos de isrl.} | Aqui pgo moyse aso cunado | q uiniese co ellos x1^00FAZ^4^10^30^22ra^edixo no | ca tornarme ami tra. x1^00FAZ^4^10^33^22ra^Mouiero se | del mote del senor eandidiero .vij. | dias enel desiert & el archa del | testament yua delant ellos x1^00FAZ^4^10^35^22ra^qnt [fol. 22r-b] semouie dizie moysen leua senor | e esparzersean tos enemigos e fuyra | tos mal qrietes delante ti. x1^00FAZ^4^10^36^22rb^Al posar | dizie torna senor milia rias | dizrael. x1^00FAZ^4^11^1^22rb^el pueblo ouiero | achac delant el nuestro senor | e ençendios fuego enel albergada | x1^00FAZ^4^11^2^22rb^e prego moysen a dios esafondos | el fuego x1^00FAZ^4^11^4^22rb^Alli fijos de isrl ouiero de|seo comer carne. x1^00FAZ^4^11^11^22rb^Dixo moysen al | nro senor. x1^00FAZ^4^11^14^22rb^No puedo asolas leuar esta | carga. x1^00FAZ^4^11^16^22rb^Mando el nro senor q psiessen | .lx. uarones delos uieios de isrl &los | pusiesen cabdillos x1^00FAZ^4^11^17^22rb^& no leuarie aso|las la carga del pueblo x1^00FAZ^4^11^24^22rb^asilo fizo por | lo q pidiero carne peso al nro senor | x1^00FAZ^4^11^31^22rb^& saliero codornizes dela mar & ca|yero enel albergada & touiero una | iornada acada part & touiero dos | cobdos de espeso sobre la tra x1^00FAZ^4^11^32^22rb^& co|giero las el pueblo & el q menos | ouo dent ouo .x. motones x1^00FAZ^4^11^33^22rb^por aqllo | ueno del cador enel pueblo. E mu|rio dent grat partida x1^00FAZ^4^11^34^22rb^& clamaro | nobre del logar sepulcro cocupiçe|çie. x1^00FAZ^4^11^35^22rb^Allis mouiero el pueblo & po|saro enasseroth x1^00FAZ^4^12^1^22rb^& fablaua maria a [fol. 22v-a] aaron de moysen por la mugier q pso | x1^00FAZ^4^12^9^22va^& peso al nro senor x1^00FAZ^4^12^10^22va^& cayo sobre mariam | x1^00FAZ^4^12^13^22va^& oro moysen adios esanola. x1^00FAZ^4^12^16^22va^Mouios | el pueblo de asseroth & posaro enel | desert de pharan. x1^00FAZ^4^13^1^22va^Mando el nro senor | amoysen x1^00FAZ^4^13^2^22va^q tremetiesse espias atiera | de chanaan por barutar q tra era | x1^00FAZ^4^13^3^22va^Embio moysen .xij. barones de cada | tribu x1^00FAZ^4^13^21^22va^& plegaro fasta tra demaach | x1^00FAZ^4^13^22^22va^& uiniero atra de ebro. x1^00FAZ^4^13^26^22va^Estos co|peçaro estas istorias. Eleuaro .ij. oms | & pusiero los en dos plaças por pgu|tarlos. E tornaron se los .x. comal ma|dado. x1^00FAZ^4^14^6^22va^elos dos calef. e iosue. x1^00FAZ^4^14^7^22va^adu|xiero buenas nueuas qso se tornar | el pueblo epeso amoysem eacalef | e pgonaro los que uiniese q la tra era | buena x1^00FAZ^4^14^10^22va^por esto los qsiero apedrear | ela glia del nro senor fue aparecida | sobrel tabernaclo del testamet ato|dos los fijos de israel. x1^00FAZ^4^14^11^22va^dixo dios | amoysen. troa qndo me ensanara | el pueblo eno creera. x1^00FAZ^4^14^21^22va^veo yo x1^00FAZ^4^14^22^22va^q to|dos los barones q uiero mismara|uilas emis senales q fiz en egipto | en el desert x1^00FAZ^4^14^23^22va^no entrara enla tra | q iuere asus parietes eno uera x1^00FAZ^4^14^24^22va^sino | calef mio sieruo x1^00FAZ^4^14^30^22va^eiosue fil de nun | x1^00FAZ^4^14^31^22va^Sus copanas q naciero enpiedra | essos y entra x1^00FAZ^4^15^38^22va^dixo dios amoysen di | a fijos d isrl q faga fabrias en sus | fallas desus matos esu generacion | x1^00FAZ^4^15^40^22va^emiebreles todos mios comedami|entos. esera scos x1^00FAZ^4^15^41^22va^q yo dios uro [fol. 22v-b] senor q uos saq de tra de egipto | x1^00FAZ^4^16^1^22vb^{#r De tan e abiron} | Ampsiero se datan & abiron & on | fide pecech x1^00FAZ^4^16^3^22vb^sobre moysen & | aaron etouierolos en uil. edixiero | q no los obedeçria. ni no farian p | ellos nada. ni no iria al taberna|clo do ellos fuesen. x1^00FAZ^4^16^4^22vb^Oyolo moysen | e echos sobre sos fazes x1^00FAZ^4^16^5^22vb^edixo occore | e atoda su collaçio ala manana sa|bra nro senor q sera suyo el sco | aplegar sean ael. x1^00FAZ^4^16^17^22vb^Esto fecho fiziero | ençesarios e fiziero .cc. & .l. x1^00FAZ^4^16^18^22vb^estidiero | ala puerta dela su tienda e aaron | ala puerta del tabernaclo del testa|met x1^00FAZ^4^16^19^22vb^appareçios toda la gloria | dedios sobre la yent x1^00FAZ^4^16^20^22vb^dixo el nro | senor amoysen e aaro x1^00FAZ^4^16^21^22vb^aredrat uos | de copana delos malos & afinar | los he x1^00FAZ^4^16^22^22vb^echaro se sobre sos fazes | e dixiero poderoso dios delos scos | atoda la creatura si un ome | peccare sobre toda la collaçio | te ensenaras x1^00FAZ^4^16^23^22vb^dixo nro senor | amoysen x1^00FAZ^4^16^24^22vb^diles atoda la copana | x1^00FAZ^4^16^26^22vb^q se riedren deentre las tiendas | delos peccadores & no tengan enellos | nj enlo q ellos an x1^00FAZ^4^16^27^22vb^& fizierolo asi | x1^00FAZ^4^16^28^22vb^dixo moysen al pueblo en esto | sabredes q el cador me enbio por | fer todas huebras ca no de cora|çon x1^00FAZ^4^16^29^22vb^ca asi cum ome muere mo|ran aqllos. x1^00FAZ^4^16^31^22vb^{#r hic osorbuit tra | datam e abiron} [fol. 23r-a] Quado acabo moysen de fa|blar x1^00FAZ^4^16^32^23ra^abrios la tra de yus | delos esorbiolos uiuos aellos e a|sus mugieres e asus fijos e asus | fijas eatoda su copana etodo su | ganado x1^00FAZ^4^16^33^23ra^todos descendiero biuos | a ifierno ecerros la tra co ellos | efuero perdudos x1^00FAZ^4^16^34^23ra^los fijos de isrl q era enderedor | dellos fuero ca ouiero miedo q los | sorberie latra. x1^00FAZ^4^16^35^23ra^e encedios fuego | e qmo .cc. e .l. q estaua enla tieda | co sus ensençarios en las manos | x1^00FAZ^4^17^1^23ra^dixo nro senor a | moysen x1^00FAZ^4^17^2^23ra^dia eleaçar fijo de aaro|nel saçerdot q alçe los ensençari|os detre los qmados x1^00FAZ^4^17^3^23ra^esera en la | obra del ara x1^00FAZ^4^17^5^23ra^por remebraça afijos | isrl q no se aguen aome q no sea | de linage. daaron por encensar el | encienso delant el senor. x1^00FAZ^4^17^6^23ra^Otro dia | rencuraro se fijos de isrl sobre mo|ysem & aaraon. E dixiero uos ma|tastes el pueblo del criador. x1^00FAZ^4^17^7^23ra^Epl|egaron se sobrellos ecataro el ta|bnaclo del testamet ql cubria | la nuf. x1^00FAZ^4^17^9^23ra^Dixo nro senor amoysen | eaaro x1^00FAZ^4^17^10^23ra^{#r a qui quiso el criador | matar todos los iudios.} | Redrat uos entre estas con|panas e afinar los he en | huna ora echaron se sobre sus | fazes. x1^00FAZ^4^17^11^23ra^e dixo moysem e aaraon | prendet el ençensario e met | fuego en el e ponet le sobre el [fol. 23r-b] ara e moted y encienso oue e pega | por ellos q salio sana antel cador | & copeço la mortadat enel pue|blo x1^00FAZ^4^17^12^23rb^efizo aaro cumol comendo | moysen x1^00FAZ^4^17^13^23rb^eado la mortadat. | x1^00FAZ^4^17^16^23rb^{#r De blago.} | Dixo nro senor amoysen x1^00FAZ^4^17^17^23rb^di | afijos de isrl q pndan se | unos blagos ue acada tbu & | escrif sos nombres sobre los bla|gos x1^00FAZ^4^17^18^23rb^enel blago daaro escrif el tbu | de leui x1^00FAZ^4^17^19^23rb^& ponerlos as sobel taber|naclo del testamet x1^00FAZ^4^17^20^23rb^{#r a qui florecio | el blago de aaron.} | Del q floreçiere es esleyo el | senor. x1^00FAZ^4^17^22^23rb^E fiziero asi fijos de | isrl x1^00FAZ^4^17^23^23rb^eotro dia floreçio el blago de | aaron & leuo almedras. x1^00FAZ^4^17^24^23rb^Sacco mo|ysen todos los blagos auista de | fijos de isrl. x1^00FAZ^4^17^25^23rb^dixo el nro senor | amoysen. Torna elblago de aaro | delant el testamet por guardo lo | por senal a fijos de isrl & qdar | se an sus qrellas de sobre mj e | no mora x1^00FAZ^4^19^1^23rb^comedo nro senor a | moysen x1^00FAZ^4^19^2^23rb^q psiesela uaca bermeia | x1^00FAZ^4^19^3^23rb^e q la colgase eleazar el (saded) | sacerdot x1^00FAZ^4^19^5^23rb^depues qla qmasen x1^00FAZ^4^19^9^23rb^& | psiesen la ceniza desparzerla an | sobrel pueblo e espiar sean de | su delicto x1^00FAZ^4^20^1^23rb^{#r de mariam} | Uiniero fijos de isrl al de|sert de sin enel mes p|mero estido el pueblo en cades [fol. 23v-a] emurio alli maria el ermana | de aron x1^00FAZ^4^20^5^23va^q no auia q comer ni q | beuer x1^00FAZ^4^20^6^23va^moysen earo pgaro al nro | senor. x1^00FAZ^4^20^7^23va^Dixo dios amoysen x1^00FAZ^4^20^8^23va^pret | el blago eallega tod el pueblo | tu eaaron fabla ala pena & a so | ojo ecadra agua & beura ellos | esus bestias. x1^00FAZ^4^20^12^23va^Dixo dios a moysen | eaaron por q no creyestes por scigu|ar me auista de fijos de isrl por | esso no aduredes aesos pueblos | ala tra q les prometi x1^00FAZ^4^20^13^23va^estas son | aguas de baraiar o baraiaro fijos | de isrl co so senor & sciguos en | ellos. x1^00FAZ^4^20^14^23va^embio moysen mensageros | de cades al rey de edom ql dexase | pasar por so termino x1^00FAZ^4^20^17^23va^eno pasa|ria por campo ni por uina mas | por la carera pasarie eno le ferie | mal aniguna cosa. x1^00FAZ^4^20^18^23va^E dixo edom | q no pasarie sino por espada x1^00FAZ^4^20^20^23va^elos | de edom uiniero aencuentro de | fijos de isrl ala batalla co grat | yent. x1^00FAZ^4^20^22^23va^mo|uiero se fijos de isrl co toda su | copana euiniero aoriella x1^00FAZ^4^20^23^23va^Dixo nro senor amoysen | & aaron. x1^00FAZ^4^20^24^23va^Acogias aron asos pu|eblos q no uera ala tra q di afijos | de isrl por q reuellastes mi pa|labra. Onde diz ad aquas cotradic|tionis. x1^00FAZ^4^20^25^23va^Prent aron e a leazar | so fijo x1^00FAZ^4^20^26^23va^e aaro se acogera emorra | y. x1^00FAZ^4^20^27^23va^E fizo moysen como comedo | nro senor esubiero al mont | auista de tod el pueblo x1^00FAZ^4^20^28^23va^edespoio [fol. 23v-b] moysen a aaron e uistio A eleazar so | fijo e murio aaron en cabo del mot | x1^00FAZ^4^20^29^23vb^e planiero le fijos de isrl .xxx. dias | x1^00FAZ^4^21^1^23vb^{#r aqui murio aaron} | Oyo canaan el rrey de aaraon q sedie | en el daro q uinia isrl uia delas | caladas elidiaro co isrl edesbaratolo | isrl eleuolo en catiuerio. x1^00FAZ^4^21^2^23vb^antes pme|tio isrl pmessa al criador e dixo si di|eres este pueblo en mi mano destro|yre sus cipdades x1^00FAZ^4^21^3^23vb^oyolo el criador e fi|zo assi e clamo al nobre del logar | o yrma. x1^00FAZ^4^21^4^23vb^{#r a q fizo el culuebro | de aram pine.} | Mouieron se del mote or dela | uia del mar rubro por entrar | de edon e aqxos el pueblo ala uia x1^00FAZ^4^21^5^23vb^& | fablo enel criador e en moysem por | q nos adoxist de egipto por morir | enel desierto q no auemos pan ni | agua e nra alma es aqxada en e | pan liuiano | x1^00FAZ^4^21^6^23vb^enbio el nro senor en | el pueblo culuebros e escorpiones | {#r a qui mordian los iudios los | culuebros} | E mordian los emuryo del pu|eblo muchos de isrl x1^00FAZ^4^21^7^23vb^e uino | el pueblo amoysen e dixol. pecca|mos q fallamos enel criador e en | ti a ora al criador e toldra sobre | nos los culuebros. E oro moysem | al criador por el pueblo x1^00FAZ^4^21^8^23vb^dixo nro | senor amoysem faz .j. culuebro | eponle una senal todel q fuera mo|rdudo ueer lo ha esanara. x1^00FAZ^4^21^9^23vb^fizo [fol. 24r-a] muysen .j. culuebro de arabre | epusol sobre senal e pues qnt mor|dia el culuebro al baron e cataua | al culuebro darabre esanaua | x1^00FAZ^4^21^10^24ra^Muuiero se fijos d isrl epasaron | enlas islas. x1^00FAZ^4^21^11^24ra^Mouiero se de obet e | pasaro enlas yslas delos uados | en el yermo auista de moab e a | parte de oriet. x1^00FAZ^4^21^13^24ra^Mouiero se de y | epasaro aparte dar non enel de|siert asalida del termino damor|reoru e arnon era tmino de moab | x1^00FAZ^4^21^21^24ra^{#r O murio el Rey seon.} | E enbio isrl mesaieros asion | rey de amorreor edixol x1^00FAZ^4^21^22^24ra^passa|re por tu tra no passare por capo | ni por uina nin beuremos delas | aguas delas cisternas la uia del | rey andaremos troa q passaremos | en to termino ca dixo q no y pasa|rie. x1^00FAZ^4^21^23^24ra^seon nolos qso dar passada | sino aboca de espada salio asu | encuentro al yelmo x1^00FAZ^4^21^24^24ra^les dio co | israel eisrl mato aseon x1^00FAZ^4^21^25^24ra^e he|rodo isrl entodas sus cibdades | x1^00FAZ^4^21^31^24ra^e estido isrl en tra de amorreor x1^00FAZ^4^21^32^24ra^e lidio | cotodos los de su tra. x1^00FAZ^4^21^33^24ra^Salio hon | rey de basan aso encuetro co grat | pueblo ala manana. x1^00FAZ^4^21^34^24ra^dixo el nro | senor amoysen. no temas q yo lo | dare en tu mano a el e aso tmino | edestroyr los as cuemo fecist | aseon regem amorreor. assi fa|ras aho e rege basan> x1^00FAZ^4^21^35^24ra^e assi lo fiço | lidio co ellos ematolos todos [fol. 24r-b] enon remaso niguno. x1^00FAZ^4^22^1^24rb^{#r Balaam ppha} | Mouiero se fijos de isrl eposaron | enel plano de moab aparte de | flum iordan e de iherico x1^00FAZ^4^22^2^24rb^oyolo ba|laac. fijo de cipor q era rey de mo|ab x1^00FAZ^4^22^3^24rb^e ouo grant miedo e pesol mu|cho x1^00FAZ^4^22^4^24rb^e dixo alos uieios de madian | Agora gastara [aql] la gent nra tra cu|mo gasta el buey la yerba del ca|po. x1^00FAZ^4^22^5^24rb^embio mesaieros balaam fil. | de beor edixo el pueblo q sallio | de egipto e cubrio toda la color | de la tra e esconta mj es mas fuer|te de mi x1^00FAZ^4^22^6^24rb^anda agora e maldizre | qçab podrelo esterrar ca se q el | [q] bendizes bendicho es el q mal|dizes maldito es x1^00FAZ^4^22^7^24rb^euiniero estos | mandaderos abalaam eaduxie|ro le psent e cotaro le estas | palabras x1^00FAZ^4^22^8^24rb^edixo balaam set aqui | esta noch. e tornar uos he mada|do delo q fablara mio sennor e | fiziero assi. x1^00FAZ^4^22^9^24rb^Vio angel del nro | senor abalaam e dixol q son estos | barones q uiniero atu casa. x1^00FAZ^4^22^10^24rb^E co|toielo todo balaam x1^00FAZ^4^22^12^24rb^e dixo el an|gel no uayas co ellos eno maldi|gas el pueblo q es bendicho | x1^00FAZ^4^22^13^24rb^A la manana dixo balaam alos pn|cipes q se fuesen su carrera. q no | farie nada. x1^00FAZ^4^22^14^24rb^Fuero se x1^00FAZ^4^22^15^24rb^e enbio ba|laam otros mesaieros mas ondra|dos x1^00FAZ^4^22^16^24rb^q uiniesen ael x1^00FAZ^4^22^17^24rb^eql ondrarie | mucho x1^00FAZ^4^22^18^24rb^e dixo balaam. Sim di|esse el rey toda su casa plena de [fol. 24v-a] oro edeplata no pasaria el com|endamiento del cador pocco | ni mucho x1^00FAZ^4^22^19^24va^mas sed esta noch | euere q dira el mio senor | x1^00FAZ^4^22^20^24va^Vino el angel de nro senor | abalaa de noch e dixol. si | por clamar teujnjero estos | barones lieuat e ue co ellos. | mas lo q yo te fablo eso faz | x1^00FAZ^4^22^21^24va^leuantos balaan enla mana|na & çincho suasna. e fuy | con elos. x1^00FAZ^4^22^22^24va^en sanos nro senor | por que y fue. e estido el angel enla | uia por enemigo su espada | sacada. x1^00FAZ^4^22^23^24va^vio el asna el angel | en la uia earredros dela carr|era x1^00FAZ^4^22^24^24va^e estido el angel enla ca|lleia delas uinas auia seto | daqnt & dallent x1^00FAZ^4^22^25^24va^estrimos el | pie de balaam ala paret | e qso la ferir x1^00FAZ^4^22^27^24va^e uio el as|na. el angel e echos so ba|laam en sanos balaam e | firio el asna con so blago | x1^00FAZ^4^22^28^24va^abrio nro senor la boca | del asna e dixo a balaam | Quet fiz por q me ferist | estas .iij. uezes x1^00FAZ^4^22^29^24va^dixo bala|am ca te reist de mi. si | touies espada en mi ma|no matarte ya x1^00FAZ^4^22^31^24va^abrio nro | senor oios de balaam e | ujo el angel q estaua enla | uia por enemigo su espada | sacada [fol. 24v-b] espada en su mano e omillos | le eadorol x1^00FAZ^4^22^32^24vb^e dixol el angel p | que ferist atu asna estas .iij. | uezes e yo salli por to enemj|go x1^00FAZ^4^22^33^24vb^e por poco matara ati e | dexara aella beuir x1^00FAZ^4^22^34^24vb^dixo | balaam al angel peq q no | sop si estauas en my (cuerpo) | en cuentro. enlauia e site es | grief tor narme. x1^00FAZ^4^22^35^24vb^dixol el a|gel abalaan. ve con estos ba|rones elo q yo mandaro eso faz | efue co elos. x1^00FAZ^4^22^36^24vb^viollo balaac. | q uinie. e saliol ala carrera. | ereçibiol jent x1^00FAZ^4^22^41^24vb^ala manana | pso balaac a balaam e subiol | enunotero euio y el cabo del | pueblo x1^00FAZ^4^23^1^24vb^e dixo balaa a balaac | fragua a q .vij. altares gu|arnez los bien. de .vij. toros | e de .vij. carneros. e fare | olocaust x1^00FAZ^4^23^2^24vb^e fizo assi. x1^00FAZ^4^23^3^24vb^dixo bal|aam esta a q eyre yo encon|trarme yo con mio senor e | uere q me dizdra. x1^00FAZ^4^23^4^24vb^Falos con | ellanjel del nro senor efablo | co el x1^00FAZ^4^23^6^24vb^etor nos abalaac. x1^00FAZ^4^23^7^24vb^e al|ço suboz. e dixo ara me a|duxo bala ac el rey demo ab | demontes descidad. e dixom | anda & maldizme aiacob | e aysçrael. x1^00FAZ^4^23^8^24vb^ebalaa dixo | Q mal dizre q no mal dixo | dios. q ayrare q no ayro | el cador x1^00FAZ^4^23^9^24vb^q de cabo depenas [fol. 25r-a] lo ueo e de oteros lo cato e pu|eblo a solas estara en las yentes | eno sera contado. x1^00FAZ^4^23^10^25ra^Q contare pu|eblo de iacob no uera la. quarta | part de isrl. Muera mi alma de mu|erte de iustos. e sea mi postrema | do el. x1^00FAZ^4^23^11^25ra^dixo balaac abalaam. Q | fiz maldezir mios enemigos tu | dios e tu bendizes los x1^00FAZ^4^23^12^25ra^respusol e | dixo lo q pusiere dios en mi bo|ca esso fablare x1^00FAZ^4^23^13^25ra^dixo balaac anda | comigo aotro logar & maldiz | los di. x1^00FAZ^4^23^14^25ra^e prisolo del campo de ca|fjm a cabo del otero. e frago .vij. | aras. e toro e carnero en cada | una x1^00FAZ^4^23^15^25ra^dixo balaam. esta a q e en|contrar mee con mio sennor | x1^00FAZ^4^23^16^25ra^fablo el angel e tornos abalaac | x1^00FAZ^4^23^18^25ra^e dixol. lieua balaac e oy e ascu|cha mis palabras. fil de cipor | x1^00FAZ^4^23^19^25ra^no es ome dios q mienta. ni fil | de ome q se repienta q diga no | lo fare e fable eno lo afirmara | x1^00FAZ^4^23^20^25ra^bendition pris e maldicion no | la tornare. x1^00FAZ^4^23^21^25ra^No esgarde tortura | en iacob enoui falsedad en isrl | so sennor dios es en alboroz con | el x1^00FAZ^4^23^22^25ra^es el dios q lo saco de tierra | de egipto con fuerça de rem ço | es rinocerotis. x1^00FAZ^4^23^23^25ra^Non a aguero | en iacob ni deuinaça en israel. | con ora sera dia a iacob e a isrl | crebo el podient de x1^00FAZ^4^23^24^25ra^pueblo co leo | se leuantara e con leona se al|cara nos echara fasta q coma. [fol. 25r-b] rabadura e sangre de matados | breura x1^00FAZ^4^23^25^25rb^{#r De balaac & de balaam.} | Dixo balaac ya q nolos maldi|zes por q los bendizes. x1^00FAZ^4^23^26^25rb^Res|puso balaam e no te dix q lo fa|blare con mio sennor esso fare | x1^00FAZ^4^23^28^25rb^camiaron se dent aotro otero | q los maldizrie. x1^00FAZ^4^23^29^25rb^e guarnio .vij. | altares. con .vij. toros. e con .vij. | carneros por sacrificar. x1^00FAZ^4^24^1^25rb^vio ba|laam q plogo delant el nro sen|nor por bendezir aisrl e no salio | catar aguero cuemo solie ade|reço sus fazes al desiert. x1^00FAZ^4^24^2^25rb^e alço | sos oios euio aisrl. o estaua con | los trib e fue sobrel sptu del cador | x1^00FAZ^4^24^3^25rb^e alço su uoz e dixo. di tu balaa | fil de beor e di tu el baro x1^00FAZ^4^24^4^25rb^q oyst | palabras del podiet euision del | abastado x1^00FAZ^4^24^5^25rb^cum son fermosos | todos pabaylones iacob etus | tiendas de isrl x1^00FAZ^4^24^6^25rb^son tendudas | cuemo sobre rio. x1^00FAZ^4^24^7^25rb^alçar sea mas | de gaz so rey de so regno x1^00FAZ^4^24^8^25rb^de | los saco de egipto co grant fuer|ça affinara yentes sos enemi|gos esos huessos crebantara x1^00FAZ^4^24^9^25rb^los | quien bendixieren seran bendi|xieren seran bendichos elos ql | maldixiere seran maldichos | x1^00FAZ^4^24^10^25rb^ensanos balaac & firio sus pal|mas. e dixo por maldezir mios | enemigos te clame e tu bende|xist los .iij. uezes. x1^00FAZ^4^24^11^25rb^Agora ue tu | carrera q yo te cuedaua mucho [fol. 25v-a] ondrar. x1^00FAZ^4^24^12^25va^dixo balaam eno dix atos | mensaieros x1^00FAZ^4^24^13^25va^q si me diesses tu ca|sa plena de oro e de plata no fabla|ria al si no lo q mandasse el mio | senor x1^00FAZ^4^24^14^25va^& agora dezir te lo q fabla|re este pueblo delos dias x1^00FAZ^4^24^15^25va^alço su | uoz & dixo di tu balaa fil de beor | di tu baro x1^00FAZ^4^24^16^25va^ueyen palabra de podi|ent e sabre sapiencia del altissimo | e uision del abastado uee. x1^00FAZ^4^24^17^25va^E schies|çra estrella de jacob e leuantar sea | uerga de isrl q afynara a | [gentes de | moa] | e plegaran a los cuedes de iacob | e crebantara atodos fijos de set. | x1^00FAZ^4^24^18^25va^E do destructa e seir de sus ene|migos e isrl fara fosado x1^00FAZ^4^24^19^25va^e creba|tara de iacob e fara desperder | remasata dela cibdad. x1^00FAZ^4^24^20^25va^vio ama|lech e al ço su uoz e dixo pmo | de ientes amalech e su postre|ma aynas pdera. x1^00FAZ^4^24^21^25va^violos campne|os e dixo fuert esto estageros | en pena x1^00FAZ^4^24^23^25va^alço su uoz e dixo ay q | lo uera qndo fera dios esto leua|tos balaa e tornos asso logar e | balaa fosse su uia x1^00FAZ^4^25^1^25va^{#r De balaac} | Estido isrl en sitim e copeço | el pueblo a fornicar co las | fijas de moab x1^00FAZ^4^25^2^25va^clamaron al pu|eblo e asacficio de sos ydolos & | comio el pueblo e amo sus ydo|las x1^00FAZ^4^25^3^25va^& ayutos isrl ala ydola de | peorent e inicitati sant belfegor | & comederet e yros el nro senor | en isrl x1^00FAZ^4^25^4^25va^e dixo amoysen. Prent [fol. 25v-b] todos los cabdiel[l]os del pueblo | e en forcallos antel senor de | isrl. x1^00FAZ^4^25^5^25vb^Mate cada uno alos sos | barones qs ayuntaren ala ydo|la de peor. x1^00FAZ^4^25^6^25vb^en un baron de fijos | de isrl plegas auna mugier | auista de moysen e de tod el | pueblo estos q ploraua ala pu|erta del tabernaculo del testa|met. x1^00FAZ^4^25^7^25vb^Vio fines fil de eleazar | fil de aaron el sacerdot e pso | una lança en su mano x1^00FAZ^4^25^8^25vb^e entro | el de isrl en la tieda e mato|los a amos e cecos la mortandat. | On de diz stent fines et planca|viz x1^00FAZ^4^25^9^25vb^fuero los q muriero en la | mortandat .xxiiij. mil. x1^00FAZ^4^25^10^25vb^Fablo | el nro senor amoysen e dixol | x1^00FAZ^4^25^11^25vb^fines el fil de eleazar el fil de | aaro el sacerdot. Torno mi | sana sobre fijos de isrl en mi | recelo. x1^00FAZ^4^25^12^25vb^por esso. & yo dare ael | mi firmaça de paz x1^00FAZ^4^25^13^25vb^e sera | a el e aso linage aps dela fir|mança del sacerdot por todos | tiepos por q recelo asos dios. | & espio sobre fijos de isrl. x1^00FAZ^4^25^14^25vb^Au|ia nobre el baro q mato çabri | e era del tbu de simeo x1^00FAZ^4^25^15^25vb^ela mu|gier auia nobre çebri. | x1^00FAZ^4^33^5^27rb^e fijos de isrl | mouiero de egipto e passa|ro erametes de zuzor | x1^00FAZ^4^33^6^27rb^posaro en eçan de migdol | x1^00FAZ^4^33^8^27rb^posaro en maria de elim | x1^00FAZ^4^33^48^27rb^dalli uiniero al flum iordan | x1^00FAZ^5^27^11^25vb^{#r Estos me|tio moysen ala bendicion.} | Comiendo moysen al pueblo | en es dia e dixo x1^00FAZ^5^27^12^25vb^estonz es|taran por bendezir al pueblo | sobrel mont de gara quant [fol. 26r-a] passaredes el flum iorda. Si|meo. leui. iuda. ysacar. iosep. | beniami. x1^00FAZ^5^27^13^26ra^estos seran sobre la | maldicio en monte ebal. Ru|ben. Gath. asser. zabulon. Dan | Neptalim. x1^00FAZ^5^27^14^26ra^Respusiero los leuis | e dixiero atodos los barones | de isrl co alta uoz. x1^00FAZ^5^27^15^26ra^Maldito el | baro q fiziere ymagine x1^00FAZ^5^27^16^26ra^ni de|sondrare so padre ni a su ma|dre o ioguier co mugier q no | a aiazer. o fizier cosa que no a | de fazer. Respusiero todel pu|eblo e dizia amen. x1^00FAZ^5^28^1^26ra^o si oyeres | en uoz de to senor dios & fizi|eres todos sos comendamientos | q yot comende oy darta el to | senor dios alcamiento sobre | todas las yentes dela tra e uer|nan sobre ti. todas estas ben|diciones acreer tan x1^00FAZ^5^28^15^26ra^si no obe|deciesses en uoz del criador. | por todos los comendamientos | alcançar loan todas las maldi|ciones. x1^00FAZ^5^29^1^26ra^Estas son las palabras | del testament q comedo el nro | senor amoysen. por tallar co | fijos de isrl firmança en tra | de moab del firmamieto q | taio co ellos en oreb. x1^00FAZ^5^29^2^26ra^Clamo | moysen a todel pueblo disçra el | e dixoles. Vos uiestes todo lo | q fizo el nro senor en egipto | de lant pharao e todos sus | sieruos x1^00FAZ^5^29^3^26ra^las senales elas gndes [fol. 26r-b] marauilas q fizo a uro oio. x1^00FAZ^5^29^4^26rb^e | guiouos .xl. anos enel desiert | uros uestidos no en uegeciero | ni uros calçados no rompio | x1^00FAZ^5^29^5^26rb^pan no comiestes uino ni ci|dra no beuiestes por q sopi|estes q el era uro senor dios | x1^00FAZ^5^29^6^26rb^uiniestes a q lidiastes. co. dos. | Reys. co seon. Rege basa. li|diamos co ellos e matamos | los. x1^00FAZ^5^29^7^26rb^e diemos su tra por | heredat a ruben e agat e | al medio tribu de manase | x1^00FAZ^5^29^8^26rb^guardaredes las palabras | del firmament e fer las | edes. x1^00FAZ^5^30^19^26rb^tienco en uos dios los | cielos en la tiera de uida | e de muert do delante te | la bendizran ela maldi|zran escoy do uiras tu e | tu linage x1^00FAZ^5^30^20^26rb^por amor del nro | senor dios yo ire en su uoz | e por afirmarce en el q essa | es uida e alongar se an | tos dias por seer bsobre la | tiera que iuro el senor a | tos parientes. A. Abraam | e ysaac e iacop por dar aellos | x1^00FAZ^5^31^1^26rb^andido moysen e fablo estas | palabras atod isrl x1^00FAZ^5^31^2^26rb^e dixo les | de edat de .c. & .xx. anos so yo | non puedo exir ni etrar | ql mio dixo non trociras | el flum iordan x1^00FAZ^5^31^3^26rb^el to senor | dios lo trocira delante tj [fol. 26v-a] e desterrara las yentes de|lante ti. iosue cuemo ma|do el cador fara x1^00FAZ^5^31^7^26va^clamo moy|sen a iosue e dixol auista de | tod isrl esforcat e sey firme | q tu aduzras a este | firme pueblo la tra q iuro | dios asus parientes por dar | a ellos. e tu la faras eredar | a ellos x1^00FAZ^5^31^8^26va^el to senor andara | delanteti e sera cotigo & not | faldra ni not leyxara no | temas e no e no crebantes | x1^00FAZ^5^31^9^26va^es criuio moysen aqsta ley | e diola alos sacerdotes fijos | de leui q lieua el arca del | testamet del nro senor atodos | los uieios de fiio de isrl x1^00FAZ^5^31^14^26va^e | dixo el nro senor amoysen | e ados plegaron tos dias por | morir. Clama aiosue e esta | en el tabernaculo del testa|met & comendar loe. foy | moysen aiosue & estidiero | en el tabernaculo x1^00FAZ^5^31^15^26va^apparecio | a un pilar de una naf & des|cendio sobre la puerta del | tabernaculo x1^00FAZ^5^31^16^26va^e dixo amoyse. | e tu izras co tos parientes | leuantarsa est pueblo e for|nicara tras dios estranos en | la tierra do fuere leyxarme | an & falsaran mi firmança | q trae co el x1^00FAZ^5^31^17^26va^en es dia de cier|to q no es dios co ellos por q [fol. 26v-b] es esto q alcançar loan mu|chas malezas e trauaios x1^00FAZ^5^31^18^26vb^yo | as codre mis fazes del en | es dia sobre toda la maleza | q fizo q siguio adios estran|nos x1^00FAZ^5^31^19^26vb^agora escrif esta canca | de mu estrela afijos de isrl | e pongala en su boca e sera | ami esta canca por testimo|nia de isrl. x1^00FAZ^5^32^48^26vb^{#r o murio moysen} | Fablo el nro senor amo|ysen en es dia e dixol | x1^00FAZ^5^32^49^26vb^subio amont abarim es | monte de nebo q es en tra | de mob auista de ierico e | tierra de canaan q yo dare | afijos de isrl por heredat | x1^00FAZ^5^32^50^26vb^e muer en el mont e | subras acogertas atos | pueblos cuemo murio | aaron to ermano en mo|teor e acogios asos pueblos | x1^00FAZ^5^32^51^26vb^por ql fal saltes ami dela|te fijos de isrl aqs cotra|dictionis en cadens en el | desert de sim. por q no | sciguas tes delante fijos | de isrl x1^00FAZ^5^32^52^26vb^cade cotra ueras | la tra e no entraras en el|la q yo dare afijos de isrl | x1^00FAZ^5^33^1^26vb^a q bendixo moysen baro | de dios afijos de isrl ante | de su muert e dixo x1^00FAZ^5^33^2^26vb^dns | de sinay uino e deziet & | es clarecio auos asomo [fol. 27r-a] de pha[ra]am e co el millarias | de scos en so diestro fuego. | Ley a ellos. x1^00FAZ^5^33^28^27ra^{#r De iachob} | Estido isrl afeduza asolas | eios de iacob en tiera de | ciuera e de uino e sus cielos | estrelaro rucios x1^00FAZ^5^33^29^27ra^bie adorado | tu isrl qual al co ti puelo | salua enel senor escondo de | tu de tu aiutorio e espada | de tu alteza negar tantos | enemigos ati. sobre sos ot|os passaras x1^00FAZ^5^34^1^27ra^{#r A q demostro el cador | amoysen tra de promision} | Subio moysen en los pla|nos de moab sobrel mot | de nebo acabo del oto de fa|ga auista de ierico amostrol | nro senor toda la tra x1^00FAZ^5^34^2^27ra^de iu|da tro ala mar postreme|ra. x1^00FAZ^5^34^3^27ra^el daro en la plana | del campo de ierico en la | cibdad de los palmares | tro assegor. x1^00FAZ^5^34^4^27ra^dixo el nro | senor a el esta es la tra por | q iure aabbraa. e aysaac. | e iacob edix ato linaie la | dare ueras la co tos oios. | x1^00FAZ^5^34^5^27ra^En ella murio moysen si|uo del cador en tra de mo|ab por mandado de dios x1^00FAZ^5^34^6^27ra^lo | los angeles en el ual en | tra de moab cotra belfegor | e no sopo ome so sepulcro | tro al dia de oy x1^00FAZ^5^34^7^27ra^moyses [fol. 27r-b] era en edad. de .c .xx. | anos quando murio nos | escalfaro sos oios ni no | se fuso su color e nos le | metieron sos dientes. x1^00FAZ^5^34^8^27rb^{#r Aq | ploraro amoysen fijos de isrl .xxx. dias} | Ploraro fijos de isrl a | moyse en los planos | de moab .xxx. dias acaba|ro se dias de planto e de du|elo de moyse. x1^00FAZ^5^34^9^27rb^{#r Aq se leuato | josue princep sobre isrl.} | Josue fil de nun foy pleno | de spu de sapiencia ca pu|so moysen sus manos sobrel | e obedeciero le fijos fijos de | isrl e fiziero cuemo come|do nro senor amoysen x1^00FAZ^5^34^10^27rb^enos | leuanto mas ppha en isrl | cuemo moysen q conociessen | al nro senor fazes afazes | x1^00FAZ^5^34^11^27rb^en todas las senales & las | marauillas quel pmetio dios | por fer en tra de egipto | en pharaon. & en todos | sos sieruos e en toda su ti|erra x1^00FAZ^5^34^12^27rb^comano fuert e toda | la grant marauilla q fizo | dios por moysen de lant | toda isrl x1^00FAZ^6^1^1^27va^aq diz de iosue {#r Mouidas de | fijos de isrl como los guio el ca|dor con iosue so sieruo.} | Fvey de pues q murio | moysen sieruo de cri|ador fablo nro senor aiosue | fil de nun sieruo de moysen. | & dixol x1^00FAZ^6^1^2^27va^moysen mio sieruo | murio. Agora lieua tu e traz | el flum iordan tu e tod el | pueblo ala tra q yo do aellos | pora fijos de isrl. x1^00FAZ^6^1^3^27va^Tod el logar. | q pisaredes co uros pies auos | le dare cuemo fable amoysen. | x1^00FAZ^6^1^4^27va^del desert otro alibano. Tro | al rio gnd eufraten toda tra | de eteus tro al mar grat | etroa ospon el sol e sera | uro tmino. x1^00FAZ^6^1^5^27va^no entrara ba|ro de lantre ti en todos | tos dias de tu uida cuemo | fu comoysen sere cotigo | noge qere no leyxare x1^00FAZ^6^1^6^27va^e afu|erçad e sey firme q tu faras | heredar este pueblo en la | tra q iure asos parientes | q les daria x1^00FAZ^6^1^7^27va^mas qt afuerçes | e seas firme mucho. por | uelar e por fer toda [la] ley qt | comendo moysen so sieruo | not podries della adiestro | ni asiniestro enas[??] q en|tendras en todo lo q anda|ras. x1^00FAZ^6^1^8^27va^nos tuelga el libro | dela ley delante ti ley de [fol. 27v-b] dia e de noch. mas guar|daras todo quanto es es|cripto en el. Estonz pue|çra tu uida por q entedras. | x1^00FAZ^6^1^10^27vb^Comedo iosue puastes del | pueblo e dixo. x1^00FAZ^6^1^11^27vb^Trocit por | huestes comendat al pue|blo. & dezid adobat porauos | uianda q daqa .iij. dias | no trociredes a flum iord | pora la tra del uro senor | dios dara uos por heredat. | x1^00FAZ^6^1^12^27vb^ruben. e gat. e amiendo | tribu de manasse. Comi|endo iosue e dixo. x1^00FAZ^6^1^13^27vb^Mienbre|uos la cossa q uos comedo | moysen sieruo del cador | e dixol dios el nro senor | uos dio esta tra x1^00FAZ^6^1^14^27vb^uras mu|gieres & ura copana sean | en esta tra q uos dio moy|se de part e flum iorda | & uos trociredes armados | delante uros ermanos | los ualientes del fonsado. | & aiudar los edes x1^00FAZ^6^1^15^27vb^tro a q | posen dios auros ermanos | cuemo auos e ellos e todo | heredaran la tra la q nro | dios da a uos. e de pues | tornar uos edes ala tra | de ura heredat. e here|da la edes q dio auos mo|ysen sieruo del cador dal|lent flum iordan ont [fol. 28r-a] se lieua el sol. x1^00FAZ^6^1^16^28ra^Respondiero | aiosue e dixiero. todo lo q | nos comendaredes faremos | a todo lo q nos trasmetiere|des iremos x1^00FAZ^6^1^17^28ra^en todo lo q oyre|mos a ti en q sea dios to senor | cotigo cuemo co moyse. x1^00FAZ^6^1^18^28ra^Tod | el baro q rebel fuere ea to | dicho non catidiere tus | palabras no fiziere todo | lo ql comendaredes sea mu|erto. Mas esfuerça e sey fir|me. x1^00FAZ^6^2^1^28ra^Trametio iosue fil de | nun de sitim dos oms por | baruntar la tra a escodudas | edixoles id e ueet la tiera | e la cibdad de ierico. Jerico | era cab el flum iordan aso | po niet uiniero estas espin|as aierico acasa de mulier | mercadera. q auia nombre | rab. x1^00FAZ^6^2^2^28ra^Dixiero al rey de ierico | q oms estranos auie en la | uilla q era baruerides x1^00FAZ^6^2^3^28ra^embio | el rey q los psiessen. x1^00FAZ^6^2^4^28ra^e esta | mugier rab los amparo | x1^00FAZ^6^2^6^28ra^elos ascondio solas manadas | del lino q era en so casa x1^00FAZ^6^2^12^28ra^por | esto foy amparada su casa & | su padre & su madre & todo | lo q auia dentro mado aparar | Josue x1^00FAZ^6^2^14^28ra^assi cuemo ella ouo | merced de fijos diszrael. assi | ouiero merced fijos de isrl | della. por la sennal bermeia [fol. 28r-b] q colgo dela finiestra. esta rab | foy mugier de salmo & entra|mos ouiero a boz. por esso diz | booz de rab. Sant mate lo | testimonia x1^00FAZ^6^3^1^28rb^madurgo iosue | en la manana e todos fijos. | de isrl e leuantaro se de siti | euiniero al flum iordan & | masiero hi. x1^00FAZ^6^3^2^28rb^acabo de .iij. dias | comendo iosue alos sacerdo|tes x1^00FAZ^6^3^3^28rb^q psiessen el arca del tes|tament del cador x1^00FAZ^6^3^4^28rb^q fuessen | de lant el pueblo quanto .ij. | .mil. cobdos. e niguno no se | apegue a ella. x1^00FAZ^6^3^7^28rb^Dixo el nro | senor a iosue. oy en este dia | començe a exalçar delant | fijos de isrl q assi cuemo fu | co moysen assi sere cotigo | x1^00FAZ^6^3^8^28rb^e comendol q fiziesse el pue|blo x1^00FAZ^6^3^11^28rb^mado iosue q los sacer|dotes leuassen el archa del | testament delant x1^00FAZ^6^3^13^28rb^e partir | sia el flum iordan asuso e | ayuso x1^00FAZ^6^3^17^28rb^& passar loyan seco x1^00FAZ^6^4^3^28rb^q | tomassen .xij. piedras del flum | iorda x1^00FAZ^6^4^7^28rb^q fuesse por remebraça | q en seqo aura el flum iorda | passado x1^00FAZ^6^4^8^28rb^& fiziero assi. viniero | al flu co el arca del testamet | e qndo cataron los pies de los | sacdotes enel agua partiero | se las aguas adiestro & asini|estro e estidiero cuemo mo|ton por ço las aguas si eran [fol. 28v-a] creçudas e exidas deriba quan|do fuero passadas començaron | las aguas a corer cuemo yer e | tercero dia. las .xij. piedras q | sacaron del flum iordan x1^00XIII^6^4^20^zzz^e pu|siero las en el guilgual q | fuesen y en remenbrança del|los e de sus fijos. x1^00FAZ^6^5^1^28va^quando oy|ero los rreyes de amorreorr e | de tra de canaan q seye seca | el flum iordan aso pasaie de fijos de | ysrael ouiero grat pa|uor e desmayaronse sos coraço|nes. x1^00FAZ^6^5^13^28va^estonç alço sus oios e vjo un | baron q estaua delat el su espada | sacada en su mano. fuey a el io|suey e dixol nro eres o de nro ene|migos x1^00FAZ^6^5^14^28va^e dixol no asi mas pncep | so del fonsado del cador e agora | eagora uengo. echo iosue sus fa|zes a tra e adorolo e dixo q fabla|ra mio senor aso sieruo. x1^00FAZ^6^5^15^28va^Dixo el | angel descalçaras pies q el lo|gar en q estas x1^00FAZ^6^6^1^28va^çerco es de | jerico era [cerco] bien cerrado por | miedo de fijos de isrl niguno | no osaua entrar ni exir. | x1^00FAZ^6^6^2^28va^dixo el nro senor a iosue yo | di en tu mano a ierico e so | rey e a todo lo q y es. x1^00FAZ^6^6^3^28va^cercad | la cibdat todos los barones | cobatientes co el arca del tes|tament una uez al dia fasta | .vij. dias. x1^00FAZ^6^6^4^28va^e al seteno dia los | .vij. sacerdotes pndan las [fol. 28v-b] bozinas .vij. en sus manos | x1^00FAZ^6^6^5^28vb^qndo oyere el pueblo las bo|zinas daran todos bozes e ca|dra el muro de la cibdad | e subra cascuno en su derere|cho. Jerico psiero fijos de isrl | si es cudo e si lança cuemo | les mado el nro senor x1^00FAZ^6^6^20^28vb^cayo | el muro de ierico e entraro | fijos de isrl por ella x1^00FAZ^6^6^21^28vb^e meti|eron la aespada, e destruye|ro todo lo q yera. x1^00FAZ^6^6^22^28vb^fueras ent la casa de rab. | essa sola fue emparada x1^00FAZ^6^6^24^28vb^y | el oro ela plata y el arambre. | e el fiero foy alçado por al | tesoro de la casa del criador | x1^00FAZ^6^6^26^28vb^euiero iosue en es dia e | dixo maldito sea el baro | q fraguare la cibdat de ierico | el mayor fijo q ouiere fra|gue en el cimiento e tro|al meior fijo nol remaga | al poner delas puertas. | x1^00FAZ^6^6^27^28vb^foy nro senor y iosue e so | nombre fue sonado por | toda la tiera x1^00FAZ^6^7^1^28vb^falsaro fijos | de isrl del madamiento | del cador. Ca furtaro del | auer de ierico. priso en | acan fil de camin del tbu | de iuda e iras el nro senor | cotra fijos de isrl x1^00FAZ^6^7^2^28vb^trametio | iosue uarones de ierico | e abayr q la crebantassen. | x1^00FAZ^6^7^3^29ra^.iij. mil uarones. x1^00FAZ^6^7^5^29ra^e sopiero | lo los de dentro & desbara|taro los defuera e mataro | dellos .xxxvij. barones. x1^00FAZ^6^7^6^29ra^sopo | lo iosue e ouo grant pesar | e ropio sus uestidos & echos | delant el. a[r]cha del testamet | al nro senor x1^00FAZ^6^7^7^29ra^e dixo aca senor | por q fezist trocir est pue|blo el flum iordan por | met en mano de nros ene|migos. x1^00FAZ^6^7^8^29ra^El mio senor q dizre | agora pues q isrl torno las | cuestas a sos enemigos x1^00FAZ^6^7^9^29ra^odir | loan los de chanaan & todos | los q son en toda la tiera e | cercar nos an e taiar sea nro | nombre de la tra e q faras | tu de to nobre el gnd. x1^00FAZ^6^7^10^29ra^dixo | el nro senor aiosue leuat | por q iazes en tra tendido x1^00FAZ^6^7^11^29ra^q | pecco isrl & passo mio comen|damiento e furtaro e nega|ro e ascodiolo x1^00FAZ^6^7^12^29ra^por esto sere|des arricados ca no sere yo | en tre uos si no destruyere|des al q es culpado x1^00FAZ^6^7^14^29ra^plegat | uos ala mannana. e echat | suertes los tbus e al paren|tesco e al casado x1^00FAZ^6^7^15^29ra^e al q fuere | pso en el fructo qmat le | a el eatodo lo q ouiere ca | passo madamiento del cador | e fizo nemiga en isrl. E fizi|ero assi. x1^00FAZ^6^7^18^29ra^E charo suert e foy [fol. 29r-b] pso acam fil de carmin x1^00FAZ^6^7^20^29rb^e mani|festo q auia furtado x1^00FAZ^6^7^21^29rb^.i. palio uer|meio muy bueno .cc. marcos | de plata .j. rollo de oro q pesaua | .l. marcos e auialo sotrado en | su tienda. {#r Aqui en forcaron a|cam fil de carmin por lo que | auie furtadoen iherico.} | x1^00FAZ^6^7^24^29rb^PRiso iosue acam el argent | el palio el rollo de oro e asos | fijos e a so ganado e todo lo q auia | x1^00FAZ^6^7^25^29rb^e qmarolo en fuego e de pues | a pedrearo los en al dacor. x1^00FAZ^6^7^26^29rb^eleua|taro sobrellos gnd monton de | piedras q es hy tro al dia de oy | e partios la sana del criador | sobre fijos de isrl. x1^00FAZ^6^8^1^29rb^Dixo nro | senor a iosue no temas e no | te crebantes prent cotigo el | pueblo de la lit e sub adhay | q en tu mano lo di x1^00FAZ^6^8^2^29rb^al rey e | al pueblo. e ala cibdat e ato|do ço q y es e faz dellos cue|mo fezist de ierico e de so rey | x1^00FAZ^6^8^3^29rb^e fizo asi iosue x1^00FAZ^6^8^4^29rb^e cho celada a | los de la uilla e desbaratolos | x1^00FAZ^6^8^25^29rb^e mato .xij. mil omes qmo | la cibdat x1^00FAZ^6^8^29^29rb^e al rey de hay pso | lo e en forcolo e al sol puesto | fizolo des colgar e a pedrear. | x1^00FAZ^6^8^30^29rb^estonz frago iosue al tar del | senor dios de isrl en el mote | de ebal x1^00FAZ^6^8^31^29rb^cuemol comedo moy|sen sieruo del criador x1^00FAZ^6^9^1^29rb^qndo [fol. 29v-a] lo oyero los reyes q eran tras | flum iordan lo q fizo iosue x1^00FAZ^6^9^2^29va^acor|daron se entre si por lidiar co io|sue x1^00FAZ^6^9^3^29va^ellos estauan en galbaon | eoyero lo q fizo iosue aierico | e adhay x1^00FAZ^6^9^4^29va^e ellos fiziero su art | e adobaron se e psiero saccos | uieios e odres rotos x1^00FAZ^6^9^5^29va^e sus ues|tiduras rotas e pan calubrien|to e seco x1^00FAZ^6^9^6^29va^uiniero aiosue ala | huest en galgal e dixiero le | al baro de isrl auenos mer|cet de nos e assegura nos q | de tra de luen uenimos e el|los de prueb x1^00FAZ^6^9^15^29va^e asseguro los | iosue pues qndo lo sopo q de | prueb eran metiolos en ra|zon x1^00FAZ^6^9^22^29va^e dixoles que nos enartastes | e dixiestes q erades de lue | e uos erades de prueb. x1^00FAZ^6^9^23^29va^Maldi|xo los iosue e dixo q no falleçra | de ser sieruos en todos sos dias | por accarrear lenna e agua | por acassa del cador. x1^00FAZ^6^9^24^29va^Respo|diero aiosue edixieron le | tos sieruos somos faz todo | lo qt plaz x1^00FAZ^6^9^26^29va^atreguolos iosue | de fijos de isrl q nolos ma|tassen x1^00FAZ^6^9^27^29va^establiolos por adozir | lena e agua por toda la gnt | a seruicio del cador | x1^00FAZ^6^10^1^29va^Puando odio adonicedec | el rey de ihrlm todo lo | q fizo iosue e q se acordaro | co ellos de gabaon x1^00FAZ^6^10^3^29va^en bio [fol. 29v-b] mesaie al Rey de ebron. & al | Rey de heruyz. & al rey de ra|yz. & al Rey de eglo. x1^00FAZ^6^10^4^29vb^& dixoles | andat & ayudat me. & destruy|remos alos de gabaon q acor|daro co iosue & co fijos de isrl. | x1^00FAZ^6^10^5^29vb^he adobaro se estos .v. Reyes | e cercarogabaon & lidiaro la. | x1^00FAZ^6^10^6^29vb^sopolo josue ql enbiaro men|saje x1^00FAZ^6^10^7^29vb^& veno pora ellos a la bata|lla. x1^00FAZ^6^10^8^29vb^dixo nro senor aiosue no | temas ca los di en tu mano | no fincara baro dellos ante ty | x1^00FAZ^6^10^9^29vb^lidio josue co ellos & fijos de | isrl x1^00FAZ^6^10^10^29vb^& desbarataro los he alca|çaro los x1^00FAZ^6^10^11^29vb^troa la sobida de bethe|ron he ellos q yua fuyendo | ante los de isrl echo nro senor | piedras grades del cielo ala tra | & mriero dent muchos. mas | fueron los q murieron de | piedras q los q muriero aes|pada. x1^00FAZ^6^10^12^29vb^Estoz Rogo josue al nro | senor q estidiesse el sol en vn | logar fasta q fuesse la batalla | vençuda & el capo robado & o|yolo nro senor x1^00FAZ^6^10^13^29vb^he estido el sol | & la luna en so logar tato qn|to .j. dya coplido en .j. logar | x1^00FAZ^6^10^14^29vb^Non fizo mas el nro senor | esta marauilla por ome ny | antes ny despues. x1^00FAZ^6^10^16^29vb^estos .v. | Reyes fueron ascondidos | en .j. cueua en maqdam. | x1^00FAZ^6^10^17^29vb^e dixiero a iosue x1^00FAZ^6^10^18^29vb^& madoles [fol. 30r-a] poner grades piedras a la boca | de la cueua do era ascodidos. & | mado y seer oms q los guardas|se. x1^00FAZ^6^10^20^30ra^Qvado fue ueçuda la batalla | & el capo delibrado. x1^00FAZ^6^10^22^30ra^mado iosue | sacar estos .v. Reyes de lacue|ua. x1^00FAZ^6^10^24^30ra^e dixo a fijos de isrl q les pu|siesse los pies sobre las çerbizes | & assi lo fizieron. x1^00FAZ^6^10^26^30ra^matolos iosue | & fizo los enforcar sobre .v. for|cas & estidiero fasta viesperas | x1^00FAZ^6^10^27^30ra^& despues madolos descolgar efi|zo los echar en la cueua & pri|siero grades piedras e pusieron | las ala puerta de la cueua & son | y por senal troa oy. | x1^00FAZ^6^24^1^30ra^Aplego todos los | trib de isrl en sichem los | viejos & los cabdiellos e los | iudices. & los ppostes & estidiero | delat el. x1^00FAZ^6^24^2^30ra^& recotoles iosue todas | las marauillas q nro senor fizo | x1^00FAZ^6^24^3^30ra^a abraam x1^00FAZ^6^24^4^30ra^& a ysaac. E a iacob. & | atodo so linage. Como dio ae|sau el mote de seyr por hedat | & como iacob & sos fijos dece|diero a egypto. x1^00FAZ^6^24^5^30ra^& trametio moy|sen & aaron. x1^00FAZ^6^24^6^30ra^e sacaron a so pue|blo de egypto. e sos enemygos | murieron en la mar x1^00FAZ^6^24^13^30ra^& agora dyo | uos el cador tierra q no lazras|tes en ella & cibdades q no fra|guastes e seedes en ellas. x1^00FAZ^6^24^14^30ra^Agora | temet al criador & seruit le co | tod coraçon & redrat los dios [fol. 30r-b] estranos de uos los q sirbie uros | parietes x1^00FAZ^6^24^15^30rb^si uos es grief de ser|bir al cador. ca esleed aqui ser|byredes. x1^00FAZ^6^24^16^30rb^Dixo el pueblo aiosue | no q al calçado serbirem. x1^00FAZ^6^24^29^30rb^Fve | apres destas palabras. mvrio | iosue fil de nun syeruo del ca|dor. de edat. de .c. & .xx. anos | x1^00FAZ^6^24^30^30rb^e soterraron lo en su heredat | q es en mote de effraym x1^00FAZ^6^24^33^30rb^ally | en mote de effraym sotraron | a eleazar fyl de aaron en el o|tero do fino so fijo x1^00FAZ^7^1^1^30rb^Fve apres de la muerte de io|sue pguntaro fijos de isrl | al nro senor. E dixiero q subra | de late nos por cabdiello enla | batalla. x1^00FAZ^7^1^2^30rb^Dixo nro senor iuda | subra ca yo dare la tra en su | mano. x1^00FAZ^7^1^3^30rb^dixo iuda a simeon | so ermano. Svb comygo e | my suert & lydiaremos co | los cananeos. E yo yre con | tigo en tu suert & symeon | con el. x1^00FAZ^7^1^4^30rb^Dixo nro senor alos | cananeos & alos ferrezeos | en su mano & mataro los en | bezed. x. Myl barones x1^00FAZ^7^1^5^30rb^e troba|ro adonbeçth & lydiaro co el | e desbarataron le x1^00FAZ^7^1^6^30rb^& fuxo adon|beçeth & alcacarole & prisiero | le & tajaronle los pulgares | de las manos y de los pies | x1^00FAZ^7^1^7^30rb^dixo adombeçeth. Lxx. baro|nes estauan con los pulgares [fol. 30v-a] de las manos & de los pies ta|iados en mi mesa. Como fiz | a ellos. Tal gualardo me dyo | el cador. E aduxiero le a ihe|rusalem & murio y. x1^00FAZ^7^1^8^30va^Cobatie|ro los fijos de iuda a ihelm & | prisiero la e metiero la aespa|da & qmaron la cibdat en fuego | x1^00FAZ^7^1^9^30va^e de pues decedieron e lidiaro | co los cananeos q estauan en | los motes y en los planos. | A parte de meridie x1^00FAZ^7^1^10^30va^fue iudas | e lidio colos q estauan en ebro | q ouo nobre cartaba lidio con | todas aqllas yentes & veciero | las. x1^00FAZ^7^1^18^30va^Priso iuda agazar & escalo|na e toda essa tra. x1^00FAZ^7^1^19^30va^Fve nro se|nor co el e coqrio las motanas | x1^00FAZ^7^1^20^30va^Diero a calef ebron por hedat | assi como dixo moysen. E pri|sieron se fijos de isrl co las | yentes e taiaro co ellos firm|anças co las yentes. Q dixo | el nro senor no ayades con el|los amydtaça ny ateneçia e | pesol. x1^00FAZ^7^2^1^30va^Veno el angel del nro | senor a ellos e dixoles dios uos | sacco de egypto e uos aduxo | ala tra q prometio a uros pa|rietes x1^00FAZ^7^2^2^30va^e uos comedo q no o|uiessedes amyztad co estas | yetes. Mas sos altares abati|essedes e no qsiessedes oyr su | voz x1^00FAZ^7^2^3^30va^por esso no los qbratar | de lante uos mas remasiero [fol. 30v-b] por uros enemigos e en sos di|as sera aellos por cofusion. | x1^00FAZ^7^2^4^30vb^Qvado esto oyero fijos de isrl | alcaro su voz & ploraro x1^00FAZ^7^2^5^30vb^& fue | clamado es logar ploro & la|groma ço es valde lacrma | x1^00FAZ^7^2^7^30vb^Syrbiero fijos de isrl al nro | senor todos los dias de iosue | x1^00FAZ^7^2^8^30vb^Apres de la muerte de iosue. | x1^00FAZ^7^2^10^30vb^leuataro se otros q no cono|cia al nro senor ny ala hueb|ra q fizo a isrl. x1^00FAZ^7^2^11^30vb^Fyziero fijos | de isrl de lant el criador e sirui|ero a baalym. x1^00FAZ^7^2^12^30vb^E dexaro al dios | de sos parietes q los trexo de | egypto e sirbiero adios estranos | a los dios q era de las yentes | aderredor dellos. x1^00FAZ^7^2^13^30vb^E syrbiero & | adoraro abaalym e astaroth. | x1^00FAZ^7^2^14^30vb^Jros nro senor cotra ellos & | metiolos en mano de sos ene|migos. x1^00FAZ^7^2^15^30vb^Do q yuan auyan por | enemygo al criador. Comoles | prometio & fuero mal andan|tes de luegos tienpos. x1^00FAZ^7^2^16^30vb^Leuan|to nro senor iudios q los en|parassen de sos enenemygos | x1^00FAZ^7^2^17^30vb^mas nolos qsiero oyr. Mas for|nicaro co los dios de la yentes | x1^00FAZ^7^2^19^30vb^de pues q muriero los cabdi|ellos fiziero muchos males | destos & peores. partieron se | de toda atenecia del cador x1^00FAZ^7^2^20^30vb^e | peso mucho al nro dios por | q falsaron el tamyeto q taio [fol. 31r-a] co sos parietes. [fol. 33v-a] x1^00FAZ^7^4^2^33va^lydiaron co el po|der de jebin que era rey de canaan|era princep del del fonsado e co | cisare x1^00FAZ^7^4^3^33va^& estos auyan grat mal | fecho a fijos de isrl. x1^00FAZ^7^4^4^33vb^Ally lydio balach co la mugier | pphissa q auya nobre deuora la m|gier le lapido. x1^00FAZ^7^4^6^33va^E co balach | era los fijos de zabulon e de | neptalym x1^00FAZ^7^4^7^33va^& ueno cisare a tor|rente cison. Ala batalla. x1^00FAZ^7^4^9^33va^Ally | fue baraach e deuora x1^00FAZ^7^4^15^33va^& lydiaro | co cisare e desbarataron le x1^00FAZ^7^4^17^33va^& fu|xo ala tyenda de gaella mugier | de bartina x1^00FAZ^7^4^18^33va^y entro en la tienda de | pie e cuedos ascod. & esta mu|gier cubriol con un alfamar x1^00FAZ^7^4^19^33va^e | diol lech abeuer & adurmios x1^00FAZ^7^4^21^33va^e | priso un clauo en una mano e | un maço en la otra mano & fin|cogele por la tienpla e murio x1^00FAZ^7^4^23^33va^ot | fue crebantado Jaben el Rey. x1^00FAZ^7^5^1^33va^e desta mugier de bora e balaac | loaron al nuestro sennor e fizieron | buen cantar de lodores de dios x1^00FAZ^7^6^30^33va^en gedeon abatio la ydola q a|uya nonbre baltajo los arbores [fol. 33v-b] x1^00FAZ^7^6^32^33va^q ouo no|bre gerabal nyeto dezday lydio | con los de madian e damalech | x1^00FAZ^7^6^37^33vb^qando yua ala batalla e demado | sennal al nro sennor enel belloci|no de la lana q metio en la era | x1^00FAZ^7^6^39^33vb^e otro dya fallo la tierra ensu|cha e el velloçino pleno de a|gua. x1^00FAZ^7^6^40^33vb^E al tercer dya fallo la tra | mogada e el vellocino ensucho | x1^00FAZ^7^7^10^33vb^luego aplegos al albergada co | pura so fijo x1^00FAZ^7^7^15^33vb^e entedio en el su|enno q dixo q fuesse lydiar e | mandol el nro sennor q quado | viniesse al agua q todos fincas|sen los ynojos e beurien del | agua co las bocas como canes | qs tornassen ellos q beurian co | las manos q fuessen ala batalla | x1^00FAZ^7^7^16^33vb^Tornaro se todos sino. ccctos. & | con estos fue. E fyzo les pre | der en las unas manos bozi|nas. E en las otras manos ca|taros bazios e lenternas e di|ero sobrellos. x1^00FAZ^7^7^19^33vb^Tocaron las bo|zinas & crebantaron los can|taros uno co otro x1^00FAZ^7^7^20^33vb^& arranca|ron se los damalech e de ma|dyan & de edom. x1^00FAZ^7^7^25^33vb^Ally mriero. | ij. pnceps orep. e zep. Orep | murio en puedra. zep mvrio | en el tollar. zebee. e salma|na : descabeçolos gedeon tras | el flumen iordan. | x1^00FAZ^7^13^2^81ra^Alli en Gazar fo [fol. 81r-b] sampson luengos tienpos conta | lo libre iudicum diz q fue .i. | baron de zora dela genacion de dan | e ouo nombre manue. e su mu|gier era manera enos enprenaua | x1^00FAZ^7^13^3^81rb^Appareciol el angel del nro senor asu | mugier & dixol eagora tu eres ma|nera e enpnarte as eauras fijo. x1^00FAZ^7^13^4^81rb^Gua|rdat no beuras uino nj sizra nj | cosa suzia no comas. x1^00FAZ^7^13^5^81rb^Concibras | & paras fijo non suba nauaia | sobre tu cabeça benedicto del cador | sera el macebo des q naciere cope|çara p saluar arsrl de mano | delos philisteos. x1^00FAZ^7^13^6^81rb^Veno la mugier e | dixo aso marido. Varo del cador | ueno ami ensu uision como | uision de angel del senor temo|rible mucho enol pguto dont | uinie. o q era es. Nj so nobre | no me dixo x1^00FAZ^7^13^7^81rb^mas dixome enpnar | teas & auras fijo & no beuras | sizra nj uino & no comas cosa | suzia q benedicto del cador sera | el macebo q naciere troal dia | desu muert x1^00FAZ^7^13^8^81rb^oro manue al cador | & dixo pgot senor q el uaro q | trametist uenga anos ca menester | nos es q faremos al mancebo q | nasçra. x1^00FAZ^7^13^9^81rb^Oyo el cador uoz de | manue edixo el angel ala | mugier ella sedie enel capo | emanue so marido no estaua | co ella. x1^00FAZ^7^13^10^81rb^Acoytos la mugier eco|rio & dixo aso marido afe el [fol. 81v-a>] | varon qs me apparecio el q | veno amoy. x1^00FAZ^7^13^11^81va^Leuos manu|el e fue tras su mugier. ve|no al uaro & dixol. Eres tu | el uaro q fablest ala mugier | e dixo yo. x1^00FAZ^7^13^12^81va^dixo manuel a|gora coplir se an tus pala|bras. Como faremos del ma|cebo. x1^00FAZ^7^13^13^81va^dixo el angel a manu|el todo lo q dix a la mugier | x1^00FAZ^7^13^14^81va^gardese q no beua sizra ni | uino ny nulla suziedat | no coma de todo lo ql com|de se curie. x1^00FAZ^7^13^15^81va^dixo Manuel | al angel. couidar tiemos | sit ploguiesse. Adobariemos | agora .j. brusco de las ca|bras. x1^00FAZ^7^13^16^81va^dixo el angel ama|nuel. Si me couidares no | cobre de to pan. mas si fi|zieres holocausto al seor | lo faras. Aun no sabie ma|nuel q el angel era del no|stro senor. x1^00FAZ^7^13^17^81va^dixo Manuel | al. senor angel del criador | com as nobre. Qvado fuere | coplidas tus palabras on|drar temos. x1^00FAZ^7^13^18^81va^dixo el por p|gutas mio nobre q mara|uilloso es. x1^00FAZ^7^13^19^81va^priso Manuel | .j. brusco e fizo holocaust | al criador sobre la pena. x1^00FAZ^7^13^20^81va^e | qual ora salto el fumo sobrl | altar cotra los cielos. Aços | el angel sobre la flama. ma||nuel [fol. 81v-b] e su mugier ueyenlo | echaro se sobre sus fazes a | tierra x1^00FAZ^7^13^21^81vb^e no les apparecio el | angel a ellos. estons sopo | manuel q angel era del seor | x1^00FAZ^7^13^22^81vb^dixo manuel asu mugier mu|ert morremos ca angel uie|mos del senor. x1^00FAZ^7^13^23^81vb^dixo la mugier | si ploguies al criador q nos | matasse. No pndrie de nra | mano holocaust. E no nos fa|rie enteder estas cosas. x1^00FAZ^7^13^24^81vb^pario | la mugier fijo e pusol nobre | sapson. & crecio el macebo. e be|dixolo el cador x1^00FAZ^7^13^25^81vb^e prouecio en | el spu por mostrarlo en el al|bergada de dan. Entre Zora & | astoel. x1^00FAZ^7^14^1^81vb^decedio sanpson atim|az & uyo y .j. mugier de las | fijas de los phylisteos x1^00FAZ^7^14^2^81vb^e dixo | aso padre & asu madre q gela | diesse por mugier. x1^00FAZ^7^14^3^81vb^dixieron | ellos no ya de las fijas de | tos ermanos en tod nro pu|eblo q quieres prender mugier | de los phylisteos q no so de tu | ley. dixo sapson a ellos. Aqlla | quiero. q aqlla me plaz. x1^00FAZ^7^14^4^81vb^en es|sa ora los phylisteos era seno|res sobre isrl. x1^00FAZ^7^14^5^81vb^descedio sapso | & so padre & su madre taímas | e uiniero troa las uinas e fal|lo .j. leon q salyo a so en cuetro | x1^00FAZ^7^14^6^81vb^prouecio sobrel spu del cador | e psolo sapso & menuzolo todo [fol. 82r-a>] | co .j. cabrio. e no tenya nulla | cosa en su mano. ny no lo di|xo a so padre ny asu madre lo | q fizo. x1^00FAZ^7^14^7^82ra^veno & fablo co la mu|gier e plogo mucho a sapso | co ella. x1^00FAZ^7^14^8^82ra^A cabo de dias tornos | por preder la & aplego por ue|er o yazia el leo muerto. e fal|lo enel cuerpo del leo .j. ensa|ne dabeias e miel: x1^00FAZ^7^14^9^82ra^crebatolo | co sus manos & comyo. Aple|gos so padre & su madre e di|oles dent. e no dixo q del leo | era. x1^00FAZ^7^14^10^82ra^viniero al logar do era la | mugier. e adobo sapso grat co|mer. fyzo pndio com era usa|ge. x1^00FAZ^7^14^11^82ra^E leuo cosigo .xxx. copan|os. x1^00FAZ^7^14^12^82ra^& dixoles sapso adeuynad | me una razo estos .vii. dias | e dar uos e .xxx pares de ues|tiduras. x1^00FAZ^7^14^13^82ra^e si no dat me las uos | amy. dixiero ellos di la razo | e oyr laemos. x1^00FAZ^7^14^14^82ra^dixo sapso. del | comedor salyo myel. e del fue|rte salyo dulçor. No podiero | adeuinar esta palabra por .iii. | dias. x1^00FAZ^7^14^15^82ra^e el dia septimo. dixiero | ala mugier falaga to marido | e digat la adeuinança & tu dila | anos. e si no metremos fuego | por toda esta uilla. x1^00FAZ^7^14^16^82ra^Falago ella | a so marido x1^00FAZ^7^14^17^82ra^e dixol la adeuina|ça. e ella dixolo a los otros. x1^00FAZ^7^14^18^82ra^Al | dia seteno dixiero lo ellos asa|so. ell es mas dulce que la miel [fol. 82r-b] o ql mas fuerte del leon. di|xo sapso. Si no arassedes co | my uaqella. no soltariedes mi | adeuinaçiella. x1^00FAZ^7^14^19^82rb^Aprouecio el no|stro senor so es spu sobre sap|so e descedio a gazar. e mato | xxx. de los phylisteos e pso | las uestiduras e diolas a aql|los q adeuinaro la razo. x1^00FAZ^7^15^5^82rb^por | esta occasio asuso dexo la mu|gier e cremo la uilla e todo | quato y era. x1^00FAZ^7^15^9^82rb^depues echaron | le celada los phylisteos a sap|son. x1^00FAZ^7^15^15^82rb^e pso los uessos de .i. bes|tia. e mato end mil oms x1^00FAZ^7^15^18^82rb^e o|uo grat sed e pgo al nro senor | dios. x1^00FAZ^7^15^19^82rb^e salio una fotana dagua | & beuio & fartos x1^00FAZ^7^15^20^82rb^e fue senor en | isrl .xx. anos. x1^00FAZ^7^16^1^82rb^e fue sapso aga|zar e uio y una mugier e ap|tos della. x1^00FAZ^7^16^2^82rb^Cercaro lo los philiste|os e echaro le celada. e dixiero | le. Jagamos aq fasta la mana|na. e de pues dar le emos salto | e matarlo emos. x1^00FAZ^7^16^3^82rb^yogo y sap|so de noch & priso las puertas | de la cibdat co todos los lym|brales e sus cerraduras e pso|las en so cuello e subiolas en | el mot suso ala uista de ebron x1^00FAZ^7^16^4^82rb^e | fue apres desto e amo una mu|gier en la torriete de zore & auya | nobre la mugier dadila. x1^00FAZ^7^16^5^82rb^viniero | a ella las podestades de los philiste|os e dixiero le falaga ato marido [fol. 82v-a] e sab en q a la fuerça ta grat | e como lo podriemos ligar por | destroyrlo e ati dariemos grat | auer. x1^00FAZ^7^16^16^82va^& fablo esta mugier con | sapso e tatol falago e tatol di|xo. x1^00FAZ^7^16^17^82va^el era necio e descubrio so | coraçon. Apostremas dixo q auia | la fuerça en los cabellos. ella | tenya los philisteos en çelada | en casa. x1^00FAZ^7^16^18^82va^quado vio esta mugier | ql dixo so cuer sapso. Clamo | alos philisteos e dierole lo ql | prometieron. x1^00FAZ^7^16^19^82va^priso ella a sapso | e adurmiolo en so sueno, e cor|tol los cabellos x1^00FAZ^7^16^20^82va^e sperto sapso | e no ouo nada de fuerça. x1^00FAZ^7^16^21^82va^e prisa|ero le los philisteos e cegaro | le eaduxiero le agazar e me|tiero le en la carcel. & finieron | le moler. x1^00FAZ^7^16^22^82va^Enpeçaro sos cabellos | a crescer. x1^00FAZ^7^16^23^82va^Acordaronse los ricos | oms delos phylisteos por | fer todos sacrificio ala su ydola | dagon e dizien el nro senor | dios dio nro enemigo en nra | mano. A nro enemigo sapso | x1^00FAZ^7^16^24^82va^q nos deseredaua & mato nros | parietes x1^00FAZ^7^16^25^82va^e fizierole traer de | la carcel q iogasse de lat ellos | x1^00FAZ^7^16^26^82va^dixo sapso aso macebo faz me | tetar los pilares sobre q esta | la casa. x1^00FAZ^7^16^27^82vb^la casa | era plena de os x1^00FAZ^7^16^28^82va^Clamo sapso al cador & | dixo. Ay senor miebret agora | de mi. e dame fuerça q me pu|eda uegar de los philisteos x1^00FAZ^7^16^29^82va^e||cho [fol. 82v-b] la mano en el .i. pilar. ela | otra mano en el otro. x1^00FAZ^7^16^30^82vb^ecayo la casa e | murio y sapso etodos los q en | la casa so. muriero asu muert | mas de oms q no mato en su | uida. x1^00FAZ^7^16^31^82vb^viniero sos parietes & to|del casado de so padre e sacaro | le. & sotrarolo entre zora eas|taol. en la fuessa de manuel so | padre. Judgo a isrl .xx. anos. | Alli delat gazar baptizo sat | felip al ryc oe q era de cadace | la reyna. & el era de ethiopia e | veno a ihrlm al tenple orar. | e al torno baptizolo sant phe|lip e mostrole fe de . esta | cibdat gazar yuso en la fina|da de ihrlm en la encotrada de | ihrlm ebron ço es sant abraa | & es ala uista de mabre o comie|ça estas ystorias x1^00FAZ^8^8^3^31rb^Son fijos de samuel no | andidiero en la carrera del pad | por seruir al criador. x1^00FAZ^8^8^4^31rb^Vinieron | todo el pueblo a samuel |...| [fol. 31v-a] |...| estonz se aple|garon todos los uiejos de isrl | aramata x1^00FAZ^8^8^5^31rb^e dixie|role. Ahe tu enuejecist e tos fi|ios no andan la carrera q tu | andedist. Agora danos Rey q | nos iudgue como an todas las | yentes. x1^00FAZ^8^8^6^31rb^Esto peso al criador & a | samuel & prego delat el criador x1^00FAZ^8^8^7^31va^[fol. 31v-a] dixo nro senor a samuel faz lo q | ellos quisieren ca no despreciaro | ati mas q ami. x1^00FAZ^8^8^8^31va^prueualos & ue|re q faran sy fara como fiziero | del dya q los adux de egypto q | me dexaro en egypto e adoraro | a otros dios. x1^00FAZ^8^8^9^31va^Ve & diles ql fue|ro les dara el Rey. Atiesta sobre | ellos q les fara x1^00FAZ^8^8^10^31va^e dixoles samuel por | q qredes rey. Q uos dara x1^00FAZ^8^8^11^31va^pre|dra uros fijos e por nalos en | la batalla e fer le an sus armas | pora su lyd x1^00FAZ^8^8^12^31va^e ararle an sus ser|nas & segar le an sus myes|ses & fara dellos cozmos e fa|ra le todo so seruycio x1^00FAZ^8^8^15^31va^del uro | pan & del uro uyno dezmara | e dar loa asos uasallos. x1^00FAZ^8^8^16^31va^pre|dra auros macebos & a uras ma|cebas E uras bestias pora sus | huebras x1^00FAZ^8^8^18^31va^& clamara en es dya | al criador delat so Rey e nolos | oyra. x1^00FAZ^8^8^19^31va^No qso el pueblo oyr la | uoz de samuel e dixiero non ca | Rey qremos x1^00FAZ^8^8^22^31va^e ouo de seer x1^00FAZ^8^9^1^31va^{#r Desaul} | Fve. j. baron de tbu de benjami | & ouo nobre quis. x1^00FAZ^8^9^2^31va^& auye. j. | fijo q auye nobre saul. E era grat | oe mucho & era mas alto de tod | el pueblo de las espaldas asuso. | Aes le mado el nro senor untar | por rey. x1^00FAZ^8^9^3^31va^Qvado fue demadar | las asnas deso padre q auya p||dudas. [fol. 31v-b] x1^00FAZ^8^9^17^31vb^Estonz ueno samuel a sa|ul por rey x1^00FAZ^8^9^22^31vb^pues samuel plego | al pueblo del criador en la miz|pa x1^00XIII^8^10^21^zzz^echaron suertes asaul cayol | por seer rey x1^00FAZ^8^11^1^31vb^{#r De|naas} | Alli prueb de labes uino | naas amote seas. & dixiero | anaas treguadnos & asegu|radnos & seruir uos emos | x1^00FAZ^8^11^2^31vb^dixo naas q los aseguraria | por un conuyniet q les saca|ria acadauno los oios diestros | eserien por desodra de tod isrl | x1^00FAZ^8^11^3^31vb^dixiero los ujeios de labes | danos plazo. vij. dias. & tra|metremos mesage por tod | isrl si no nos ouiere q enpa|rar saldrem ati por tu mer|ced. x1^00FAZ^8^11^4^31vb^Vinieron los mesageros | al oto de saul e dixiero estas | palabras delate todel pueblo | e ploraro & dieron bozes x1^00FAZ^8^11^5^31vb^ata|to ueno saul & dixieron le estas | palabras. x1^00FAZ^8^11^6^31vb^Veno sps de dios | sobre saul x1^00FAZ^8^11^7^31vb^e (parie) priso. j. pari|el de uacas e desmebrolas tra|metio por toda isrl & enbioles | adezir quj no saliere tras saul | cras sera desmebrado. x1^00FAZ^8^11^8^31vb^Plegaro | se fijos de isrl e fueron. cccc. [fol. 32r-a] milia oms e los de iuda. xxx. | mil. x1^00FAZ^8^11^9^32ra^Enbiaro mesaies alos de la|bes edixiero les cras auredes sal|uamyento. Qvato escaletare el | sol. elos de iabes allegaro se mu|chos. x1^00FAZ^8^11^11^32ra^metioles saul. iiij. çeladas | e uino al albergada del alba del | dya. Mato anaas e aarontroaq | se escaleto el sol fuxiero los otos | & no remasieron. iij. a una. x1^00FAZ^8^11^12^32ra^dixo | el pueblo qales so los q dixieron | q saul no regnaria dat essos ba|rones e matar los emos. x1^00FAZ^8^11^13^32ra^dixo | saul no mueran oy aq ca el dya | de oy fizo dios saluamieto atod | isrl. x1^00FAZ^8^11^14^31vb^andat & uayamos | algujlgal eleuataremos y rey. | x1^00FAZ^8^11^15^31vb^Fveron todo el pueblo e fizie|ron y rey asaul x1^00FAZ^8^13^1^31vb^de edat de. xx. | annos. era saul quant regno | . ij. annos sobre isrl solos. x1^00FAZ^8^14^14^32ra^Jonathan fijo de saul con | so escudo solo desbarato grat co|pana de los phylisteos en poco | de logar en quato. j. sulco de ca|po. x1^00FAZ^8^15^2^32ra^Ayro el nro senor adamalec | e qsol destroyr ael & aso rey cal me|bro q uyo enbargo a fijos de isrl | Qvant uynien de egypto x1^00FAZ^8^15^3^32ra^& ma|do asamuel q dixiesse asaul q se | uaya edestroyre alos de amalech | & no los ayas piadat ny los per|dones auaro ny a mugier. del grat | fastal chico q enemigos son del | criador. x1^00FAZ^8^15^6^32ra^dixo saul a simeon. Ve ri|edrat de los damalech q no mue|ras entrellos ca ouist merced | de fijos de isrl quat uinyero | de tra de egypto x1^00FAZ^8^15^7^32ra^fue y saul ala | batalla & lidio co los damalech | e desbaratolos & firio en ellos de [fol. 32r-b] uolutad en la entrada de sur x1^00FAZ^8^15^8^32rb^e priso | aagar e el rey damalech uyuo e el | pueblo vil & mesqno metiolo aes|pada. x1^00FAZ^8^15^9^32rb^Alos ricos & al ganado gru|esso nolos qso matar. x1^00FAZ^8^15^10^32rb^dixo el nro | senor asamuel x1^00FAZ^8^15^11^32rb^grief me es por q | a saul fyz rey ql made q me uen|gasse delos damalech & el no lo | fyzo. Esto peso asamuel & pgo | al nro senor dios por saul. x1^00FAZ^8^15^12^32rb^Vino | saul a samuel agugal. x1^00FAZ^8^15^13^32rb^Dixo sa|ul a samuel benyto seas tu q se | cuplio la palabra del cador q me | dexist. dixo samuel feziste lo q te | mado el nro senor. dixo si. x1^00FAZ^8^15^14^32rb^pues | q roydo es aql de ouegas & de ua|cas q oyo co mys oregas. x1^00FAZ^8^15^15^32rb^dixo sa|ul damalech las aduxo. Ovo el | pueblo piadat de la mayoria del | ganado e aduxla por sacrificar | al to senor lo q q remanyere ma|tar lo emos. x1^00FAZ^8^15^16^32rb^dixol samuel. Euas | q dyz el nro senor. x1^00FAZ^8^15^17^32rb^Byen sabes | q tu eres maçebo. E el pusot por | caudiello de los fijos de isrl x1^00FAZ^8^15^18^32rb^& ma|dot ql uegasses damalech x1^00FAZ^8^15^19^32rb^& non | lo fezist x1^00FAZ^8^15^23^32rb^e desprecieste so madami|eto el despreciod por non seer rey. | x1^00FAZ^8^15^27^32rb^Cvedos yr samuel asaul trauol | del mato ala falda & ropiola x1^00FAZ^8^15^28^32rb^dixo | samuel assi ropio el criador so | regno & no seras rey e darie el so | regno aso uezino meior del x1^00FAZ^8^15^29^32rb^ca el | uencedor de isrl no falsara e no | se repindra ca no es oe qs repienta x1^00FAZ^8^15^30^32va^[fol. 32v-a] dixo saul oram agora delat los ue|zinos de isrl & pega al criador por | mi x1^00FAZ^8^15^31^32va^& assi lo fizo. x1^00FAZ^8^15^32^32va^dixo samuel ado|zid me adagaz el rey damalech a|duxiero le gruesso & temblat. x1^00FAZ^8^15^33^32va^di|xo samuel como fizo tu espada | mugieres sin fijos & assi les fabla|ra tu madre entre otras mugi|eres sin fijo. Qvado ouo dicho | fizo la partir por medio. x1^00FAZ^8^15^34^32va^Fvesset | samuel asu casa a ramata x1^00FAZ^8^15^35^32va^e no | vio mas samuel a saul fasta q sa|muel fue muerto x1^00FAZ^8^16^1^77va^[fol. 77v-a] {#r A qui iunto samuel | a dauit} | Alli en bethlee. mado nro | senor uenir asamuel por | untar por rey undelos fijos | dissa de bethlee q esley uno | de sos fijos por ami por rey. | x1^00FAZ^8^16^2^77va^dixo samuel. Oir loan los | pncipes e matar mean. e dixo | el nro senor. Ve. e pnt. j. ueze|rro delas uacas e dizras por | sacrificar al criador uin x1^00FAZ^8^16^3^77va^e | clamaras aysay por al sacri|fico. e oyot fare saber e yot | mostrare ql untaras ami | por rey x1^00FAZ^8^16^4^77va^fizo samuel cule ma|do el criador. uino abethlee | elos uieios dela cibdat (oui) | ouiero pauor qndol trobaro [fol. 77v-b] e dixiero le paz atu uenida. | x1^00FAZ^8^16^5^77vb^e dixo. el paz por sacrificar al | senor uin adobados e uernedes | comigo al sacficio e scigo aysay | e asos fijos. e clamolos al sacri|ficio. x1^00FAZ^8^16^6^77vb^ql ora entraro uio adeliab | e dixo no es delant el senor un|tado x1^00FAZ^8^16^7^77vb^dixo el nro senor asamuel | no cates asu uista ni alteza de | so estado. q lo aborreci q no iud|go yo segunt es gnd ome q el | ome uee enla faz e dios en el | coraçon x1^00FAZ^8^16^8^77vb^fablo ysay a aminadab. | e aduxolo delant samuel e dixo. | No esleyo este el senor. x1^00FAZ^8^16^9^77vb^Clamo | ysay aseyna e dixo. No es este el | q esleyo el cador x1^00FAZ^8^16^10^77vb^fizo passar. ysay. | . v. sos fijos delant samuel x1^00FAZ^8^16^11^77vb^e dixo | samuel aysay aun coplierose los | mancebos : aun uno remaso el | menor. e es pastor delas oueias. | Dixo samuel aysay embia por | el q nos nos tornaremos fata q uega | aq. x1^00FAZ^8^16^12^77vb^Embio por el e aduxol. e era | ruuio e de bel catar e fermoso | de cara dixo nro senor asamuel | lieuat e untalo q est es. x1^00FAZ^8^16^13^77vb^pso sa|muel el cuerno del olio. e un|tol entre sus manos. puecio spu | de nro senor en dauid des dia | asuso. | x1^00FAZ^8^17^4^47rb^est philisteo auie de alto. vj. | cobdos eun palmo. x1^00FAZ^8^17^5^47rb^e auia el | yelmo de azero. ela loriga pe|saua. v. mil libras. x1^00FAZ^8^17^7^47rb^e el asta | de sue mano era tan gruessa | cuemo el ensullo del texedor | el fierro pesaua. dc. pesas. x1^00FAZ^8^17^26^47rb^e vil|taua al Rey. e atoda la huest | de isrl. Lidio dd co el philisteo | x1^00FAZ^8^17^36^47rb^e | denostaua al dios viuo. x1^00FAZ^8^17^40^47rb^epriso dd. v. piedras. dela | torrient. emetiolas en sue ta|lega x1^00FAZ^8^17^49^47rb^epusola una enla fonda | ediol enla fruente x1^00FAZ^8^17^50^47rb^ematol. | e vino a el etomo el espada. | de golias. etaiol la cabeça. x1^00FAZ^8^17^54^47rb^[fol. 47r-b] EN ihrlm aduxo dd la cabeça | de golias el philisteo quando | lidio co el. dd era desarmado e | no ouo si no el blago en sue | mano. e sue fonda. e golias | era armado sobre so cauallo | |...| el | espada ela cabeça aduxola aie|rusalem. x1^00FAZ^8^18^19^47rb^epor estol dio el Rey | saul su fija add la menor q auie | nobre micob. La otra fija mayor | q auie nobre merop. auiela por | mugier. un cauallero q auie [fol. 47v-a] nonbre ariel x1^00FAZ^8^28^3^32va^& planieron | le tod isrl e sotraron le en rama|ta su cibdat. E saul tollio los ma|gos alos adeuinos de la tra. x1^00FAZ^8^28^4^32va^Aple|garon se los philisteos e passa|ron en syma. Aplego atod isrl | e passaron en mote gelboe. x1^00FAZ^8^28^5^32va^Vio | saul el albergada de los philiste|os e ouo myedo. x1^00FAZ^8^28^6^32va^& demado coseio | al nro senor. E nol respodio en | nulla guysa. x1^00FAZ^8^28^7^32va^E fue demadar | coseio auna mugier sortera q | era en edom x1^00FAZ^8^28^9^32va^{#r aqui uino el rey | saul de|mandar seio ala fidenisa} | sta mugier ouo myedo al rey | e dixo q no faria. x1^00FAZ^8^28^10^32va^Jvro saul | e dixo biuo es el criador q non | uerna nigun mal aty por esta | cosa. x1^00FAZ^8^28^11^32va^djxo la mugier qen te fy|zo rey dixo samuel qen me leua|to. x1^00FAZ^8^28^12^32va^Qvant cato vio la mugier & | samuel dio grant uoz. E dixo | por q negueste ca tu eres saul. x1^00FAZ^8^28^13^32vb^[fol. 32v-b] dixo el rey no temas. Q viste | dixo saul. E dixo ella x1^00FAZ^8^28^14^32vb^baro uieio | de mato. Sopo saul q samuel era | e omyllos le & adorol x1^00FAZ^8^28^15^32vb^& dixo sam|uel por q me leuatest. E dixo sa|ul coyta he grat e los phylisteos | lydian contra my & dios partios | de mi e no respondio mas ny por | mano de las pphas ny en suenos | e por esto te clame q me fagas | saber q fare. x1^00FAZ^8^28^16^32vb^Dixo samuel q por | ql preguntaua quando el criador | se partio del es passo aso enemy|go x1^00FAZ^8^28^17^32vb^ca rompio el criador so regno | e diolo a so uezino dauit x1^00FAZ^8^28^18^32vb^q por q no oy | voz del criador ql uengasse de la | sana q tenya alos damalech x1^00FAZ^8^28^19^32vb^e di|xol q otro dya serya co el e sos | fijos & daria dios en el albergada | de isrl en mano de los phyliste|os e assi les auyno x1^00FAZ^8^29^2^46ra^[fol. 46r-a] quant esta|ua dd con achis el Rey de philis|teos {#r esquanca de dauit} | Dixieron adachis x1^00FAZ^8^29^3^46ra^dixoles achis estes dd que no | trobe en el nul mal del dia que | ueno troa oy. Tantol dixieron | eouol a enbiar x1^00FAZ^8^29^4^46ra^emuia em|bia a dd euayas daqui que | pauor auemos que non uos sera | leal x1^00FAZ^8^30^1^46ra^euino dd acida | con sus omes a tcer dia de ates | corierom los damalech a cida | e destruyerom la uilla e qma|ron la en fuego x1^00FAZ^8^30^2^46ra^leuaron capti|uas las mugieres de la uilla | mas oms noy mataron. x1^00FAZ^8^30^3^46ra^Quado [fol. 46r-b] uio dd la uilla destroyda x1^00FAZ^8^30^4^46rb^ouo | grant pesar e ploro mucho x1^00FAZ^8^30^5^46rb^e le|uaron. ij. mugieres de dauit cap|tiuas e la mugier de nabal car|mel x1^00FAZ^8^30^6^46rb^acuytaron a dd e dixieron ql | apedrearien ca auian gnt pesar | de su gent x1^00FAZ^8^30^7^46rb^dixo dd adabiam el sac|dot aplegam aca el sacerdot ues|timent x1^00FAZ^8^30^8^46rb^demando dd conseio al | nro senor dios e dixo siiretras | los coredoredores. e si los sigre | e dixo nro senor ue e alcancar | los as e uiuar los as e guarir los | as x1^00FAZ^8^30^9^46rb^E fue dd. con. vij. c. oms e andi|dieron troa la tore de becor x1^00FAZ^8^30^10^46rb^e ca|saron los. cc. e remanecieron alli | e non podien andar e alcanço | dd con. cccc. e ouo buena ba|runt x1^00FAZ^8^30^11^46rb^un ome egipto x1^00FAZ^8^30^16^46rb^e gui|olos sobrellos do comian e be|uian esalegrauan x1^00FAZ^8^30^17^46rb^e lidio co | ellos dd e desbaratolos e alcan|colos de la manana fasta la | uiespera e no escaparon dent | mas. de. cccc. oms e fuxieron | sobre los camellos x1^00FAZ^8^30^18^46rb^Sacudio dd | todo lo que leuauan e sus. ij. | mugieres x1^00FAZ^8^30^19^46rb^e todos los otros del | mayor al menor. x1^00FAZ^8^30^21^46rb^vino dd alos | . cc. q remanecieron cansados | e ixieron alla carrera x1^00FAZ^8^30^22^46rb^los que | fueron ala batalla non les q|rien dar part alos cansados | e sobre esto uinieron agnt | contienda x1^00FAZ^8^30^23^46rb^Judgo dd por fuero [fol. 46v-a] e establio assi x1^00FAZ^8^30^24^46va^q tan grant part | ouiessen los canssados cuemo los | q fueron ala batalla e fue assi. x1^00FAZ^8^30^26^46va^e | dauit de parte de su quinta. enbio | present asos amigos. atodos los | buenos dela tierra. x1^00FAZ^8^31^1^32vb^{#r aq murio el | rey saul} | Otro dya lydiaron los de | isrl co los phylisteos e fuero | arracados los de isrl x1^00FAZ^8^31^2^32vb^& alcaçaron | los phylisteos a saul. E mataro | le. iij. fijos e aionata & amyna|dab e melchyssue x1^00FAZ^8^31^3^32vb^cosiguyeron | los arqros a saul e fue el mal | co ellos x1^00FAZ^8^31^4^32vb^e dixo aso escudo saca | tu espada e matam co ella esi | no uernan estos q no no an ley | e matarmean & de pues reyr se | an de my e nol qso matar el es|cudero {#r aq se mato saul con el | espada} | Ryso saul el espada [fol. 33r-a] e echos sobrella & murio. x1^00FAZ^8^31^5^33ra^Vio el | escudero q murio saul & echos so|bre su espada e murio. x1^00FAZ^8^31^8^33ra^Otro dya | uynyero los phylisteos por espogar | los muertos e fallaron a saul | muerto en el monte de gelboe x1^00FAZ^8^31^9^33ra^ta|garon le la cabeça e despogaron | le las armas. E enbiaro las ala tra | de los phylisteos por albricia en | casa de sos ydolos e al pueblo x1^00FAZ^8^31^10^33ra^& p|usieron las armas en el tenplo | de astaron. En la riba del flume | iordan a parte de cyerço es beçam | en ebreo ouo nobre beçames ço | es casa del sol. Alli en beçam col|garon los phylisteos el cuerpo | de saul en la uilla x1^00FAZ^8^31^11^33ra^leuataron se los | de iabes & de gallaad x1^00FAZ^8^31^12^33ra^e fueron de | noch e descolgaron el cuerpo de | saul & de sos fijos e aduxierolos | a iabes x1^00FAZ^8^31^13^33ra^& soterraron los sos vn | arbor a grat onor & jeiunaron. | vij. dias. Onde dauit quat lo sopo | rendioles grades gras. x1^00FAZ^9^1^1^46va^alli en sicelech | estaua dd x1^00FAZ^9^1^2^46va^eueno ael. j. ome da|malech. e todo ploroso. x1^00FAZ^9^1^3^46va^edemadol | dd nueuas. dot vinie. e dixol. | q vinie dela batalla. x1^00FAZ^9^1^10^46va^e el co s | manos auie muerto el Rey | saul. emostrol corona q tenia | en su cabeça. e el garnimet | delos braços. emintie q no le ma|to el x1^00FAZ^9^1^11^46va^Ovo dd grand pesar eron|pio sos uestidos x1^00FAZ^9^1^12^46va^eploro mucho | a saul. x1^00FAZ^9^1^15^46va^e mando matar a este | ome de amalech. e dixol. San|guis tuus sr capd tuum. Tv | boca testimonio sobreti. e dixo | yo mate untado del criador. x1^00FAZ^9^6^12^47va^[fol. 47v-a] En ihrlm era el rey | dd e fizo adozir el arca del testa|ment de casa de obeth edom x1^00FAZ^9^6^14^47va^& | con alegria q ouo uino salta|do delant el arca x1^00FAZ^9^6^16^47va^Esto | peso mucho alla fija de saul | ala mugier de dd que salto | delan el arca del testamen. | x1^00FAZ^9^6^19^47va^& dio a com | & a beuer alos oms e alas fem|bras q uinieron con ella x1^00FAZ^9^7^12^48vb^mas depues q se cupliere | los dias por andar atos parietes | eleuantare de to linage apres | deti q sera de tos fijos. x1^00FAZ^9^7^13^48vb^es fra|guara ami casa e afirmare | la sie de so regno por todos | tiempos. e sera rey de paz en isrl | todos los dias de su uida. x1^00FAZ^9^7^14^48vb^yo | sere ael por padre. y el sera a | mi por fijo. x1^00FAZ^9^7^15^48vb^e mj misericordia | nos redrara del. assi cuemo re|dre del otro q fue delante ti | x1^00FAZ^9^7^16^48vb^efiel sera tu casa. e tu sie fir|me por todos tiepos. x1^00FAZ^9^7^17^48vb^este ppha | nathan. dixo a dd. clamo dd | x1^00FAZ^9^11^1^47va^En ihrlm era el Rey dd en so | palacio x1^00FAZ^9^11^2^47va^e uio abersabee | mugier de uria el etheu e cob|diciola mucho x1^00FAZ^9^11^4^47va^e enbio por ella | e yogo con ella x1^00FAZ^9^11^14^47va^a ioab so con|estable e metiol en tal logar | o lo matassen. x1^00FAZ^9^11^15^47va^e el marido en|biolo ala fronta x1^00FAZ^9^11^24^47va^Quando sopo | dd que uria muerto era x1^00FAZ^9^11^27^47va^pso a | bersabee e touo la por mugier | en sue casa esto peso al cador x1^00FAZ^9^12^1^47va^e | enbiol mensaje con nathan el | ppha e dixol eran. ij. oms en una | cibdat e el uno era rico e el oto | era pobre x1^00FAZ^9^12^2^47va^el uno auie. c. oueias | x1^00FAZ^9^12^3^47va^e el otro una sola e comendola | a este ric ome sobre sue fe que | en sue tabla la auie cada aso | pan e a so uino. x1^00FAZ^9^12^4^47va^veno huespet | a est ome rico & diol a comer | la oueia del mesqno e agora | tu que iudgas a esto. x1^00FAZ^9^12^5^47va^ensanos | dd & dixo que ome que esto | auie fecha debdor era de mu|ert x1^00FAZ^9^12^6^47va^e pechasse. iiij. oueias por [fol. 47v-b] aquella e dixo datan add tu e|res el uaron que esto fezist el | cador te fizo rey x1^00FAZ^9^12^8^47vb^e diot las mu|gieres de to enemigo e de to se|nor en to poder x1^00FAZ^9^12^10^47vb^e dixol que por | esto non redraua espada de so | casado x1^00FAZ^9^12^13^47vb^e dd repintios del mal que | auia fecho | x1^00FAZ^9^13^1^47vb^est amon amo a su | ermana athamar fija del rey | dd x1^00FAZ^9^13^2^47vb^amola tanto troa qs fizo en|fermo por ella x1^00FAZ^9^13^3^48ra^e | ioab conestable del Rey era a|migo de absalon. x1^00FAZ^9^13^6^47vb^e enbio por suer|mana ql sirujesse. x1^00FAZ^9^13^14^47vb^e psola por | fuerça e iogo con ella. x1^00FAZ^9^13^15^47vb^depues | aboreciola e qso la mal e fizo la | echar de su casa. x1^00FAZ^9^13^19^47vb^e ella ronpio | su porpola que uistie e fizo | grant duelo e puso sus manos | sobre su cabeca x1^00FAZ^9^13^20^47vb^e dixo lo a ab|salon que era so ermano de pa|dre e de madre e el conortola [fol. 48r-a] e dixo que non lo pusiesse so|bre so coraçon x1^00FAZ^9^13^21^48ra^depues el rey | dd quando lo sopo ouo grat | pesar mas encubrios por a|mon so fijo q era mayor de to|dos fijos x1^00FAZ^9^13^32^48ra^depues por esta cosa | mato absalon a amon x1^00FAZ^9^13^37^48ra^e fuxo | absalon a tholomeo el rey da|sur e estido y. iij. meses x1^00FAZ^9^13^39^48ra^por esto | iro el rey dd a absalon so fijo x1^00FAZ^9^14^2^48ra^e enbio por una | mugier de tecoa e fablo co ella | en arth e camios sos uestidos e | deconnocios e fizo semblança | de mugier q tenia duelo x1^00FAZ^9^14^4^48ra^e vino | al Rey e clamol merced x1^00FAZ^9^14^5^48ra^e dixo | el Rey q as dixo mugier bibda | so murio mio marido x1^00FAZ^9^14^6^48ra^erema|sieron me. ij. fijos fueron amos | enel canpo. a solas ebaraio el | uno co el otro. eno los ouo qui | partir. e mato el uno alotro. x1^00FAZ^9^14^7^48ra^Ago|ra uiene todo el parentesco q | los de el otro fijo e ql maten | e q se ayan la heredat eyo se|re perduda. e no e marido e | aure perdidos dos fijos. x1^00FAZ^9^14^10^48ra^dixo el | Rey q telo demadare adulo a | mj. eno te osara tocar. x1^00FAZ^9^14^11^48ra^viuo es | el criador no cadra. j. cabello | de to fijo en tierra. nj por esto | no morra. x1^00FAZ^9^14^12^48ra^e dixo la mugier | x1^00FAZ^9^14^13^48ra^rey sea la tu merced. e torna | ati to fijo q es esterrado. el [fol. 48r-b] uno es muerto el otro non pier|das x1^00FAZ^9^14^14^48rb^que non quiere dios qs pierda | el alma Tantol dixo esta mugier | x1^00FAZ^9^14^21^48rb^que perdono so fijo x1^00FAZ^9^14^33^48rb^e enbio por el. | e cordos con el x1^00FAZ^9^15^7^48rb^daqui pso absalon | seio e dixo al rey que irie fer sac|ficio a dios en ebro x1^00FAZ^9^15^8^48rb^q lo auie pme|tido. qdo era fuido en gessur. x1^00FAZ^9^15^9^48rb^e | madol yr el Rey. x1^00FAZ^9^15^10^48rb^e acordos ab|salon con los oms dela tierra ca | los acogia bien eleuataro lo rey | en ebron dalli peço aguerrar | aso padre e mouio grandes guer|ras e fizol grandes pesares por aql | peccado en suso le auino grant mal. | en un dia fue desbaratado x1^00FAZ^9^18^9^48rb^e el q | yua fuyendo por la montana | passo so un arbol e psieron se | le los cabellos a una rama e fu|es el cauallo e el remaso colga|do x1^00FAZ^9^18^10^48rb^aqui mato ioabel conestable | del Rey dd a absalon e ueno ioab | e fallol colgado x1^00FAZ^9^18^14^48rb^e diol. iij. lancadas | e matololo x1^00FAZ^9^18^17^48rb^aduxieron el cuerpo | en ihrlm e soteraron el cuerpo | en torente cedron. | En ihrlm estaua el rey | dd x1^00FAZ^9^24^1^48rb^e mando a ioab que fuesse | contra los oms de toda su tier ea|uia dios uedado que non fuesse | contados x1^00FAZ^9^24^2^48rb^e con|to de dan troa bersabee x1^00FAZ^9^24^8^48rb^e foy ioab estido. ix. me|ses e xx. dias en contarlos x1^00FAZ^9^24^9^48rb^e fueron | . mil. uezes. mil. e. c. milia. oms | con armas de isrl e de iuda. cccc. [fol. 48v-a] e. vj. milia conbatientes sin los de | leui e de beniamin que non conto | esto peso al nro senor x1^00FAZ^9^24^11^48va^e enbiol dezir | con gath el ppha x1^00FAZ^9^24^12^48va^que escogiesse | destas iij. cosas qual qrie mas x1^00FAZ^9^24^13^48va^o | . vj. anos de fambre o iij meses ql | encalcasen sos enemigos o iij. dias | de mortaldat x1^00FAZ^9^24^14^48va^dixo dd mas qero | atender la mercet del criador | que meter me en mano de ome | ca las misericordias del criador | muchas son. | x1^00FAZ^9^24^15^48va^Cayo mortalidat en tiera de da | troa bersabee murieron Lx | e v. oms alli en mon maria oes | bethel x1^00FAZ^9^24^16^48va^dixo nro senor al an|gel Rab abasta tient tu mano | x1^00FAZ^9^24^17^48va^uio dd el angel percuci|ent que tenje el espada sacada | en su mano e mataua la yent | e dix dd ego sum qui peccauiz | nunquam egi qui oues sunt qd | fecerunt pegor qs torne tu san|a del pueblo en mi e en mi casa | e en mi casa. e en casa de myo pa|dre uenga x1^00FAZ^9^24^18^48va^dixo gat el ppha a dauit sub e | faz altar alcador (dara) en la e|ra darauna gebusey. & faz y | sacrificio x1^00FAZ^9^24^19^48va^e assi lo fizo. x1^00FAZ^9^24^24^48va^Fue dd | adarauna e copro dela era en q | trillan las vacas elos trillos to|do lo compro por. l. marcos de | plata. x1^00FAZ^9^24^25^48va^e fizo y altar. e sacfico | al criador. e finco la mortaldat | en aql logar quiso dd fraguar [fol. 48v-b] casa al criador. e dixo nro senor | no me podras amj fraguar ca|sa q muchas batallas fezist. e | mucha sangre espandist delant | mj. x1^00FAZ^10^2^31^51vb^Alli en ihrlm. al [fol. 52r-a] canto de temple mando el rey sa|lomon matar aioab fil de saruie | q diz fil de saruia por q mato a | abner el fil de ner. eauie muer|to aabsalon elbel ermano del rei | salomon. alli en ihrlm. o era el | rey salomon. x1^00FAZ^10^5^9^49ra^[fol. 49r-a] Oyo nro senor saber asalamon | cuemol {#r Aq comieça la fragua del | te|ple} | pmetio eouo paz en toda su tra | e cogio paria de toda su tra x1^00FAZ^10^5^10^49ra^ea|cordos | con iram que era buen ma|estro x1^00FAZ^10^5^13^49ra^e de | cedros de monte libano x1^00FAZ^10^5^17^49ra^e fragola de | piedras fermosas pciadas x1^00FAZ^10^5^29^49ra^e enbyo amonte libano. | Lxxx. mil oms q taiassen ma|dera. e. Lxx. mil maçoneros po|ra la obra de la piedra x1^00FAZ^10^5^30^49ra^sin los | mayorales q les comendauan | q auien a fer. x1^00FAZ^10^6^1^49ra^e. fue. a. cccc. & | Lxxx. anos q exiero fijos de. | isrl de egipto. al. iiijo ano i me|se zio e es en el mes de abril. | ço es el mes scdo q regno el Rey | salomo e frago la casa al cria|dor x1^00FAZ^10^6^2^49ra^la casa del criador q frago | el rey salomon. ouo del luengo | Lx. cobdos. e de amplo. xx. cobdos. | e dalto. xxx. cobdos. x1^00FAZ^10^6^7^49ra^pues quado frago salomon | la casa maylla. ni segur ni nu|lla ferramienta no y fue ay|uda en la casa del criador. x1^00FAZ^10^6^11^49ra^appare|cios el nro senor asalomon e di|xol x1^00FAZ^10^6^12^49ra^esta casa q tu fraguas si an|dares en myos fueros e en mios | iudicios e ficieres myos comen|damientos. afirmare mi pala|bra contigo como fable a dd to pa|dre x1^00FAZ^10^6^23^49ra^e [fol. 49r-b] fiço. dos cherubins e ouo cascu|no dellos. x. cobdos dalto. x1^00FAZ^10^6^24^49rb^e a|uia. v. cobdos el ala del cheru|bin. e auia. x. cobdos del somo | del cherubyn troal otra ala x1^00FAZ^10^6^27^49rb^e | metiolos dentro en la casa e ta|nnie el cabo del ala del uno en | la pared e el cabo del ala en la | otra pared. e taniesse ala con | ala. x1^00FAZ^10^7^15^49rb^e fizo dos pilares de aram|bre e ouo cadauno dalto. xviij. | cobdos x1^00FAZ^10^7^16^49rb^e puso dos coronas sobre | los pilares e ouiero dalto estas | dos coronas cascuno ouo. v. cob|dos x1^00FAZ^10^7^17^49rb^e fizo y uebra de redes e de | mil granas x1^00FAZ^10^7^23^49rb^fizo. y una mar de | arambre por tener agua. euo | damplo. x. cobdos e fo redonda | eouo dalto. x. cobdos e cabie. | ij. mil mesuras e cuerda de. xxx. | cobdos la cercaua aderedor e | auie despeso. j. pumio x1^00FAZ^10^7^25^49rb^esta mar | estaua sobre. xij. nazas e tenia | las caras afuera. las. iij. cata|uan aorient e las. iij. a sol po|niet. elas. iij. aseptetrione e | las. iij. ameridie. e tenian las | cuestas adentro. x1^00FAZ^10^7^37^49rb^e fizo y. xij. | cuencos. x1^00FAZ^10^7^38^49rb^e. xij. agua maniles | x1^00FAZ^10^7^42^49rb^e en la huebra q era tragetada | q semeiaua red ouo desuso e dos | azes. cca. mil granas tragetadas. | x1^00FAZ^10^7^48^49rb^fizo salamo pora la casa del cria|dor altar do oro ela mesa de oro | e sobrella el pan a fazado doro [fol. 49v-a] ço es panes pposicionis x1^00FAZ^10^7^49^49va^e fiço las | lampadas de oro elas flores elas | candelas elas tenazas de oro los | greales elas forteias elas co|pas pora ceruicio del criador | todo doro desmerado x1^00FAZ^10^7^50^49va^las puer|tas dela casa de sca sco todo | dentro e de fuera todo era doro | e el palacio de fuera x1^00FAZ^10^7^51^49va^acabo to|da la huebra. el Rey salamo | porala huebra del criador x1^00FAZ^10^8^1^49va^e | plego todos los uieios de isrl | los cabdales delos tribus ado|çir el arca del testamet dela ci|bdad. de dd. essa es syon. x1^00FAZ^10^8^4^49va^e los | sacerdotes lieua el arca y el | tabnaclo e todos los uasos de | la scidad x1^00FAZ^10^8^5^49va^e el rey e toda la get | q aplego con el yuan sacrifica|do oueias euacas q no auian | cuento de muchedupne. x1^00FAZ^10^8^6^49va^adu|xieron los sacerdotes el archa | del testament del criador eme|tieron la en sca sco solas alas | delos cherubines x1^00FAZ^10^8^9^49va^no y auie en | el archa si no las dues tablas | de la piedra q dexo moysen en | oreb quando taio nro senor fir|mança con fijos de isrl. quan|do saleron de egipto. x1^00FAZ^10^8^10^49va^e de pues | qnt yxien los sacerdotes del sc|uario la nuf implie la casa | del nro senor x1^00FAZ^10^8^11^49va^no y podya los | sacerdotes estar por ministrar | delant la nuf ca se iplie de la [fol. 49v-b] glia del criador la casa. x1^00FAZ^10^8^12^49vb^estoz di|xo salomo. el senor dixo por ser en | la espessura. x1^00FAZ^10^8^13^49vb^fraguar fraguare | casa por seer a ti e atue conpos|tura e to estage por cosieglo. | x1^00FAZ^10^8^14^49vb^torno el rey sus fazes e bendi|xo el publo de isrl e todos elos | estauan en estant. x1^00FAZ^10^8^15^49vb^edixo bene|dicto el senor dyos de isrl que | fablo con su boca add myo pa|dre. e don su mano lo cumplio | edixo x1^00FAZ^10^8^16^49vb^del dey q sa q mio pueb|lo isrl de egipto no esley en ci|bdad de todos los trib de isrl. | por fraguar casa por seer mio | nombre y. & esley en dd por no|bre mio pueblo isrl. x1^00FAZ^10^8^17^49vb^foy en co|racon de dd por fraguar casa e | el nombre del criador dyos de | isrl x1^00FAZ^10^8^18^49vb^e dyxo el senor add mio padre | p ço q fue en coraçon por fragu|ar casa en myo nombre bien | fecist x1^00FAZ^10^8^19^49vb^mas tu no fraguaras la | casa to fijo q saldra de tos lom|bos es la fara en mio nombre | x1^00FAZ^10^8^20^49vb^agora afirmo el senor sue pa|labra q fablo e leuantem en | logar de mio padre e seo sobre | la sie de isr cuemo fablo el mio | senor e frague la casa en el | nombre del mio senor dyos de | isrl. x1^00FAZ^10^8^21^49vb^e pus y logar poral arca | ca y era firmamiento del se|nor x1^00FAZ^10^8^22^49vb^e de lant todel pueblo de | israel espandio sus manos [fol. 50r-a] a los cielos x1^00FAZ^10^8^23^50ra^e dixo. | {#r la oraçio q fizo el Rey salamon} | Senor dios de isrl no a tal | dios en los cielos cuemo | tu ni de yuso en sa tierra gu|ardant firmamento e miseri|cordia atos sieruos los q andat | delante ti con so coraçon x1^00FAZ^10^8^24^50ra^q guar|dest ato sieruo dd mio padre | lo q fablest ael e dexist co tue | boca e co tu mano lo coplist | como es el dia de oy x1^00FAZ^10^8^25^50ra^agora di|os sennor de isrl guarda ato | sieruo dauid mio padre lo | q fablest a el e dexit nos deste|rara de ti baron delant my | q sea sobre la sye de isrl mas | si guardare tos fijos sue uia p | andar delant mi cu tu andedists de|lant mj x1^00FAZ^10^8^26^50ra^agora sennor dios de isrl | sea afirmada tue palabra loque fa|blesti ato sieruo dd mio padre x1^00FAZ^10^8^27^50ra^q deci|erto siee el dios sobre la tra elos ci|elos dellos no suefren qnto. mas la | casa q frague : x1^00FAZ^10^8^28^50ra^e cataras ala oron de | to sieruo e fue pgaria mio sennor | dios por oyr ala uoz e ala oron | de to sieruo q orara delante ti. | oyo x1^00FAZ^10^8^29^50ra^por seer tos oios abiertos | eoreias entendientes. A | esta casa de noch e de dia. Al | logar q dexist sera mio nobre | epor oyr mi oron. q orara to si|eruo eneste logar x1^00FAZ^10^8^30^50ra^eoyras ala p|garia de to sieruo. e ato pue||blo [fol. 50r-b] isrl q oraran eneste logar | e tu oyras del logar de to estaje | eoyras eperdonaras. x1^00FAZ^10^8^31^50rb^Qvant p|care baron en so uezino e oui|ere debda de iura en el por | iurar. euerna aiura delant | el to altar en esta casa. x1^00FAZ^10^8^32^50rb^e tu | oyras y adios. faras eiudgaras | atos sieruos por culpar se el cul|pado por dar su uia sobre ca|beça epor iustificar el iusto. epor | ddar ael segunt sue iusticia. x1^00FAZ^10^8^33^50rb^qn|do fuere desbaratado to pueblo | de isrl delant so enemigo qnt | peccare ati tornaran ati. eloa|ran ato nobre. oraran. eroga|ran ati en esta casa. x1^00FAZ^10^8^34^50rb^etu oyras | y adios eperdonaras el pecado | de to pueblo isrl q dist asos | parientes. x1^00FAZ^10^8^35^50rb^Qvando se estrimi|eren los cielos eno ouiere plu|uia por so peccado oraran a es|te logar eloaran to nobre e tor|nar se an de sos peccados e oyr | los as. x1^00FAZ^10^8^36^50rb^etu oyras y adios. e | perdonaras el peccado de tos sier|uos e ato pueblo isrl q les a|mostraras la uia buena enq | andaran. e daras pluuia so|bre la tierra q dist atu pue|blo por heredat. x1^00FAZ^10^8^37^50rb^Qvando oui|ere fambre en la tierra omor|talidat. o enfermedat oqndo | ouiere mal de enfermedat. o | langosta. o erugo. qnt fuere [fol. 50v-a] ql aqxare so enemigo. enla tra | oen las cibdades. Nulla pla|ga o nulla malaptia x1^00FAZ^10^8^38^50va^toda la | oracion etoda la pgaria q fizi|ere nul ome de tot to pueblo | isrl q sabran cadauno plaga | de so coraçon. e espandira s | manos a esta casa. x1^00FAZ^10^8^39^50va^e tu oyras | y a dios del estaje de tu sye | eperdonaras effaras. e daras | a cadauno segunt todas sus | uias q sabras so coracon de | todos fijos dompne x1^00FAZ^10^8^40^50va^etemerte | an todos los dias q ellos biura | sobre la faz dela tierra q dist | anros parientes. x1^00FAZ^10^8^41^50va^encara el es|trano q es de to pueblo euj|niere de tierra de luen por | to nobre x1^00FAZ^10^8^42^50va^q oyra etu mara|uilla la fuert. e to braço el | tendudo uerna e orara a | esta casa. x1^00FAZ^10^8^43^50va^eto oyras y a dios | del estaje de to sie. e faras | todo lo q clamara el estrano | faras. e sabran todos los pu|eblos dela tierra to nobre | por cognocer te epor temer | te cuemo to pueblo isrl epor | saber q to nombre fue cla|mado sobre esta casa q fra|gue. x1^00FAZ^10^8^44^50va^Qvant yxie to pu|eblo alli sobre so enemigo | enla uia q lo trametras o|raran ati sennor uia dela | cibdat q esleyst en ella. & [fol. 50v-b] la casa fraguest por to nombre | x1^00FAZ^10^8^45^50vb^o oyras y adyos su oratio e su p|garia faras su iudicio x1^00FAZ^10^8^46^50vb^qnt pe|ccaren en ti q no a ome que no | peq e te sananaras a ellos e dar | los as en mano de sos enemigos | captiuar los an sos captiuado|res en la tierra de sos enemigos | de luen o de prueb. x1^00FAZ^10^8^47^50vb^Tornaro so | coracon en la tiera o captiuaro. | tornara e rogara ati en la tra | de sos captiuadores e dizran | peccamos e torciemos e fizie|mos mal x1^00FAZ^10^8^48^50vb^tornara ati con tod | so coracon e con toda su alma | en tra de sos enemigos. q los | captiuaro. oraran ati en uia | de su tra q dist a sos parientes | ela cibdad q esleyst ela casa | q frague en to nombre. x1^00FAZ^10^8^49^50vb^oye|ras y adios del estage de su sie | su oration e su pgaria. e fa|ras su iudicio x1^00FAZ^10^8^50^50vb^e perdonaras | a to publo q peccaro en ti e | todos sos yerros q erraron en | ti. & dar los as por piedad de | lant sos cautiuadores e aura | piadad dellos x1^00FAZ^10^8^51^50vb^ca to pueblo e | tu heredad son q los saqst de | egipto dentrel fornaz edel fie|rro. x1^00FAZ^10^8^52^50vb^por ser tos oios abiertos | ala oracion de to sieruo e ala | pgaria de to pueblo isrl por | oyr todo lo q clamaran ati. x1^00FAZ^10^8^53^50vb^ca | tu los desleyst ati por heredad [fol. 51r-a] de todos los pueblos de la tierra | cuemo fablest por mano de mo|ysen to sieruo. qnt tu saqst | nro parientes de egipto ya senor | dios x1^00FAZ^10^8^54^51ra^fo qnt acabo salomon por or|ar al criador. toda esta oracion to|da esta pgaria leuatos delant | el altar del senor estido sos ino|ios e sos manos espandiendo a | los cielos x1^00FAZ^10^8^55^51ra^e bendixo a todel pue|blo de isrl. con grat uoz e dixo | x1^00FAZ^10^8^56^51ra^benedicto sea dios q dio folgan|ça aso pueblo de isrl con todo lo | q fablo non fallio de toda su pa|lablabra la bona. nulla casa | de lo q fablo por mano de moy|sen so sieruo. x1^00FAZ^10^8^57^51ra^Sea el nro sennor | dios con nos cuemo fue con nros | parientes. no nos delexe ni nos | [...] x1^00FAZ^10^8^58^51ra^por atender nros pa|rientes ael : por andar en todas | sus uias por guardar sos fue|ros e sos iudicios cum acomen|do anros parientes x1^00FAZ^10^8^59^51ra^sean estas | mis palabras q pgue delat el | criador de prueb del nro sennor | de dia e de noch por fer iudicio | de so sieruo. e iudicio de so pue|blo isrl cascun dia so dia sobre | si x1^00FAZ^10^8^60^51ra^e sabran todos los pueblos | de la tra q nro sennor es dios | e no otro x1^00FAZ^10^8^61^51ra^sera nro coraçon con|plido con el nro sennor dios. | por andar en sos fueros e por | guardar sos comendamien||tos [fol. 51r-b] cum el dia de oy x1^00FAZ^10^8^62^51rb^el rey etod | isrl con el: sacrificando sacrifi|cio contral criador x1^00FAZ^10^8^63^51rb^sacrifico sa|lomon sacrificio contral cria|dor. xxij. milia uacas. c. & xx. | milia oueias. e acabaro la ca|sa del nro sennor el rey e todos | los fijos de isrl. x1^00FAZ^10^8^64^51rb^enes dia sciguo | el rey de medio del palacio que | era delant casa del criador que | fizo y los sacrificios y el olo|caust elas grossuras pacibles | x1^00FAZ^10^8^65^51rb^fizo salomon en essa ora etod | isrl con el copana grant de entra|da de hemat troa la torrient | de egipto delant el nro sennor | dios. vij. dias. vij. dias. e xiij. | dias. x1^00FAZ^10^8^66^51rb^enel dia octauo en ebio | al pueblo e bendixiero ael pu|eblo al rei e fuero se asus casas g|dosos. e con bue coraçon sobre | toda la bondad q fizo nro sen|nor add so sieruo e aisrael so pu|eblo x1^00FAZ^10^9^1^51rb^fue quat acabo salomon | por fraguar la casa del nro se|nnor e la casa del rey toda su | uoluntad de salomon q ple|go por fer. x1^00FAZ^10^9^2^51rb^Aparecios el nro | senor asalomon ala segunda | qs apparecio en gabaon. x1^00FAZ^10^9^3^51rb^e di|xol el nro sennor. Odi tu ora|cion e odi tu pgaria q pguest | de lante mi e scigue esta ca|sa q fraguest por poner mio | nombre y e por con sieglo e [fol. 51v-a] sera y mi uista e mio cuer to|dos dias x1^00FAZ^10^9^4^51va^e tu andares delant | mi cumo andido dd to padre | con todcoraçon & & con derecho | por fer todo lo qt acomende. | myos fueros e myos iudicios | guardares x1^00FAZ^10^9^5^51va^afirmarie sie de | to regno sobre isrl por todos | tiempos cuemo fable a dd to pa|dre [...] nos estaiara de | ti de sobre ela sie de isrl x1^00FAZ^10^9^6^51va^e sy | uos e uros fijos depues mio | temor no guaredes emios co|mendamietos e mios fueros | q di delante uos e andidiere|des e siruieredes a otros dios | elos aoredes. x1^00FAZ^10^9^7^51va^Fallire aisrl so|bre la faz de la tra q di aellos | ela casa q scigue pora mio no|bre echarla e delante mi | esera isrl por faz | atodos los pueblos. x1^00FAZ^10^9^8^51va^y esta ca|sa q era tan alta todel q passa|re cabella esmarsea. e fabla|ran e dizran sobre q fizo el | criador assi esta tierra e esta | casa x1^00FAZ^10^9^9^51va^sobre q dexaron aso senor | dios q saco asos parientes | de tra de egipto e fiaronse | en otros aoraron los e sirui|eron los e aduxo el criador so|brellos toda esta casa. el rey | salomon fo rey de paz e fue | senor de dan troa bersabee | e fue rey de tra de iudea. & [fol. 51v-b] de tra de isrl. e de ihrlm e de | samaria e fazia cadaun dia | grat (cort) espensa e tenia gnt | cort. est rey ouo. iij. nombres | salomon. e ydidia. e cohelet | salomon. ço es pacificus. e ome | de paz. e ydidia. ço es delectum | dni amigo del sennor. e cohe|let ço es eccliastes e fablo de la | uanidad. On diz. enebray ha|bel. habalim amay coheleth. | anemigar las nemigas q dixo | coheleth. ço es uanitas uanita|tum & omia uanitas dixit e|ccastes. x1^00FAZ^10^9^10^51vb^acabo de. xx. annos | q frago salomon amas las ca|sas la del criador e el palacio | del rey x1^00FAZ^10^9^11^51vb^ira el rey de tyr q dio | asalomon la madera ela guar|nio de monte libano. el dio mu|cho oro poral guarnimet de la | casa del criador. el rey salomon | dio ayram. xx. uillas de here|dad en tierra de galilea. x1^00FAZ^10^10^1^52ra^ueno la reyna de | sabba. q auie nombre austria | x1^00FAZ^10^10^2^52ra^uino congrades riqzas x1^00FAZ^10^10^4^52ra^estoz guarnio salomon una ca|sa en monte libano. x1^00FAZ^10^10^6^52ra^e dixo o|di el saber del rey salomon. x1^00FAZ^10^10^10^52ra^edio | al rey grat auer x1^00FAZ^10^10^13^52ra^el rey dio aella | lo q demando e tornos asu tra | x1^00FAZ^10^10^17^52ra^emetio y. | cc. escudos de oro e plego y mu|y grat riqza e grat auer. x1^00FAZ^10^10^18^52ra^e fizo | sie much ondrada x1^00FAZ^10^10^19^52ra^assi q no aui|e cuento las riqzas q alli me|tio el rey salomon x1^00FAZ^10^11^1^52ra^estoz amo | salomon las mugieres estranas | dotra ley. |...| [fol. 52r-b] |...| uino el rey salomon ala | fija de pharaon. e de moab. e | de damon. e de emon. & sidom | e de los etheos. de las yentes | q peso al nro sennor. x1^00FAZ^10^11^2^52ra^e erro contra nro se|nnor. |...| de las yentes q dixo nro senor | a fijos de isrl no uos mezcle|des con ellas ni no les dedes | uros fijos ni pndades sus fi|ias q tornaran uros coraçones | asos dios. Con aqllas se aiun|to salomon x1^00FAZ^10^11^3^52ra^e uo. Lx. reynas | por mu gieres. e. Lxxx. ami|gas e de otras mugieres desme|surada mientre. e tornaron sos | coraçon. x1^00FAZ^10^11^4^52ra^quando enueiecio tor|no so coraçon a las mugieres | |...| e no andido en la uia | del nro senor cuemo dd so pa||dre [fol. 52r-b] x1^00FAZ^10^11^5^52rb^Adido sa|lonon tras estraten deu sidonio|rum e tras meloch. el dios su|cio de amon. e de tras camios | el dios de fijos de moab. x1^00FAZ^10^11^7^52rb^estoz | frago salomon altar aqllos | dios de moab enel mont q es | de lant ierusalem. es prueb | de monte oliueti ço es mons | offenssionis. x1^00FAZ^10^11^8^52rb^Alli fizo el rey sa|lomon atodas las mugieres | las estranas fizo fazer sacri|cios e holocaust asues ydolas | x1^00FAZ^10^11^9^52rb^en sannos nro sennor asalo|mon por q partio so coraço | del sennor dios deisrl el que | aparecio. ij. uezes asalomo | x1^00FAZ^10^11^10^52rb^e comendol aqsta cosa q no an|didies tras otros dios. e el no | fizo so comendamiento. x1^00FAZ^10^11^11^52rb^dixo | nro sennor asalomon per ço | q fue esto contigo enon gua|rdest mio firmamieto ni mi|os fueros qt comende. dixo | q roperie so regno. e daloya | aso sieruo x1^00FAZ^10^11^12^52rb^mas en sos dios | no lo faria por amor de dd so | padre. e de mano de so fijo | lo roperie x1^00FAZ^10^11^13^52rb^mas tod el regno | nol ronperie. i. troybo dare | a to fijo por amor de dauid [fol. 52v-a] mio sieruo ela cibdad de ihrl | q es sey. x1^00FAZ^10^11^14^52va^Leuanto nro sennor | enemigo a salomon. adab el | adomi x1^00FAZ^10^11^26^52va^depues leuanto otro | enemigo peor ieroboam fil de | nabad sieruo de salomon e | era bue barragan x1^00FAZ^10^11^28^52va^uio salomo | q era ieroboam ome efforça|do emenbrado e establiolo so|bre casado de ioseph. x1^00FAZ^10^11^29^52va^En essa | ora yxie ieroboam de iesru|salem e trobro en la carrera | adaya elsilonite q era ppha | e yua cubierto de so pallio | nueuo e trobaron se amos | asolas en el campo x1^00FAZ^10^11^30^52va^priso aya el | pallio q crubie. erompielo en | xij. roturas. x1^00FAZ^10^11^31^52va^e dixo ageroboam | prent tu las. x. roturas q assi | dixo el sennor dios de isrl. he | yo ropre el regno de salomon | e dare ati los x trib. x1^00FAZ^10^11^32^52va^e el uno | tribo. dexare ael por amor de | dd mio sieruo e por iherusa|lem la cibdad q esley en ella mas | de todos los trib de isrl x1^00FAZ^10^11^33^52va^por qm | dexaro e aoraron otros dios. e | no fizieron lo q les comende x1^00FAZ^10^11^36^52va^a | sso fijo dare yo. i. tribo. Ati dare | los. x. tribos x1^00FAZ^10^11^37^52va^e regnaras en | todo lo q dessea tu alma e seras | rey sobre isrl x1^00FAZ^10^11^38^52va^e si oyeres a to|do lo qt comendare e si andi|dieres en mis uias e fiziere|des derecho delant mi por gua||rdar [fol. 52v-b] mios fueros e mios come|damientos cuemo fizo dd mio | sieruo e sere contigo e fraguar | te casa cuemo frague add. e dar | te aisrl x1^00FAZ^10^11^39^52vb^e baxare es lignage de | dd por esto mas no todos los di|as. x1^00FAZ^10^11^40^52vb^quiso salomon matar a | ieroboam. e fuyo ieroboam a | sisac el rey de egipto e fo en egip|to troa q murio salomon x1^00FAZ^10^11^42^52vb^salo|mon regno en iherusalem sobre | tod isrl. xL. annos. x1^00FAZ^10^11^43^52vb^jogo salomo | con sos parientes e fo soterrado | en la cibdad de dd so padre essa | es syon e regno roboam so fijo | en so logar. x1^00FAZ^10^12^1^52vb^{#r el fide salomon} | Andido roabam asichem q | asiche uinia todo el pueblo | de isrl por fer lo rey. x1^00FAZ^10^12^2^52vb^qndo oy|o ieroboam q salomo era mu|erto. x1^00FAZ^10^12^3^52vb^torno ala tierra eueno co | todo el publo asichem [fol. 54v-b] esta clamo merced aro|boam fijo de salomon e dixiero | le x1^00FAZ^10^12^4^54vb^to padre nos agrauio muc|ho en so seruicio e nos puso grat | carga de suso. e tu alliuianos | della tanto o quanto e seruir | te mos. x1^00FAZ^10^12^5^54vb^Respuso ieroboam e | dixoles. Jdos & tornad contral | tercer dia e yo conseiar mee | e depues tornad uos amy. x1^00FAZ^10^12^6^54vb^Co|seios roboam con los uieios | q solian coseiar aso padre sa|lomon x1^00FAZ^10^12^7^54vb^e conseiaro le q les pme|tiesse byen e les fiziesse bien. | x1^00FAZ^10^12^8^54vb^Conseios con los mançebos que | criaron con el. e dexo el conse|io de los uieios e tomo delos | macebos e dixieron le x1^00FAZ^10^12^9^54vb^ide dixa|re el pueblo q les ayas merced | eles alliuies de la carga q pu|so to padre. x1^00FAZ^10^12^11^54vb^Si myo padre uos | maio con uerdugos. yo uos ba|tre con escorpiones. Acogiolos | mal e pmetio les peor. x1^00FAZ^10^12^16^54vb^e par|tieron se del e dixieron q part | auiemos en dauid o q here|dad co el fijo de esse a tus tie|das isrl aure atue casa dauid | E prisieron con ieroboam fijo | de nabad x1^00FAZ^10^12^17^54vb^e partieron se de ro|boam el fijo de salomon. los | fijos de isrl q sedian en las | cibdades de iuda. q regno. [fol. 55r-a] sobre ellos roboam. x1^00FAZ^10^12^18^55ra^embio el rey | adomzeder so merino por coger | la pecha dela tierra e apedrea|ron le tot isrl. e el rey fuyo | aihrlm x1^00FAZ^10^12^19^55ra^falso isrl en casa de dd | troa oy. x1^00FAZ^10^12^20^55ra^Qvando oyo todo isrl | qs torno ieroboam de egipto cla|maron lo e fiziero lo rey. x1^00FAZ^10^12^21^55ra^Robo|am quiso lidiar co el. e ouo. c. | e. Lxxx. mil oms por toller el | regno aieroboam. x1^00FAZ^10^12^22^55ra^Fablo el nro | sennor a semei q era ome de | dios e dixol. x1^00FAZ^10^12^23^55ra^ve e di aroboam | el fijo del rey salomo. eatodos | los otros. No uayades eno lidi|edes q esta es casa del cador | tornat uos cadauno a su casa | e assi lo fiziero Tornaron se | x1^00FAZ^10^12^25^55ra^Frago ieroboam a sichem en | monte de efraym. ixio. di | e frago a penuel. x1^00FAZ^10^12^26^55ra^pensos iero|boam en so coraçon. e dixo | agora se tornara el pueblo | a casado de dd. x1^00FAZ^10^12^27^55ra^e subran por | fer sacrificio ala casa del cria|dor en ihrlm e matar mean. | x1^00FAZ^10^12^28^55ra^Conseios el rey e fizo dos ueze|rros de oro e dixo al pueblo no | subades a ihrlm estos sor tos di|os isrl qt sacaron de tierra de e|gipto. x1^00FAZ^10^12^29^55ra^puso el uno destos beze|rros en bethel. e el otro en dan. | x1^00FAZ^10^12^31^55ra^efizo y altares. e sacerdotes | x1^00FAZ^10^12^32^55ra^e fizo les fiesta al mes de octu||bre. [fol. 55r-b] a. xv. dias del mes. cumo | la fiesta q fazian en ihrlm. Su|bio sobrel altar en bethel por | sacrificar alas ydolas. x1^00FAZ^10^13^1^55rb^e aun | ome de dios ueno abethel e ie|roboam estaua sobrel altar por | sacrificar. x1^00FAZ^10^13^2^55rb^e clamol este ome de | dios sobrel altar por mandado | del criador e dixo. altar. altar. | assi diz el criador he fijo sera | nado en casa de dd. e auia nom|bre iosia. sacrificara sobre ti sa|crificios de altares q sacificaro | sobre ti. uuessos de ome arde|ran sobre ti. x1^00FAZ^10^13^3^55rb^dara en es dia sen|nal e dizra. esta es la senal q | fablo el nro sennor la ara se|ra rota e sera la çeniza utuda | q es sobrella. x1^00FAZ^10^13^4^55rb^Qndo oyo ieroboa | al ome de dios q clamaua so|bel altar en bethel tendio iero|boam sue mano e dixo prent. | lo. Secol la mano q tendio so|brel eno la podie tornar x1^00FAZ^10^13^5^55rb^assi | fue la ara crebantada e la ce|niza fue uertuda co la senal | ql dio el baron de dios x1^00FAZ^10^13^6^55rb^dixo | el rey a este ome dedios. prie|got agora delant||e [fol. 52v-b] to dios | q priegues q me sane mie | mano e oro est ome e sanol | la mano x1^00FAZ^10^13^7^52vb^dixol el rey aest ome | de dios. Anda comigo amie | casa. e combras comigo. e dar | te he de mio auer. x1^00FAZ^10^13^8^52vb^dixo el ba|ron de dios. Sim diesses la mee|tad de qnto a en tu casa. yo no | iria contigo ni no combria | pan ni no beuria agua en est | logar x1^00FAZ^10^13^9^52vb^q assim comendo el cri|ador. e dixo no y comas pan | ni no beuas agua e no te [fol. 53r-a] tornes por la uia on uas x1^00FAZ^10^13^10^53ra^e | tornos por otra uia de bethel | x1^00FAZ^10^13^11^53ra^un ppha uieio sedia en bethe|l. viniero sos fijos e contaro | le q auia dicho aql ppha al rey | x1^00FAZ^10^13^14^53ra^fo est ppha tras el otro e consi|guiolo o seye so una enzina. x1^00FAZ^10^13^15^53ra^e | dixo anda comigo amie casa. x1^00FAZ^10^13^16^53ra^di|xo est ome de dios el q uinia | primero no tornare x1^00FAZ^10^13^17^53ra^q el cador | me acomendo q non comies pa. | ni beuies agua. en esta carrera | e dixom no te tornes por la | carrera ont fust. x1^00FAZ^10^13^18^53ra^dixo el ppha | vieio al otro. e yo ppha so cue|mo tu. el angel del criador fa|bla comigo. el me dixo q te | tornasses. x1^00FAZ^10^13^19^53ra^tornol asue casa | e diol acomer e abeuer. x1^00FAZ^10^13^20^53ra^e | ellos q sediant ala tabla fablo | el nro senor ala ppha q vino | primero. x1^00FAZ^10^13^21^53ra^P ço q traspasso el co|mendamiento del criador. x1^00FAZ^10^13^22^53ra^e | comio delo ql deuedo q no | comiesse. | aso cor|po no sera soterrado enla fues|ssa de sos parientes. x1^00FAZ^10^13^24^53ra^e auinol | assi. el q se yua por la carrera | diol. j. leon salto ematol. x1^00FAZ^10^13^25^53ra^e | echos el leon prueb dela car|rera. x1^00FAZ^10^13^26^53ra^Sopo | lo est otro ppha x1^00FAZ^10^13^28^53ra^eno comio el cuerpo | ni el asno en q vino. |...| [fol. 53r-a] |...| efue alla. [fol. 53r-b] e trobol oiaçie muerto pru|eb del leon x1^00FAZ^10^13^29^53rb^e cargolo sobre so | asno e aduxolo ala cibdad do | estaua e soterrolo y e ploro | mucho x1^00FAZ^10^13^30^53rb^cuemo ermano x1^00FAZ^10^13^31^53rb^edi|xo asos fijos quant me mu|riere allim soterrat con aql | ome de dios x1^00FAZ^10^13^32^53rb^ca asser aura | lo q el ppha dixo. x1^00FAZ^10^13^33^53rb^Tornos iero|boam delos comendamie|tos del criador. eadoraua | las ydolas. x1^00FAZ^10^14^1^53rb^essa ora enfermo | abia so fijo el mayor q auie | x1^00FAZ^10^14^2^53rb^& embio su mugier qs de|mudas de sos uestidos e | fue demandar conseio al | ppha q estaua en silo. aya | el silonite x1^00FAZ^10^14^3^53rb^por so fijo sigua|iria daql mal x1^00FAZ^10^14^4^53rb^fue esta mu|gier eleuo psent al ppha | q era en silo. e era tan uie|io q no podie uer. x1^00FAZ^10^14^5^53rb^dixo el | nro sennor al ppha. di ala | mugier de ieroboam x1^00FAZ^10^14^7^53rb^q di|ga a so marido. yol di el re|gno de mio sieruo dd x1^00FAZ^10^14^8^53rb^ello | toli a so fijo e no fizo mios | comendamientos e dexo | e andido tras las ydolas | x1^00FAZ^10^14^12^53rb^por esto morra agora so fijo | el mayor. x1^00FAZ^10^14^14^53rb^e destroire todo | so linnage x1^00FAZ^10^14^16^53rb^no dixare pari|ent en parenton diz en e|brayc. mastin baquir. | x1^00FAZ^10^17^1^38rb^dates te auya dicho | elyas aachat elos estageros de | gallaath. Vino el senor dios de | isrl delat qn estos. iij. anos no | auria rucio de pluuia si no segut [fol. 38v-a] mi palabra x1^00FAZ^10^17^9^38rb^[fol. 38r-b] surge & uade | i sarepta sidonio. Ca comende | a. j. mugier bibda q te de aco|mer x1^00FAZ^10^17^10^38rb^fve alli elyas e trobo una | mugier bibda ala puerta de lau|illa q cogia lena & clamola e dixol. | x1^00FAZ^10^17^11^38rb^Adum un poco de pan en tu ma|no. x1^00FAZ^10^17^12^38rb^e dixo ella biua el senor di|os q no e pan si no un po|co de farina en la tinyella. e un | poco de olyo ena olyera e qero | coger. ij. lenos e fer lo e pora | mi q comamos & no muram | x1^00FAZ^10^17^13^38rb^Dixo a ella elyas faz a my pmo | una torta e depues faras ati & ato | fijo. x1^00FAZ^10^17^14^38rb^Ca assi diz el senor dios dis|çrael la tinyella de la farina no | faldra ny el olyo de la olyera no | meguara tro al dia q dara el se|nor pluuia sobre la faz de la tra | x1^00FAZ^10^17^15^38rb^e fue assi x1^00FAZ^10^17^17^38va^fue apres destas | palabras e enfermo el fijo de | la bibda de la mugier de la casa | de enfermedat grat fasta q no | remaso en el alma. x1^00FAZ^10^17^18^38va^dixo a elias | q as comygo uaron de dios | uenist ami por fer mebrar | myo peccado por matar myo | fijo. x1^00FAZ^10^17^19^38va^dixo aella da to fijo. E p|solo de so setiello & subiolo ala | camara en q el sedia & echose | sobre so lecho x1^00FAZ^10^17^20^38va^& clamo al cador | e dixo. mio senor erre si ala bib|da co q moro quieres mal por | matar so fijo. x1^00FAZ^10^17^21^38va^Estedios & me|suros sobrel nino. iij. uezes. | e clamo al nro senor & dixo. O | mio senor priegot qs torne | el alma dest nino en so cu|erpo. x1^00FAZ^10^17^22^38va^Oyo el criador la uoz | de elyas e tornos el alma del | nino en so cuerpo & uisco. x1^00FAZ^10^17^23^38va^p|sol elyas e diolo a su madre x1^00FAZ^10^17^24^38va^e di|xo ella aelyas agora se q baron | de dios eres tu & palabra de dios | es en tu boca de uerdat {#r De elias | ppha} | x1^00FAZ^10^18^1^38va^Ave adias muchos pala|bras | del nro senor a elyas e | el ano terco e dixol. ve a parte | de acab & dare pluia sobre la faz | de la tierra. x1^00FAZ^10^18^2^38va^Fve elyas por dem|ostrar se acab & era grade la fa|bre sobre la tra de samaria. x1^00FAZ^10^18^3^38va^Cla|mo acab a abdias so mardomo | & abdias temya al criador mu|cho. x1^00FAZ^10^18^4^38vb^[fol. 38v-b] Qvado mato ihezabel los | pro phetas del criador e as|co diolas en dos cueuas | .l. en la una .l. en la otra. | & gouernolas de pan e de ag|ua. x1^00FAZ^10^18^5^38vb^e dixo acab a abdias ue | ala tra por las fontanas to|das de las tras & por las torri|etes quiçab trobaremos yerba | ont biuan los cauallos elas | mulas e no pdamos las bes|tias. x1^00FAZ^10^18^6^38vb^de partio sos oes por toda | la tierra. Acab. yua carrera & | abdias por otra. x1^00FAZ^10^18^7^38vb^appareciosle | elyas a abdias. Qvant le cono|cio abdias homillos le troa la | tra. e. dixo. eres tu. mio senor | helyas. x1^00FAZ^10^18^8^38vb^dixo si so. Ve & di ato | senor trobe a elyas. x1^00FAZ^10^18^9^38vb^e dixo ab|dias. Q peccado fiz cotra ti | q me qeres fer matar a ada|cab. x1^00FAZ^10^18^10^38vb^Viuo el criador q no a get | ni regno o no trametio myo | senor a demadarte. e dizie todo | el pueblo no es aqui. ouieron | le a yurar todos los oms de | la tierra q no falio niguno. | x1^00FAZ^10^18^11^38vb^Agora quieres q uaya & q diga | q eres aqui. x1^00FAZ^10^18^12^38vb^e quado partiero | daqui. Predat spu del criador | e leuar te a. algun logar & | quado uiniere el e non te | fallare matar mea e yo tosi|eruo so temyet del cador en | macebia x1^00FAZ^10^18^13^38vb^e agora amyo senor [fol. 39r-a] dixiero lo q yo fiz q ascodi. | .c. pphas del nro senor elas | tego en las cueuas e les do | a comer x1^00FAZ^10^18^14^39ra^& agoram qeres fer | matar. x1^00FAZ^10^18^15^39ra^dixo helyas uiuo es | el nro senor delos fosados | delat q me apparecie x1^00FAZ^10^18^16^39ra^e fue | adacab abdias e dixo gelo esa|lio adacab a encuentro de he|lyas x1^00FAZ^10^18^17^39ra^e quant le uyo dixol tu | eres desfechor de isrl. x1^00FAZ^10^18^18^39ra^mas tu | e casado de to padre enlo q de|xastes los comedamyentos | del nro senor e fuestes tras | las ydolas x1^00FAZ^10^18^19^39ra^& agora trameted | eaplegat todos fijos de isrl a | mote carmel & los pphas de | de las ydolas. cccc. & l. q co|myen ala mesa de iezabel. | |...| [fol. 34r-a] |...| cccc. &. l. pphas x1^00FAZ^10^18^20^39ra^enbio acab de todos los fijos | de isrl a mote carmel. x1^00FAZ^10^18^21^39ra^dixo | helyas al pueblo troa quado | coyxcaredes sobre. ij. cueda|dos si es dios senor si seguid | tras el o si la ydola tras el|la. Nol respondio el pueblo | x1^00FAZ^10^18^22^39ra^e dixo yo solo iheremyas p|pheta del criador. pphas dela | ydola so. cccc. &. l. x1^00FAZ^10^18^23^39ra^den nos | . ij. toros e eslean ellos del | uno. & yo el otro degollemos | la os x1^00FAZ^10^18^24^39ra^en qual vinyere el fue|go del cielo esse sea el senor. | x1^00FAZ^10^18^26^39ra^e fizieron lo assi. x1^00FAZ^10^18^33^34ra^& metio sobrel lena x1^00FAZ^10^18^35^34ra^e much | agua de suso troa q se inplyo | de suso. x1^00FAZ^10^18^36^34ra^e oro helyas al nro se|nor. e dixo. Senor dios de abraa | e de ysaach & de israhel. oy se|ra sabudo q tu eres dios en | isrl oy to sieruo en to come | damyento fago esta cosa x1^00FAZ^10^18^37^34ra^& o|yr me as. sennor e oyme e | sepan todo el pueblo q tu eres | el senor dios. e tu tornaras | so coraçon de cabo. x1^00FAZ^10^18^38^34ra^[Versión 1:] Cayo fue|go del senor e ardio el holoca|ust e la lena & las piedras e | el poluo & el agua q era enla | cequia. Todo lo qmo. [Versión 2:] [fol. 39r-a] Vino fuego | del cielo sobrel sacficio de elias [fol. 39r-b] cuemo uoz dixiemos x1^00FAZ^10^18^39^34ra^Violo to|do el pueblo e echaron se so|bre sus fazes. dixieron este | es el dios. el senor x1^00FAZ^10^18^40^34ra^[Versión 1:] priso he|lyas los pphas falsas e desce|diolos en torretem & degollo | los y. [Versión 2:] [fol. 39r-b] e pso estas | pphas. cccc. & l. & degollolas. x1^00FAZ^10^18^42^34ra^e el su|bios a mote carmel x1^00FAZ^10^18^45^39rb^es|tonz pgo a dios q diesse pluuia | sobre la tra q auye tienpo q no | plouye en aqlla tra ny en aqlla | encotrada de tiry & sydonys. x1^00FAZ^10^19^4^34ra^e mouy|os di como en el de sert e es|tido y sobre. j. arbor e prego | al nro senor dios q qia mo|rir e dixo. Abastam agora se|nor pnt my alma ca non ca | no so yo mejor (de myor) de my|os parientes x1^00FAZ^10^19^5^34ra^e echos sobrel ge|nebro e durmyos e uino el | angel del nro senor e diol a | comer x1^00FAZ^10^19^6^34ra^pan & agua x1^00FAZ^10^19^8^34ra^co forta||leza [fol. 34r-b] daql comer andido. xL. | dyas. &. xL. noches fastal mo|te de dios aoreb. x1^00FAZ^10^19^9^34rb^Vino y ala cue|ua e poso y. vino uoz del nro | senor x1^00FAZ^10^19^10^34rb^e dixol. Q fazes aqui he|lyas e dixol. Recelar recele al | senor dios de los fonsados q de|xaro to firmamto fijos de isrl | Tvs altares abatieron. Tvs pphas | mataron e remanecio y solo | e buscam por prender my. x1^00FAZ^10^19^11^34rb^e|xit estaras en el mote delante | del nro senor el senor posara | delante ty e viento grant e | fuert crebatando montes e | peciando penas de lat el senor | x1^00FAZ^10^19^12^34rb^e voz & elada menuda. x1^00FAZ^10^19^13^34rb^Qvado | esto oyo helyas en. j. pano q | vistie e salyo e estido ala pue|rta de la cueua. x1^00FAZ^10^19^15^34rb^Fablo el nro | senor co el e dixol ve torna | al desyert de damasco e unta|ras ael por rey pora syria. x1^00FAZ^10^19^16^34rb^Ean|gev fyl de sufin. vntaras rey | sobre isrl & ahelyse fil de | afan untaras por ppha en | to logar x1^00FAZ^10^19^17^34rb^e el q escapare del es|pada dasael. matar lo a glev. ma|tar loa elseu x1^00FAZ^10^19^18^34rb^fare remaniet | a isrl. vij. mil. Todos aqllos | q no fincaron los ynojos | ala ydola e todas las bocas q | la no besaron x1^00FAZ^10^20^1^41ra^[fol. 41r-a] Esta samaria cerco benadab | el Rey de syria co grant fo|sado. eouo co el. xxxij. reys. | el otra gent no auia cuento | x1^00FAZ^10^20^2^41ra^enbio mensage el Rey de syri|a. a acab Rey de isrl x1^00FAZ^10^20^3^41ra^q diesse | toda la meioria de su casa el | oro ela plata esus mugieres | esos fijos x1^00FAZ^10^20^8^41ra^el Rey discrael no | lo quiso fer. x1^00FAZ^10^20^10^41rb^Juro el Rey q a otro ano | tanta gent adurie q el pue|blo de samaria noles abasta|rie q prisiessen senos punos. | x1^00FAZ^10^20^12^41ra^el Rey de syria ma|do bater la uilla de samaria | co el albergada co los reyes. | x1^00FAZ^10^20^13^41ra^dixo una ppha adacab el Rey | de samaria. vees este fonsado | tan grand dios le dara en tu | mano. e todo to coraçon solo | los desbarataras x1^00FAZ^10^20^20^41ra^e auino assi. | fue desbarado el Rey de syria. | & escapo fuyendo sobre. j. cau|allo. aplegos una ppheta al [fol. 41r-b] Rey de samaria. e dixol el rey | de syria. a otro ano uerna so|bre ti. e desbaratarlas x1^00FAZ^10^20^23^41rb^los de | syria dixiero los dios daqllos | de samaria dios son de los mo|tes no an poder en los ualles | por esto q dixiero peso al cri|ador. x1^00FAZ^10^20^28^41rb^dixo el ppha al Rey de samaria | por lo q dixieron los de syria | q dios a poder enlos montes | eno enlos ualles. Bengan | dellos q en tu mano los dara | eno te escapen. x1^00FAZ^10^20^29^41rb^Fue la batal|la euiniero los de isrl alos | de syria. emataron ent. c. mil. | oms. x1^00FAZ^10^20^30^41rb^elos otros fuyero ala cib|dat adafeth. e cayo el muro | dela cibdat sobrellos e mato | ent. xxuij. mil oms e bena|dab Rey de syria entro ala | cibdat fuyendo de cellero en | cellero. x1^00FAZ^10^20^31^41rb^Dixiero le los uassal|los oyemos lo. q los reyes de | fijos disçrael reyes son de mise|ricordia. Vistamos estamenas | emetamos sogas anras cerui|zes e yscamos al Rey de isrl | e qçab auer nos a merced | e dexar nos a beuir x1^00FAZ^10^20^32^41rb^efizie|ro assi. Qvant los vio el rey | de isrl. dixo do es mio er||mano [fol. 41v-a] aminadab x1^00FAZ^10^20^33^41va^aplegolo assi. & | perdonol. e subiol consigo en so | carro e quitol todo lo quel auia | preso. x1^00FAZ^10^20^34^41va^e todo lo que fue de so pa|dre. esto peso al criador por sem|blança desta cosa x1^00FAZ^10^20^35^41va^uino un baro | de los pphas e dixo aso conpano | por mandamiento del cador fi|er me agora e nol quiso ferir | x1^00FAZ^10^20^36^41va^e dixo el ppha por q non fezist | lo que el cador mando ue o fu|eres e matar te a un leon el | yua por la carrera dio un leon | salto ematolo. x1^00FAZ^10^20^37^41va^Esta ppha fablo | a otro ome e dixol fierme q | el cador lo mando e firiol. e | plagolo. Tod ço era por exie|plo. del Rey de isrl. x1^00FAZ^10^20^38^41va^Fue este | ppha eparos al Rey en la car|rera. eouo su faz mascorada | del pueblo. e ouo. j. trapo | delant la cara. x1^00FAZ^10^20^39^41va^eparos al rey | enla carrera. e dixo. Rey. | un tu sieruo en la batalla. | e un baron aduxom. j. ome | pso e dixom guardam este | ome eno te escape siste | fuere tu alma por la suya | x1^00FAZ^10^20^40^41va^fue este ome e dixo el | Rey de isrl. derecho es to | iudicio. assi sea cuemo tu | dexist. x1^00FAZ^10^20^41^41va^Tollio el ppha el pano | q trayo delant oios. e cono|ciolo el Rey q era. x1^00FAZ^10^20^42^41va^e dixo al | Rey assi diz el criador por [fol. 41v-b] q me enbiest el baron de tu | red. e diste de mano. dixo q | saldrie tu alma por la suya | emetria so pueblo en logar | del suyo. x1^00FAZ^10^20^43^41vb^Fues el Rey d isrl | a samaria asu casa triste. | emarrido. | x1^00FAZ^10^22^2^41vb^{#r Do mu|rio | el rey acaz} | Aplegos el Rey | disçrael adacab Rey d | ihrlm. e fueron en semble | x1^00FAZ^10^22^4^41vb^e dixo el Rey disrl al Rey | de ihrlm uayamos aramot | galaad q es y el Rey de | syria elidiemos e prender | loemos. e dixo iosaphat el | Rey de ihrlm yo ire cotigo | lo myo tuyo es. el mio pu|eblo tuyo es. emios cauallos | tuyos. x1^00FAZ^10^22^6^41vb^el Rey de isrl dema|do coseio alos pphas falsos si | yrie aramot galaad. e dixi|eron le sub. e aprouez ca | la dara dios en tu mano. | x1^00FAZ^10^22^7^41vb^dixo iosaphat a aq ppha | del criador a qen demada|ssemos cosejo. x1^00FAZ^10^22^8^41vb^dixo el Rey | acab si a una. a q qero | yo mal. enuqua me dize | bien si no mal. Micheas [fol. 42r-a] el fil de imbla x1^00FAZ^10^22^9^42ra^enuiaro por el x1^00FAZ^10^22^10^42ra^Rey | de isrl e iosaphat sedias e tenia | . vij. uestiduras con oro de panos | e los pphas pphizauan delant | ellos ala puerta de samaria x1^00FAZ^10^22^11^42ra^Se|dias el rey de canaan fizo cuer|nos de fierro e dizie assi dize el | criador con estos descornaras alos | de samaria troa q los afines. x1^00FAZ^10^22^12^42ra^e | dizie todas las pphas falsas sub | rey euençras x1^00FAZ^10^22^13^42ra^el menssagero q | fizo clamar el ppha del criador | dixol Todos los pphas pphizan | al rey de ty. di otra fidel. bien | x1^00FAZ^10^22^14^42ra^dixo el ppha lo q el criador pusie|re en mi boca esso fablare sim | diesse el rey qnto a en su casa | non dizria sinon lo q el criador | quisiesse x1^00FAZ^10^22^15^42ra^dixo el rey de isrl mi|cheas iremos lidiar aramont ga|laad o non dixo el ppha sub & es|plataras e dar la ato sennor en tu | mano x1^00FAZ^10^22^16^42ra^dixo el Rey troa qntas te e | coniurado que me fables uerdat | en el nombre del cador x1^00FAZ^10^22^17^42ra^dixo el pro|feta. Via tod isrl espazidos en los | montes con las oueias en paz x1^00FAZ^10^22^18^42ra^dixo | abiab el Rey de iuda non te dix | que non pphizaria sobre ti bien | si non mal x1^00FAZ^10^22^19^42ra^dixo el ppha sobre | esto ot ppha del cador ui al myo | senor ser sobre su sie e todo el | fonsado de los cielos estaua de | lant el aso diestro & a so sinies|tro x1^00FAZ^10^22^20^42ra^dixo el myo senor q engen||ara [fol. 42r-b] aiacob. e ira aramot galaad | morra y dixo est con est aql co | aql. x1^00FAZ^10^22^21^42rb^yxie el spu de falsedat en | las bocas delos pphas. yol enge|nare dixo el nro sennor cuemo | x1^00FAZ^10^22^22^42rb^dixo. ire sere spiritu de falsedat | en las bocas delos pphas. e dixo | ue engenar los. x1^00FAZ^10^22^23^42rb^he assi lo fizo. | agora por esto pphizauan tus | pphas falsedat. el criador fa|blo sobre la maleza. x1^00FAZ^10^22^24^42rb^plegos | asedechias fil de zayna. e fi|rio amicheas en la mexiella | e dixo q es esto qs tollio spu | del criador de mj por fablar | cotigo. x1^00FAZ^10^22^25^42rb^e dixo el ppha al rey. | tu ueras en este dia q tu | entraras de cellero en cel|lero. por asconderte. x1^00FAZ^10^22^26^42rb^dixo el | Rey. prendet lo edat lo aamo | el honestable dela cauallia | x1^00FAZ^10^22^27^42rb^q lo meta enla carcel e nol | den acomer si no poco troa | q yo torne. x1^00FAZ^10^22^28^42rb^Si no tornares | dixo el ppha enpaz no fablo | el criador comigo e oyt lo | todos. x1^00FAZ^10^22^29^42rb^fuero ala batalla a | ramot galaad. x1^00FAZ^10^22^30^42rb^e demudos | el Rey de sus armas. e en|tros ala batalla. x1^00FAZ^10^22^34^42rb^e tirol. j. | arqro. e firiol entrela loriga | elas brafoneras. e fuxieron | cadauno. x1^00FAZ^10^22^37^42rb^e assi murio acab | ora de uiesperas. e soterra|rolo. en samaria. x1^00FAZ^10^22^38^42rb^esta qua||driella [fol. 42v-a] fue deslauada en sangre | e ronpieron la los canes. segut | la palaura que fablo en mano | de helias so sieruo por la uina | de nabot x1^00FAZ^10^22^40^42va^quando murio acab & | regno en so logar ezechias so fijo x1^00FAZ^11^1^2^39va^[fol. 39v-a] Qvat | cayo ocozias por el miraclo de | su casa e en samaria adaqlla | ydola dacre enbio demadar co|seio |...| e assi uos | guarra nro senor de aqlla en|fermedat. x1^00FAZ^11^1^3^39va^e los mesaieros trobaro | se co elyas e dixoles no era | dios en isrl a quien deman|dassedes coseio. Qvado lo ydes | demadar al diablo. x1^00FAZ^11^1^4^39va^por esso yt & dezit | le q del lecho do subio nn des|cedra mas y morra de muert x1^00FAZ^11^3^4^42va^[fol. 42v-a] {#r [De elias ppha]} Nesa el Rey de moab pecchaua | cadano al rey de isrl. Mil. carne|ros x1^00FAZ^11^3^5^42va^e quant murio acab el rey de | iscrael falso desta conuenencia | el Rey de moab x1^00FAZ^11^3^6^42va^e el Rey de iora | ixio en es dia de samaria con to|dos los de isrl x1^00FAZ^11^3^7^42va^enbio mensage | a iosapha el rey de iudea e dixol el | Rey de moab me es falso si iras | comigo ala batalla sobrel : dixo | ire todo lo mio tuyo es. x1^00FAZ^11^3^8^42va^dixo p | qual uia iremos por el desiert | de ydumea. x1^00FAZ^11^3^9^42va^fo el Rey de iudea | & el Rey de edom. andidiero. vij. | dias. eno trobaro agua poraellos | ni pora sus bestias. x1^00FAZ^11^3^10^42va^dixo el Rey | dixo el Rey de isrl. a. a. a. | aplego el criador a estos tres | reyes. por dar uos en mano de | moab x1^00FAZ^11^3^11^42va^dixo iosapha si a aqui | ppha del criador demadassemos | conseio. dixo uno delos uassal|los aqui es helise fil de saphan | q daua agua amanos a elias. | x1^00FAZ^11^3^12^42va^dixo iosapha si es coel spu del | criador. descendiero ael el Rey | de isrl. e iosapha. e el Rey de | edom. x1^00FAZ^11^3^13^42va^dixo helise al Rey dis|crahel. q me es ami. de ti. [fol. 42v-b] ve alos pphas de to padre. Dixo | el Rey disçrael. Ayuntonos el | criador estos tres reyes por dar | nos en mano de moab. x1^00FAZ^11^3^14^42vb^dixo he|lise viuo es el sennor delos fo|sados delant qen yo esto q si n | fuesse por bergueça de iosapha | no cataria ati nj not ueria. | x1^00FAZ^11^3^15^42vb^agora adozid me. j. cantador | epues qnt adios cantare sera | sobrel pphismo del criador. x1^00FAZ^11^3^16^42vb^ca | assi diz el criador. fazed en | esta torriente muchos pozos | x1^00FAZ^11^3^17^42vb^eno ueredes pluuia nj uieto | en conplir sea esta torriente de agua. | beuredes uos e uras bestias x1^00FAZ^11^3^18^42vb^lief co|sa es esta delant el cador sobre tod | esto dare amoab en ura mano x1^00FAZ^11^3^19^42vb^e cre|bantaredes todas cibdades encaste|lladas entodos los arbores fermosos | todas las fontanas del agua cerrar|edes. entodas las buenas senas a|batredes x1^00FAZ^11^3^24^42vb^e fizieron assi. Lidiaron | conel Rey de moab desbaratoron | le. e aueno les assi cu dixo el ppha | entornos cadauno assu cassa. x1^00FAZ^11^4^1^42vb^vna | mugier delos pphas clamo aelise | ppha edixol. To sieruo mio mari|do es muerto e to sabet q fue tem|ient del cador afe do uiene elde|bdor q pndras dos mios fijos por | sos sieruos x1^00FAZ^11^4^2^42vb^dixo elise qt fare | di q as entu cassa. la maceba | nulla cosa en casa. si no una oli|era de olio. x1^00FAZ^11^4^3^42vb^e dixol ue e pid uasos [fol. 43r-a] atos uezinos uazios & no pocos. x1^00FAZ^11^4^4^43ra^ue|rnas & cerraras tu puerta tu e tus fij|os baziaredes la oliera sobre todos los | bassos & el pleno toldras x1^00FAZ^11^4^5^43ra^e fizo lo asi | x1^00FAZ^11^4^6^43ra^qvndo fueron los uasos plenos dixo | aso fijo. dam uasos dixol no e mas. | x1^00FAZ^11^4^7^43ra^este el olio e paga to debdor tuetos | fillos beuid delas remasaias. Aq | en samaria es su man ont fue la | mugier sumant. x1^00FAZ^11^4^8^43ra^i. dia pasaua he|liseus p suma eouo y. una mu|gier buena co so marido e | albergaro lo en su casa edie|role acomer x1^00FAZ^11^4^9^43ra^dixo esta mug|ier aso marido este ome de | dios es e posa cabo uos | sienp x1^00FAZ^11^4^10^43ra^fagamos le una cosa | poca e aya y so lecho mesa e | so guarnimieto elanpara | qndo uiniere auos posara | y. x1^00FAZ^11^4^11^43ra^Al dia ueno esupio ala | camara eyogo hy. x1^00FAZ^11^4^12^43ra^dixo eli|seus a gieziso macebo. cla|maua ala su namit clam|ola e estido delant el. x1^00FAZ^11^4^13^43ra^di ag|ora tu as fecho grat honor | e es esto p dezir alrey o al | princeb q es aps del. x1^00FAZ^11^4^14^43ra^di q | quieres qt faga. dixo gi|ezi. decierto fijo no a en so | marido e es uieio x1^00FAZ^11^4^15^43ra^dixo he|liseu. clamaua. E estido | delant el x1^00FAZ^11^4^16^43ra^dixo heliseus | adiano estos dias auras | fijo. e dixol ella no escar||nescas [fol. 43r-b] atu manceba x1^00FAZ^11^4^17^43rb^enpnos | la mugier e pario fijo al plazo | que dixo eliseus. x1^00FAZ^11^4^18^43rb^Crescio el ma|cebo e fue con so padre alos sega|dores x1^00FAZ^11^4^19^43rb^e psol mal ala cabeça x1^00FAZ^11^4^20^43rb^e diol asu madre x1^00FAZ^11^4^21^43rb^e mu|rio |...| ella echol | en el lecho del uaron de dios | e cerro la puerta e fue a elise | x1^00FAZ^11^4^25^43rb^Quando la uio eliseus dixo a | giezi so mancebo afe la suna|mit ouiene ue cont ella e p|guntal si es sano so marido e | so fijo e dixo sanos x1^00FAZ^11^4^27^43rb^ueno a el al | mont e echos asos pies ueno gi|ezi por toserla dixo eliseus de|xala su alma amarga es el cri|ador celos de mi e no lo fizo sab | x1^00FAZ^11^4^28^43rb^dixo ella pedi fijo al mio senor | enonte dix non me escarnes|cas x1^00FAZ^11^4^29^43rb^dixo heliseus a giezi. Cin. tos | lonbos e prent to blago en tu ma | eue si fallares ome en la uia no | le saludes e sit saluare alguno | nol repondas epon myo blago | sobrel mancebo. x1^00FAZ^11^4^30^43rb^dixo ella uiua el | cador e uiua tu alma q non te | dexare x1^00FAZ^11^4^31^43rb^fue guiezi echo el blago | sobrel mancebo enon se leuan|to x1^00FAZ^11^4^32^43rb^Veno eliseus e fallo el mance|bo muerto q iazia sobre so lecho | x1^00FAZ^11^4^33^43rb^Cero la puerta x1^00FAZ^11^4^34^43rb^& espandios sobrel | macebo & escalentol su cara x1^00FAZ^11^4^35^43rb^& | leuantos heliseus e andido por | casa una uez e mesuros sobrel | e abrio el macebo los oios x1^00FAZ^11^4^36^43rb^clamo [fol. 43v-a] aguiezi e dixol clama ala sunamit | clamola & dixol prent to fijo x1^00FAZ^11^4^37^43va^ella e|chos asos pies encoruos fasta la tie|ra e pso so fijo x1^00FAZ^11^4^38^43va^e salios heliseus e tornos | agalgala fo la fambre en la tierra | e los fijos de los pphas delant e dixo | a so mancebo adobales a comer x1^00FAZ^11^4^40^43va^e | quant fue adobado el comer fue | amargo e enfermo x1^00FAZ^11^4^41^43va^e por manda|miento de heliseus torno sano | & bueno x1^00FAZ^11^4^42^43va^entanto ueno i baron ala | cibdad ebalsasis e aduxo al baron de | dios pan nueuo xx. panes de ordio | en su coraça dixo a giezi dalo al p|ueblo e coman. x1^00FAZ^11^4^43^43va^dixo so sergent | Qs fara esto esto delant. c. baron|es. dixo el dales ecoman ca assidiz | el criador Conbran & fartar se an. | e remandra dello x1^00FAZ^11^4^44^43va^e fue assi. x1^00FAZ^11^5^1^43va^aq en | samaria estaua eliseus. eueno a | el. iauinan q era princep del | fonssado. e era leproso. x1^00FAZ^11^5^9^43va^veno a | samaria e estido ala puerta | de helise. x1^00FAZ^11^5^10^43va^Enbiol dezir helise | qs fuesse bannar. vij. uezes | al flum iordan e sanarie. x1^00FAZ^11^5^11^43va^e | ensanos naaman copeço a | yr e dixo. penssaua q irie | a mi. e clamarie aso sennor | dios. e alçarie so mano al | criador. e sanarie el leproso | x1^00FAZ^11^5^12^43va^e no es meior abannar. e far|far los rios de damas q me | banasse per mondar. x1^00FAZ^11^5^13^43va^dixiero | le los uassallos. senor si gnd [fol. 43v-b] cosa te dixo el ppha ferlo deues | x1^00FAZ^11^5^14^43vb^veno al flum iordan ebanos | . vij. uezes. e torno so carne | cuemo de nino bie sano. x1^00FAZ^11^5^15^43vb^tor|nos al ome de dios con todo | so fonssado. estido delant el. | agora se q otro dios no a en | toda la tierra si no el senor | dios de isrl. agora mio pset | prent q aduxo mio seruimie|to. x1^00FAZ^11^5^16^43vb^dixo helise. vealo el cria|dor q esto delant el. eno pre|dre de ti niguna cosa. x1^00FAZ^11^5^17^43vb^dixo | naaman. si no do ati. j. seruj|miento. ia. quarta de tierra | elieuam la abethymon. ea|dorar ley. x1^00FAZ^11^5^19^43vb^dixo helise ve en | paz. fue su carrera. x1^00FAZ^11^5^20^43vb^dixo gie|zi mancebo de helise mio se|nor no quiso ren prender de | mano de naaman. ire tras | el & pedir le alguna cosa. | x1^00FAZ^11^5^21^43vb^corrio tras el. e naama qnt | le vio. descendio a el. x1^00FAZ^11^5^22^43vb^e dixol | giezi mio senor me tramete | ati. q uiniero dos macebos | de monte efraym e delos fijos | delos pphas. e ql des. j. qntal | de plata e dos pares de uesti|duras. x1^00FAZ^11^5^25^43vb^violo helise. e dixo. | dont uienes. e dixo giezi. no | so to sieruo ni aca ni alla. | x1^00FAZ^11^5^26^43vb^dixo helise. no era y mio co|raçon. qndo descendio el ric | ome ati y era derecho por [fol. 44r-a] prender plata del euestidura | o alguna cosa. x1^00FAZ^11^5^27^44ra^e dixol q la | gaffedat de naama. se ficase | co el. e asso linage por todos | tiempos. epartios del leproso | tan blanco cumo la nief. | x1^00FAZ^11^6^8^40rb^[fol. 40r-b] Auya | guerra co el Rey de samaria | e dixo asos uassallos. en atal | logar nos metremos en cela|da. x1^00FAZ^11^6^9^40rb^Todo esto sopo el rey de isrl. | Q lo dixo helyse el ppha oe de | dios. x1^00FAZ^11^6^10^40rb^esto no fue una uez mas | muchas. x1^00FAZ^11^6^11^40rb^Estonz el rey de syria | dixo asos oms qul de uos me [fol. 40v-a] descubre de mi poridat al Rey | de isrl . x1^00FAZ^11^6^12^40va^dixo uno de sos vasallos | no assi mio senor el rey. mas | helyse el ppha es en isrl q di|ze al rey todo quato fablas e | tu poridat. x1^00FAZ^11^6^13^40va^dixo el Rey o es. | dixiero el en dotaym. x1^00FAZ^11^6^14^40va^enbio | y grat cauallya e andidiero | de noch. e cercaron la cibdat | x1^00FAZ^11^6^15^40va^Ala mannana uilos el mance|bo de helyse e dixo. a. a. a. mio | senor q faremos. x1^00FAZ^11^6^16^40va^dixo no tem|as q mas so los nros q los su|yos. x1^00FAZ^11^6^17^40va^Oro helyse al criador e | dixo senor abre los ojos deste | macebo q uea & uyo el mont | pleno de cauallos & carpios | de fuego derredor de helyse | x1^00FAZ^11^6^18^40va^Oro helyse al criador & dixo | senor fier nros enemygos de | ceguedat & fuero feridos. x1^00FAZ^11^6^19^40va^Di|xoles elise (senor abre sos o|ios) no es esta la uia de la cib|dat andat comygo emostrar | uos e el ome q buscades e leuo | los a samaria. x1^00FAZ^11^6^20^40va^Dixo helyse | senor abre sos oios e uean. | e uyere se detro en samaria | x1^00FAZ^11^6^21^40va^dixo el rey de isrl a elyse | matar los e myo padre. x1^00FAZ^11^6^22^40va^dixo | no catiuaras co to arco e co | tu espada essos mata. Mas | dales a comer & abeuer e ua|yan se a senor x1^00FAZ^11^6^23^40va^& fizolo assi | e fueron se x1^00FAZ^11^6^24^40va^{#r De benadab} [fol. 40v-b] Esta samaria cerco benadab el | rey de syria e co grat huest | poso sobre ella x1^00FAZ^11^6^25^40vb^e fue fambre en | la uilla tan grat e la carestia | q la cabeca del asno ualya. xxx. | marcos de plata. x1^00FAZ^11^6^26^40vb^vn dia passa|ua el rey por el muro de la uil|la & uyo una mugier clamo | e dixo. Rey saluan. x1^00FAZ^11^6^27^40vb^e dixo el | rey sit salue dios qt saluare | de la lazeria e del trauaio. dixo | la mugier. x1^00FAZ^11^6^28^40vb^Rey yo e esta mu|gier ouyemos abenecia q co|myessemos el mio fijo. j. dia | & otro dia cobriemos el suyo | x1^00FAZ^11^6^29^40vb^e agora nol puedo auer. x1^00FAZ^11^6^30^40vb^el rei | quado lo oyo ouo grat pesar | & ropio sos uestidos e uistio | cilicio. x1^00FAZ^11^6^31^40vb^dixo asym faga dios | beuir e assi diga benadab q yo | cortare la cabeça de helyse | cras esta ora. x1^00FAZ^11^6^32^40vb^esto peso a elyse | q era en su casa co los uyeios | de la uilla e dixo. viestes q di|xo el fidel homyziero q me ta|iaria la cabeça. x1^00FAZ^11^7^1^40vb^Oyd agora pa|labra del criador. Cras aesta o|ra sera el cafiz del trigo a. j. di|no. e. ij. de ordio a. j. dino. x1^00FAZ^11^7^2^40vb^Res|puso. j. princeps del rey e di|xo si fiziesse el cador finyests | en los cielos sera esta largue|za. dixo helyse ueras co tos | oios e no end cobras. x1^00FAZ^11^7^6^40vb^el cria|dor fizo oyr uoz en el albgada x1^00FAZ^11^7^7^41ra^[fol. 41r-a] e fueron todos desbaratados x1^00FAZ^11^7^8^41ra^e sa|lieron los gafos dela uilla por | pedir almosnas x1^00FAZ^11^7^10^41ra^e trobaron la | huest desbaratada. e vinieron | e dixieron lo en la uilla. Salie|ron los dela cibdat e trobaron | la huest bazia de oms eplena | de conducho. emetieron lo ala | cibdat todo. x1^00FAZ^11^7^17^41ra^este priceps q auia | dicho q no podria seer estaua | ala puerta por prender la qnta | del Rey pisaron le co las bestias | e murio. euiolo e no comio del|lo como dixo elyseus sieruo | del criador. x1^00FAZ^11^8^7^44ra^Este helise ueno adamalec | e benadab rey de syria era | enfermo. e dixiero le al rey | q el ome de dios era enla cib|dat. x1^00FAZ^11^8^8^44ra^dixo el Rey asael pret | present eue alome de dios | e demandal si sanare desta en|fermedat. x1^00FAZ^11^8^9^44ra^e ueno a el co ca|mellos cargados de auer. di|xo a helise to fijo benadab | rey de siria enbiam ati e di|xo si sanarie dela enfermedat | x1^00FAZ^11^8^10^44ra^dixo helise. ve e dil q el cria|dor le mostrara de qual mu|ert morra x1^00FAZ^11^8^11^44ra^estido delat helise | eno desperto. eploro heliseus | x1^00FAZ^11^8^12^44ra^e demandol asahel por que ploraua | e dixol heliseus por el mal que fa|ras a fijos de isrl sos castiellos a | espada los metras los ninos elas | penas carpiras x1^00FAZ^11^8^13^44ra^dixo isrl yo to si|eruo so. E ante qrria morir que | fer esta cosa tan gnt. dixo heli|seus amostron el myo senor que | tu eras rey siria. x1^00FAZ^11^8^14^44ra^partios de he|liseus e fues aso senor dixo el | rey q te dixo heliseus dixo que | biuras x1^00FAZ^11^8^15^44ra^fue otro dia e pso una | sauana emoiola en agua. e [fol. 44r-b] espandiola sobre su faz e murio | e regno so fijo en so logar x1^00FAZ^11^9^30^33rb^despenar azev a isrl e ado|bolo ieçable & guarnios & puso al|cofor en sos oios e adobo su casa x1^00FAZ^11^9^31^33rb^e | dyxo sit plaz co iezabel q mato | so senor. x1^00FAZ^11^9^32^33rb^Odyola geu x1^00FAZ^11^9^33^33rb^e madola | despenar por las fyniestras a | tra e despandiose su sangre & pi|saro la conlos cauallos. x1^00FAZ^11^9^34^33rb^dixo geu | sotralla aqlla maldita q fija de | rey es. x1^00FAZ^11^9^35^33rb^Fveron por soterrarla e | fallaron la comyda de canes fue|ras ent la cara e las manos & los | pies. x1^00FAZ^11^9^36^33rb^Assi com auia dicho. Helyas | el ppha syeruo del criador de isrl | o fue apedreado nabor y comian | canes a yzabel por este peccado. | murio el Rey acab e so fijo el ma|yor q era Rey. x1^00FAZ^11^10^7^33rb^este geu fizo des|cabecar. Lxx. barones. elos fijos | de acab. E las cabeças en esporto|nes x1^00FAZ^11^10^8^33rb^fyzo las echar ala puerta | de la cibdat en. ij. motones. x1^00FAZ^11^10^11^33rb^Este | geu mato todos los q remaneci|eron del casado de cab amygos | & parientes e nodrices q nol re|maso parient en pariet. Onde | dyz en ebrayco masterribecquir x1^00FAZ^11^11^1^58ra^[fol. 58r-a] EN ihrlm murio ochozias fil | de iosapha e y fue soterra|do etalia sue madre qnt uio | q su fijo era muerto fizo ma|tar todo el linage del rey iora. | x1^00FAZ^11^11^2^58ra^mas iosabet la fija del rey p|so a ioas q era fijo de los de | ioram e furtolo q nolo mata|ssen atalia sue madre x1^00FAZ^11^11^3^58ra^e touo | lo ascodido e fizo lo criar | esta iosabet q lo ascodio era [fol. 58r-b] fija del rey ioram. e era mugier | de ioiade. q era pontifex e era | ermana de docozia. e ioiade e | sue mugier touiero ascodido el | fil del rey. vj. annos enel tiepo | en tanto regno y talia x1^00FAZ^11^11^4^58rb^priso io|iade caueros e oms e puso los | en guarda en ihrlm. e priso io|iade al fil del rey. e untolo por | rey x1^00FAZ^11^11^12^58rb^e el todo el pueblo pusiero | le la corona ela cabeça. e dixi|eron biua el rey. x1^00FAZ^11^11^13^58rb^Salio atalia | aest roydo eueno al tiemplo x1^00FAZ^11^11^16^58rb^e | estos q estauan en aguarda | mataron la e pisaron la con | los pies de los cauallos e mu|rio delant el tiemplo x1^00FAZ^11^11^17^58rb^fizo ioia|de taiamiento con el rey e con | el pueblo que siruiessen al ca|dor de buen cuer. x1^00FAZ^11^11^18^58rb^e entraron en | la casa de la ydola bual e destru|yeron todo lo que fallaron e ma|taron al sacerdot dela ydola e | ioiade establio cuemo obrasse | enla casa del criador e asento | la fazienda del rey. eprisieronla | en su si e x1^00FAZ^11^12^1^58rb^de vij. anos era ioas | quando conpeço a regnar. e | regno. xL. anos en ihrlm. x1^00FAZ^11^13^14^44rb^veno | a el el rey de isrl ionas e echos | sobre sus fazes & ploro sobre x1^00FAZ^11^13^15^44rb^di|xo heliseus prent el arco & las | saetas x1^00FAZ^11^13^17^44rb^e tira con el e fizo assi. | x1^00FAZ^11^13^18^44rb^Tiro. iij. uezes x1^00FAZ^11^13^19^44rb^e dixo eliseus troa | iij. uezes arancaras alos de sy|ria x1^00FAZ^11^13^20^44rb^murio eliseus e soteraron | lo en samaria. acabo de. j. ano | uinieron caualgadores de mo|ab en la tiera x1^00FAZ^11^13^21^44rb^los de samaria | que soterauan un ome uiero | el algara de los coredores e | echaron aquel muerto en la | fuessa de heliseus. Quando ta|xo el muerto en los huesos de | heliseus uisco e leuantos en sos | pies. x1^00FAZ^11^17^7^44rb^e fue quant peccaron fijos | de isrl al senor dios q los aduxo | de tiera de egipto de poder de | pharaon e siruieron a otros di|os x1^00FAZ^11^17^8^44rb^e andidieron en fuero de las. y|entes las q esturo dios con fijos | de isrl x1^00FAZ^11^17^9^44rb^asmaron fijos de isrl cosas | que no eran de asmar. {#r Aquj | fizieron los iudios las ydolas} | Fraguaron altares en todas | las cibdades x1^00FAZ^11^17^10^44rb^e fizieron ydolas | e pusieron las por los oteros | e solos arbores e fizieron les | holocaust x1^00FAZ^11^17^11^44rb^encensaronlas ffizi|eron cosas malas por dexar al | cador x1^00FAZ^11^17^12^44rb^e siruieron las ydolas e | fizieron las cosas q dixo no faga||des. [fol. 44v-a] x1^00FAZ^11^17^13^44va^e testo nro sennor en isrl | emando por mano delos pphas | q pphetizauan e dixo. Tornad | uos de uras uias malas e | guardat mios comendamietos | e mios fueros entoda la ley | q acomende auros parientes | por manos de mios sieruos | los pphas. x1^00FAZ^11^17^14^44va^Non odieron e en|durecieron sus ceruizes con | las ceruizes de sos parietes | q odieron a so sennor dios | x1^00FAZ^11^17^15^44va^aborrecieron los fueros delas | firmanças q taio co sos parie|tes. Andidieron tras la ne|miga. e fiziero nemiga x1^00FAZ^11^17^16^44va^de|xaron a dios e siruiero las | ydolas. e adoraron al fonsa|do delos cielos. x1^00FAZ^11^17^17^44va^epassaro sos | fijos. esos fijas porel fuego. | x1^00FAZ^11^17^18^44va^e ensannas el nro sennor | mucho en isrl. eredrolos de | lant. no y remaso si no el | tribu iuda solo. Todos fuero | en captiuerio x1^00FAZ^11^17^19^44va^depues iuda | no guardo el comedamie|to del sennor dios x1^00FAZ^11^17^20^44va^atodo el | linage de isrl. e diolos en | mano de robadores. troa q | los tollio delant si. x1^00FAZ^11^17^23^44vb^Cap|tiuo de sobre su tierra troal | doyl. x1^00FAZ^11^17^24^44vb^veno el Rey de syria. | e de babilonia. e de cus e daza. | e de amoz defez arbaym. e | estidieron. enlas cibdades | de samaria. e eredaro la tra | de fijos de isrl. x1^00FAZ^11^17^25^44vb^Fue al cope|çamiento q estidieron y. eno | temiero al criador. etrametio | el criador leones. emataro | los. x1^00FAZ^11^17^26^44vb^dixiero al rey de syria | las yentes. q captiuest e | fezist seer tos oms en las | cibdades de samaria non | sabian el iudicio delos oms | dela tierra. e vinien los | leones ematauan los. x1^00FAZ^11^17^28^44vb^veno | un sacerdot a samaria. e | estido y. e demostroles cumo | temiessen al criador. x1^00FAZ^11^17^29^44vb^fazia | cadauno su ydola. etenian | las en sus casas. aestos oms | dizian samaritan. | x1^00FAZ^11^17^33^44vb^temian al criador sir|uien le como iudios. e ado|rauan las ydolas como pa|ganos e assi fuero ellos esos | fijos troal dia de oy. por esto | les dize samaritan. x1^00FAZ^11^18^9^44va^e uino | salmanasar. el Rey de siria | |...| [fol. 53v-a] {#r o destoy | samaria} | El. iiijo anno del rey | ezechias q regno en ihr|lm. uino salmanasar el rei | de syria sobre samaria. e | poso sobrella x1^00FAZ^11^18^10^53va^e apres a tres | annos torno y otra uega|da era. Ose rey en isrl e | destruyo samaria x1^00FAZ^11^18^11^44va^eleuo catiuos muchos dellos | |...| [fol. 53v-a] |...| leuo catiuos | todos los oms q pudo pn|der en ella |...| e los oms | q leuo cautiuos departio|los por las cibdades de su | tierra. x1^00FAZ^11^18^12^53va^esto a fijos auino | de isrl por q non oyeron | la uoz de so sennor dios | e traspassaron sos come|ndamientos los q les ma|ndo moysen sieruo del cri|dor non lo fizieron x1^00FAZ^11^18^13^44va^[Versión 1:] {#r aq catiuaro todos los fijos | de isrl.} | Apres ueno so fijo | senacherib. q era rey de [fol. 44v-b] syria. eleuo todos los q rema|necerion en catiuerio. [Versión 2:] [fol. 53v-a] |...| a. xiiij. | annos del rey ezechias | q regno en ihrlm. ueno | senanacherib rey de siria | fijo de salmanasar e pri|so todas las cibdades de iu|dea e pues poso sobrella | e cercola. x1^00FAZ^11^18^14^53va^embio mensa||ge [fol. 53v-b] ezechias el rey de ihrlm | asenacherib. e dixol q ouie|sen entramos amor e paz | x1^00FAZ^11^18^15^53vb^embio senacherib grant | psent al rey de ihrlm. embi|ol cel asenachaerib toda la | plata q pudo trobar en la | del criador. e el tesoro de | los reys. x1^00FAZ^11^18^16^53vb^estoz cranto eze|chias las puertas del tem|ple e todo quanto pudo au | embiolo al rey de siria esto | peso al criador x1^00FAZ^11^18^17^53vb^estoz embio | el rey de siria mandados | a ezechias el rey de iherusa|lem. e ueno conel mensage | tartan e ramcesse. viniero | con grant orgul (eyxio) econ | grandes menazas. e estidie|ron en la carrera de la cister|na de susana x1^00FAZ^11^18^18^53vb^e clamaron al | rey con grant orgul eyxio | aellos elyachim q era bai|le el esos conpaneros x1^00FAZ^11^18^19^53vb^edi|xo rabcesse x1^00FAZ^11^18^20^53vb^dexad uos de ser|uir al criador e nos en feu|zedes enel q todo es palab|ra. x1^00FAZ^11^18^21^53vb^Assi uos coteçra cum | aaql q sufre la cana creba|tada el entra por la plana | x1^00FAZ^11^18^23^53vb^en feuçat uos enel rey de | siria e seruid lo. e saluar | uos a. e dixieron grandes | menazas estos mensaieros | x1^00FAZ^11^18^26^53vb^fueron espantados e dixie||ron [fol. 54r-a] arabcesse. Fabla atos sie|ruos en caldeo q bie lo ente|dremos. e no nos fables en e|brayco q oyr lo a el pueblo | e espantar sea. x1^00FAZ^11^18^28^54ra^Quant esto | oyo rabcesse fablo agrandes | bozes en ebrayco. e dixo x1^00FAZ^11^18^29^54ra^non | uos efforcedes en ezechias x1^00FAZ^11^18^30^54ra^ni | el non se effuerce enel criador | x1^00FAZ^11^18^35^54ra^q noa dios q emparar uos | pueda del rey assur. x1^00FAZ^11^18^36^54ra^Callaro | estos otros e non respondie|ron uierbo q el rey lo uie co|mendado. x1^00FAZ^11^18^37^54ra^Tornos ala uilla | eliachim e seuma el escriua|no e ioas e ropiero sos uesti|dos e contaron al rey ezechi|as todos las palabras de ra|bcesse x1^00FAZ^11^19^1^54ra^qndo lo oyo el rey ouo | grant pesar e rompio sos ue|stidos. e uistio cilicio eueno | ala casa del criador x1^00FAZ^11^19^2^54ra^e treme|cio los uieios dela cibdad e | los buenos uestidos destame|nnas e con grande duelo ay|sayas el ppha fil de amos x1^00FAZ^11^19^3^54ra^e | dixieron le assi diz ezechias | di atu angunstia. edaque|xadura nos es est enatal peli|gro cuemo somos cumo la mu|gier q a yfantar e esta suso | en la muert x1^00FAZ^11^19^4^54ra^ora alcriador | e quiçab oyra al nro sennor | las palabras e el orgul de [fol. 54r-b] rabcesse q lo trametio el rey | de sur so senor por denostar | al dios uiuo. x1^00FAZ^11^19^6^54rb^dixo ysayas a | los mensageros ql embio el | rey ezechias assi dizredes | al nro sennor q diz el criador | No temas delas menazas q | oist de los uassallos del rey | de sur. x1^00FAZ^11^19^7^54rb^Afe yo trametre uie|to & oyra tal palabra. por qs | tornara asu tra & yl fara mo|rir aespada. x1^00FAZ^11^19^8^54rb^Tornos rabcesse | e fallo al rey de sur q lidiaua | lina e era mouido de lais. x1^00FAZ^11^19^14^54rb^ue|no ezechias ala casa del nro | senor edel criador x1^00FAZ^11^19^15^54rb^e oro al nro | senor edixo. asennor dios de | los fonssados de isrl q estas so|bre los cherubines tu eres | dios asolas e todos los regnos | de la tierra en tu mano. tu | fezist ela tierra x1^00FAZ^11^19^16^54rb^e atient tu | senor tus oreias eoy. e abre | tus oios eueye el orgul de se|nacherib q enbio per uiltar | al dios uiuo. x1^00FAZ^11^19^18^54rb^ca el se enfyuza | enlas ydolas q no son dios si|no huebra de manos de ome | madero & piedra. x1^00FAZ^11^19^19^54rb^Agora nro se | dyos empara nos de su mano | e sabran todo lo de la tierra q | tueres nro senor asolas. x1^00FAZ^11^19^20^54rb^Tra|metio ysayas ppha menssages | a ezechias e dixol assi diz el [fol. 54v-a] el senor dyos de isrl. por q orest | ami por senacherib el rey de | sur q denosto al dyos uiuo. eati | e atoda tu yent x1^00FAZ^11^19^32^54va^no uerna aesta | cibdad. ni no y traera saeta ni | algarra. x1^00FAZ^11^19^33^54va^por la uia qs uino po|ri se tornara. x1^00FAZ^11^19^34^54va^e yo sere escudo | a esta cibdad. e amparar lae por | amor de myo sieruo dd. x1^00FAZ^11^19^35^54va^Salio an|gel del criador e mato en el al|bergada del rey asur. c. & Lxxxv | myll oms. x1^00FAZ^11^19^36^54va^Torno senacherib | asue tierra aniniue x1^00FAZ^11^19^37^54va^e fue a | orar acasa de nizro sue ydola | e adramalech. e zarasar. sos fi|ios le mataron aespada e fuxi|eron se adararad sue tierra | e regno zaharadon so fijo en | so logar. x1^00FAZ^11^20^1^54va^En essos dias enfermo | ezechias usq ad mortem e | ueno a el ysayas el ppha edixol | assi diz el criador q destinasse | sue fazienda q morre e non | biurie. x1^00FAZ^11^20^2^54va^e tornos ezechias sue | faz ala pared. e oro al criador | e dixo x1^00FAZ^11^20^3^54va^priegod sennor qt mie|bre agora cum ande delante | ti. con uerdad e con coraçon con|plido. & lo q plogo delante ti | esso fiz e planio ezechias pla|to grant. x1^00FAZ^11^20^4^54va^Fo palabra del senor | aysayas. e dixol x1^00FAZ^11^20^5^54va^[Versión 1:] anda dizras | a ezechias assi diz el mio senor | dyos de dd to padre. Oy tu ora|cion e ui tu la crima [Versión 2:] [fol. 56r-a] e tu al ter|cer dia subras ala casa del | criador orar x1^00FAZ^11^20^6^54va^e yo ena||dre [fol. 54v-b] en tos dias. xv. annos e | de mano del rey de siria te es||capare [fol. 56r-a] cibdad en parare x1^00FAZ^11^20^8^56ra^e dixo ezechias | q senal abre qm sanara el | criador e q al tercer dia su|bre al tiemplo del criador | x1^00FAZ^11^20^9^56ra^e dixo ysayas esta es la senal | q fara el criador qeres q su|ba la sombra en las gradas [fol. 56r-b] del oro logio dacaz. x gradas | o q torne atras. x. gradas x1^00FAZ^11^20^10^56rb^dixo | ezechias fazedera cosa es q ua|ya la sombra adelant. x. gra|das mas quiero qs torne atras | x. gradas x1^00FAZ^11^20^11^56rb^auino assi cuemo | el quiso. x1^00FAZ^11^20^12^56rb^En essa | ora trametio cartas e present | merodac baladam el rey de babi|lonia. A ezechias q oyo q era enfer|mo x1^00FAZ^11^20^13^56rb^agrados ezechias co estos me|sageros e mostroles todo el gua|rniment de su casa el oro e la | plata e las armas e todo lo q | ovo en so pod les mostro. x1^00FAZ^11^20^14^56rb^Eui|no el ppha isayas e dixo al rey | ezechias do uinieron estos ba|rones. & q te dixieron dixo el de | tierra de luen uinieron de ba|bilonia. x1^00FAZ^11^20^15^56rb^q uinieron en tue | casa. & dixo todo lo q es en mi | casa les mostre. no acasa en [fol. 56v-a] mio poder q no les muestre. | x1^00FAZ^11^20^16^56va^e dixo ysayas oy palabra del | sennor de los fonssados. x1^00FAZ^11^20^17^56va^e di|xol q uernian dias e leuanta|rian todo lo q era en sue ca|sa e todo lo q codesara sos pa|rientes troal dia de oy no | remaneçria nada q todo lo | leuaron ababilonia. x1^00FAZ^11^20^18^56va^e dixol | q de los fijos q engendraria | e serien esclauos en palacios | del rey de babilonia x1^00FAZ^11^20^19^56va^dixo eze|chias buena es la palabra | del criador q fablest q sera. | paz en mios dias. x1^00FAZ^11^21^1^57va^[fol. 57v-a] En ihrlm regno manas|ses qndo fue muerto el | rey ezechias so padre. e qn|do començo aregnar. auie | xij. anos e regno. Lx. annos | x1^00FAZ^11^21^2^57va^e fizo mal delant el criador | x1^00FAZ^11^21^3^57va^e frago altares abahalim | la ydola. e aoro al fonsado | de los cielos e siruiolo e gu|arniolo las aras q abatio | so padre ezechias. x1^00FAZ^11^21^5^57vb^Alli puso ma|nasses las ydolas e fizo yma|gines e ao rolas. e fizo q non | era de fer. x1^00FAZ^11^21^6^57vb^& paso sos fiios por | en fuego. e en fiuzos en los | magos. e en los encantadores | e en los adeuinos e partios | del criador e de sus huebras | e engeno los oms de la tiera | x1^00FAZ^11^21^7^57va^e puso | las ydolas en el tiemplo del | criador en la casa q dixo el | nro sennor add e asalomon [fol. 57v-b] so fijo enel tieplo de ihrlm. | q es ley de todos los tribus | alli porne mio nombre por | todos tiepos. x1^00FAZ^11^21^16^57vb^e de iudea e de ihrlm e uertio | mucha sangre de oms que | non auian culpa x1^00FAZ^11^22^1^58va^[fol. 58v-a] EN ihrlm | regno el rey iosyas. xxxj. ano | x1^00FAZ^11^22^2^58va^e fo buen rey. e andido en la ca|rrera de dd so padre. nos ent pa|tio adiestro niiasiniestro. x1^00FAZ^11^22^4^58va^est io|sias mando q el tesoro q era en [fol. 58v-b] tieple q fiziessen ent guarnimt | pora la casa x1^00FAZ^11^22^10^58vb^estonz trobaro. j. | libro enel tiemplo e leyero le de | lant el pueblo e fallaro. y cu|mo la cibdad auia aser des|stroyda. e todo el mal q les auia | auenir x1^00FAZ^11^22^11^58vb^el rey qnt lo oyo ropio | sos uestidos. e ouo gt pesar x1^00FAZ^11^22^14^58vb^e en|bio demandar conseio aodolam | el ppha q era en ihrlm. x1^00FAZ^11^22^15^58vb^Respodio | el ppha e dixoles. Id e dezid al uro | rey. ql diz el nro sennor x1^00FAZ^11^22^16^58vb^q adu|zra sobre la cibdad e sobre los | destageros de la tierra todo el mal | q les pmetio x1^00FAZ^11^22^17^58vb^por q dexaro al cri|ador & siruiero adios estranos | x1^00FAZ^11^22^18^58vb^dezid le al rey q dize el ciador | por ço q oyo las palabras q era | escriptas en libro x1^00FAZ^11^22^19^58vb^espantos so co|raço ehumillos delante mi. e | ploro e rompio sos uestidos. yo | loy. x1^00FAZ^11^22^20^58vb^el uerna abuena fin. e aco|ger sea asos parientes en paz | e sos no uerna el mal q uerna en | aql logar. contaro le al rey to|das estas palabras x1^00FAZ^11^23^1^58vb^e fizo aple|gar todos los uieios de la tra | de ihrlm x1^00FAZ^11^23^2^58vb^e uiniero ala casa del | cador e fizo leer el libro delant | todos ellos. x1^00FAZ^11^23^3^58vb^ecomendo el rey | qs meiorassen en sus uias. e se | partiessen de mal e fiziessen bie | e fiziero assi. x1^00FAZ^11^23^4^58vb^Comendo el rey | iosias q psiessen todos los ba|sos q fuero fechos porala ydo||la. [fol. 59r-a] e al fonsando de los cielos x1^00FAZ^11^23^6^59ra^e tra|yero fuera de la uilla. e qmaron | los en torrete cedro. e el poluo ma|do lo desparcer sobre las fuesas | del pueblo. x1^00FAZ^11^23^7^59ra^E mado desfer todel mal | q trobo toda su tra q era acotra|ria del nro sennor. x1^00FAZ^11^23^21^59ra^E mado fer pas|qua a fijos de isrl x1^00FAZ^11^23^22^59ra^e fiziero la ta | rica mientre q no fue fecha ta | alta mientre en tra de ihrlm. | [...] | x1^00FAZ^11^23^33^59ra^Estonz ueno pharao netao | sobre ihrlm. e destruyo toda | la tra. x1^00FAZ^11^23^34^59ra^[Versión 1:] e establio rey en ierusa|lem. aeliachi fijo de iosyas e pu|sol nobre ioachi. [Versión 2:] e leuolo en egipto e | touolo en pson. e priso a ioaz | so ermano x1^00FAZ^11^23^36^59ra^Regno ihachi | en ihrlm x1^00FAZ^11^23^37^59ra^e fizo mal delat el cri|dor. Cuemo fiziero sos parien|tes. x1^00FAZ^11^24^1^59ra^e nessos dias ueno nabucho|donosor rey de babilonia sobre | ierusalem x1^00FAZ^11^24^2^59ra^e uiniero fonsados | de los caldeos e de siria e de mo|ab e damon. por destroyr la tra | segunt la palabra del nro senor | q fablo por mano de los pphas | e de ieremias so sieruo. x1^00FAZ^11^24^3^59ra^esto les | auino por el mal q fazie. e por | los peccados de manasses. x1^00FAZ^11^24^5^59ra^Mu|rio iohachi. y regno iohachi so | fijo e so logar | En ierusalem era el rey iohac|him x1^00FAZ^11^24^10^59ra^e ueno nabuchodonosor | el rey de babilonia. e cerco la cid||dad [fol. 59r-b] de ihrlm x1^00FAZ^11^24^11^59rb^e lidiola e psola. x1^00FAZ^11^24^12^59rb^Sa|lio el rey ioachi e su madre e sos | uassallos todos. e leuolos todos | catiuos x1^00FAZ^11^24^13^59rb^e el tesoro de la casa del | criador e todos los q fizo el rey | salomo q era en la casa del criador | cuemo fablo el nro senor x1^00FAZ^11^24^14^59rb^catiuo | todo lo de ihrlm. e todos los pcipes | de la tra e todos los buenos barra|ganes. e leuo ent. x. m. catiuos | e leuo ent el elharas e el maz|guer ço son cosegeros e los porida|deros. no y dexo si no oms pobres | de tierra. x1^00FAZ^11^24^15^59rb^leuo catiuo al rey de | babilonia al rey ioachi e asue | madre. as mugieres e asos ua|ssallos e todos los mayores de to|da su tra todos los catiuo elos leuo | a babilonia. x1^00FAZ^11^24^17^59rb^E leuato rey p sue ma|no en ihrlm amatania so tyo de | iohachi e pusol nobre sedechias | x1^00FAZ^11^25^27^59rb^est iohachi estido en pson en ba|bilonia. xxxvij. anos. depues ouo | otro rey en babilonia q ouo nobre | uilmerodac e trexo aioachim | de la carcel e touol ondrada mie|tre e dixol q uistiesse e establiol | su algarea pora todos dias de | su uida. | x1^00FAZ^12^1^1^56va^En ihrlm pphizo ysayas el pro|feta el fil de amos pfetizo so|bre iudea e ihrlm en dias de .iij. | reyes de ozias e de ioatan so | fijo & de acaz e de ezechias e | fueron reys de tiera de ieru|salem. Fablo de fijos de isrl | que non conocian al nro se|nor e puso testimonias los | cielos e las tieras e dixo x1^00FAZ^12^1^2^56va^Fi|ios crie e nodri e esalce e ellos | me despreciaron x1^00FAZ^12^1^3^56va^cognocio | el buey so conprador e el asno | el pesebre de so senor e isrl | non conocio. e el myo pueblo | non entendio x1^00FAZ^12^1^10^56va^aqlos uilto eles | dixo mal por sue palabra e | clamolos asemblant de los | pricebs de sodoma el pueblo | de gomorra. x1^00FAZ^12^1^13^56va^e dixo non adu||gades [fol. 56v-b] mas sacrificios de ua|nidad uros encesos uros ca|bos de lunes e uros sabbados | q clamades no los [fol. 55r-b] qero x1^00FAZ^12^1^14^55rb^uras | fiestas aborecer mi alma fue|ron sobre mi por carga e can|se de leuar. x1^00FAZ^12^1^15^55rb^E qndo espandre|redes uras manos tornare | mios oios de uos e qnt fi||zieredes [fol. 55v-a] oracion no uos oyra. uras | manos son plenas de homicidas | x1^00FAZ^12^1^16^55va^a pres les dixo: leuat uos e seed | mondos e redrat uras malas | obras de mi. e partid uos de ma|la x1^00FAZ^12^1^17^55va^e fech bie. matenet iudici|os derechos e yo perdonare | uros pecados. x1^00FAZ^12^1^19^55va^Si quisieredes | e oyeredes la memoria de la | tierra cobredes x1^00FAZ^12^1^20^55va^e si no quisiere|des reuellaredes mi palabra | espada uos afinara q la boca | del senor lo fablo. x1^00FAZ^12^1^21^55va^Cuemos torno | putana la cibdad fidel plena | de iudicios justicia manie | enella e agora homicidio. x1^00FAZ^12^1^22^55va^To | argent es tornado escoria to | uino es buelto en agua x1^00FAZ^12^1^23^55va^tos | priceps se danaro conpane|ros son de ladrones todos | ellos aman auer qere galar|don e no tiene a derecho el | mesqno x1^00FAZ^12^1^24^55va^por esso assi diz el | sennor de los fonsados el | fuerte de isrl. Jo coslare de | mios enbaydores uengarme | he de mios enemigos x1^00FAZ^12^1^25^55va^pues | tornare mi mano sobre ti e | esmerar te he redrar te de | ti tod auoleza. x1^00FAZ^12^1^26^55va^Tornare tos | iudices cuemo en pmero e | tos conseios cuemo al conpe|çamiento e pues si seras cib|dad de iusticia e cibdad fiel | x1^00FAZ^12^2^1^55vb^phetizo ysayas fil de amos so|bre juda en ihrlm. edixo x1^00FAZ^12^2^2^55vb^sera | en postremero de los dyas gar|nido el mot de la casa del se|nnor. En cabo delos montes | x1^00FAZ^12^2^3^55vb^e yra el todas las yentes e di|zran. Andad e subamos al mo|nt del senor a la casa de dios | de iacob e mostrar nos a sus | uias e andaremos en sos sen|deros q de syon istra la ley e | uierbo del senor de im. x1^00FAZ^12^2^4^55vb^Jud|gara entre las yentes e afaza|ra en pueblos muchos e foria|ran de las espadas. por aça|das e sus lanzas por foces. | Non leuera yent contra gient | espada e no se leuantara mas | abatalla x1^00FAZ^12^2^5^55vb^casado de iacob uenid | e andemos e la lumbre del nro | sennor x1^00FAZ^12^6^1^55vb^dixo ysayas en el anno | q murio el rey ozias. mal se|nnor seyent sobre sie alta e | exaltada. era plena toda la | tierra de la sue magestadad | x1^00FAZ^12^6^2^55vb^seraphi estaua diuso del. e a|uie .vi. alas cascuno las dos | crubien sus fazes elas dues cru|brien sos piedes e co las dues | volaua x1^00FAZ^12^6^3^55vb^clamaua est ad aql. e | dizie. en ebrayc. cados. cados. | cados. adonay. çauaoth. ço es | sco. sco. sco. pater filius sps sa|nctus. Al sennor de los fon||ssados [fol. 56r-a] plena es toda la tra | de sue glia x1^00FAZ^12^6^4^56ra^mouiero se los posta|les de la uoz del clamant e | la casa de fumo. x1^00FAZ^12^6^5^56ra^e diz a mi | q calle. q baro co suzio labioso | so & entrel pueblo q a suzio la|bioso seo. ca el rey el senor de | los fonssados ui co mios oios | x1^00FAZ^12^6^6^56ra^E uelo a mi uno delos serap|hin en sue mano brasa q con | las tenazas pso del altar x1^00FAZ^12^6^7^56ra^eta|nnio sobre mi boca e dixom. | he tanio sobre mios labros e | redro to delecto. e to peccado fue | mondo. x1^00FAZ^12^6^8^56ra^E oy uoz del senor di|zient. A qen trametre o qen | nos y ra e diz hem y tramet | me senor. x1^00FAZ^12^6^9^56ra^e dixo ue dizras | a est pueblo oyt oydores | e non entendades e uee la | uision e nola cognoscades | x1^00FAZ^12^6^10^56ra^engruesa el coraçon deste | pueblo e sus oreias agrauia | e ciega sos en qnto uera con | sos oios e oyra co sues oreias [fol. 56v-b] entendra | co so coraço. e tornaran e sa|nara los e x1^00FAZ^12^6^11^56vb^& dix. Troa qs yer|men las cibdades de no esta|gero. elas casas de no ome ela | tierra remandra desierta. x1^00FAZ^12^6^12^56vb^Alo|gara el sennor en los oms e mu|chiguar lo dexado en la tierra | x1^00FAZ^12^6^13^56vb^e adu en ella so diezmo. x1^00FAZ^12^7^1^56vb^Fue e | dias de acaz fil de ioathan rey | de iuda subio raçi rey de si|ria e faze fil de romelie fil | de isrl. subieron aihrlm | por lidar e non la pudiero | cobater. x1^00FAZ^12^7^2^56vb^fue cotado acasado | de dd. e dixierole. poso | syria sobre effraym emoui|os so coraçon e coraço de so pu|eblo cu se mouien los albo|res de la selua delant el uie|to x1^00FAZ^12^7^3^56vb^dixo el nro sennor aysayas | ve al encuetro dacaz acabo del | aceqa susana x1^00FAZ^12^7^4^56vb^e dizrasle. Non | temas en to coraço e no ayas | pauor de las dues codas de | los tizones fumeantes en | ira en sana de rasin rey de | siria. & del fil de romelie x1^00FAZ^12^7^6^56vb^e di|xieron subamos aiuda e pn|der la emos e desbaratar la | emos e faremos enella rey | aq nos ploguiere x1^00FAZ^12^7^7^56vb^q assi dixo [fol. 57r-a] el senor dios nos affirmara eno | sera x1^00FAZ^12^7^8^57ra^que acabo de siria. damasc. | e cabo de masc. rasin. e a cabo. | de .Lxx. anos sera crebranta|da effraym fil de romelie; x1^00FAZ^12^7^9^57ra^de | samaria fil de ro melia si no | creyeredes no seredes creudos | x1^00FAZ^12^7^10^57ra^e ennadio el sennor por fablar | a acaz e dixo x1^00FAZ^12^7^11^57ra^pid senal ato sen|nor dios opit la sue sana. oal|çala asuso. x1^00FAZ^12^7^12^57ra^e dixo acaz No pidre | e non teptare al senor. x1^00FAZ^12^7^13^57ra^dixo oyt | agora casado de dd si poco auos | es de ensanar uarones. cauos | ensanades al myo dios. x1^00FAZ^12^7^14^57ra^Por esso | dara auos es senor senal contra | iudios e la manceba concibra | e parra fijo e clamara so non|bre e manuel ço es dios co nos | x1^00FAZ^12^7^15^57ra^manteca e miel cobra por a|borecer e saber el mal e esleer | el bien x1^00FAZ^12^7^16^57ra^e antes que sepa el ma|cebo aborecer el mal e esleer | el bien sera la tiera dexada | en q tu estas estreyto delant | los .ij. reyes x1^00FAZ^12^8^23^57ra^aqui pphizo de tra | de zabulon & de tiera de nepta|lin e de ço q les auie a coptir | x1^00FAZ^12^9^1^57ra^aqui pphizo de tra | de zabulon & de tiera de nepta|lin e de ço q les auie a coptir | x1^00FAZ^12^9^5^57ra^. e fablo de mesias q auia a | uenir e dixo cont iudios. Qui | eled iulad: lanu: ben: nutad: | lanu: ço es mancebo fo nado | anos e fijo fo dado anos e fue | la meiorança sobre su espa|da e clamo so nobre el mara||uilloso [fol. 57r-b] e conseiero dios fuet | padre de siempre mirano de | paz. x1^00FAZ^12^9^6^57rb^Sobre sie de dd. sera e so|bre so regno sera por coponer | la. & mantenerla con iudicio | & co iusticia. dagora troa con|sieglo; recelo del sennor de los | fonsados fara esto. x1^00FAZ^12^11^1^57rb^Saldra ui|rga de la rayz de iesse e for | de sue rayz subra x1^00FAZ^12^11^2^57rb^e posora | sobrella spu del senor spu de | saber. & entendencia. spu de | conseio. e de forteza. spu de | saber e de piedad e sera de | spu del senor. x1^00FAZ^12^11^3^57rb^No por uista | de oios iudgara ni por oydas | de oreias castigara. x1^00FAZ^12^11^4^57rb^mas iud|gara en iusticia alos pobres | e castigara enderecho alos | humiles de la tierra e ferra | la tierra cola uerga de sue | boca. e el espiritu de los lab|ros. matara al impio. x1^00FAZ^12^11^5^57rb^e sera | iusticia cinta de sos lomos | e fe cintero de sues renes. x1^00FAZ^12^11^6^57rb^mo|rara el lobo con el cordero. & | el leon part co el cabrito re|cordaran en uno. & ninno | pequenno los menara. x1^00FAZ^12^11^7^57rb^& el bu|ey pazara & a una lazran sos | fijos con el buey conbran pa|ia. x1^00FAZ^12^11^8^57rb^e de portarsea(n) el ninno | sobrel forado dela uibra e en | el forado del escorpion el ala|tat metra sue mano. x1^00FAZ^12^11^9^57rb^nol fa||ran [fol. 57v-a] mal ni nol afollaran en tod | mot de mi scidad cas implira | la tra del criador como las a|guas q corren ala mar x1^00FAZ^12^11^10^57va^e sera | en es dia radiz de iesse q esta|ra por sennal de pueblos a el | yentes pgara e sera sue posa|za honor x1^00FAZ^12^11^11^57va^& sera en es dia. Ena|dra el sennor scda uez sue ma|no por redemir remasaia de | so pueblo q remaso de assur e de | egipto. x1^00FAZ^12^38^9^56rb^Oration de ezechias | rey de iudea qnt enfermo de | la enfermedat e dixo. x1^00FAZ^12^38^10^56rb^ego di|xi in dimidio dierum eo. Jo | dix en medio de mios dias | andare a puertas de fuego | x1^00FAZ^12^38^20^56rb^Senor saluam nros cantare | cantaremos todos los nros di|as de nra uida. en casa del cria|dor. x1^00FAZ^12^38^21^56rb^dixo ysayas pret un pe|daço de figos e espemange|lo sobre la malatia. e sanara | e fizieron lo assi e sano x1^00FAZ^12^45^1^57va^A q delant pphizo ysa|yas de tierra de iudea e de ie|rusalem e de muchas faza|nas e fablo de la destruycion | de ihrlm. e del templo cuemo | serie fraguado por el so unta|do chorres est es cyr rey de | persia. Onde diz mo ci|ro cuius aphendi dextera. | x1^00FAZ^13^1^1^59vb^Est ieremias fue [fol. 60r-a] fijo de chias e fo de los sacerdo|tes que fueron en anathor. | e en tiera de beniamin x1^00FAZ^13^1^2^60ra^e pro|fetizo en dias de iosias rey de | ihrlm x1^00FAZ^13^1^3^60ra^e de ioachim so fijo. xj. | anos ante que captiuasse el | rey sedechias. antes de la des|truicion de iesusasem quant | en babilonia fueron en cap|tiuerio onde diz in tierra mi|gracione babilonis x1^00FAZ^13^1^4^60ra^fue pa|labra del nro senor a ieremi|as e dixol x1^00FAZ^13^1^5^60ra^antes que te formas | en el uientre te conoci. e an|tes que saliestes del uientre | te santigue e profeta alas y|entes te di x1^00FAZ^13^1^6^60ra^e dix. ha ha senor | que non se fablar que ma|ceb so. yo. x1^00FAZ^13^1^7^60ra^e dixo nro ami No | digas mancebo so que atodo | lo quet trametiero yras. e | todo lo quet mandaro fabla|ras. x1^00FAZ^13^1^8^60ra^non temas delant ellos | que yo sere contigo por enpa|rança dixo el senor x1^00FAZ^13^1^9^60ra^e. tendio | el senor sue mano etanio | sobre mi boca. e dixo el seor | ami he odi mie palabra en | tue boca x1^00FAZ^13^1^10^60ra^que te acomende | el dia de oy Sobre las yen|tes e sobre los regons por | arancar e po destroyr e por | despd e por abater e p platar | e por fraguar aq delat fablo | dela tiera de ihrlm. e de tiera [fol. 60r-b] de iudea e de isrl retyoles el bien que | les fizo e cuemo traxo fijos de isrl de | egipto e guiolos por el desiert | xL anos en tiera yerma sin aguas e | ellos como eraron en el | x1^00FAZ^13^18^2^80ra^[fol. 80r-a] ue a casa del or|cero e y fablare cotigo. ido|mu figuli. | [Versión 2:] [fol. 60r-b] |...| lieua | descendras acasa del orcero e yo | fablarte y mis palabras x1^00FAZ^13^18^3^60rb^e decendi | a casa del orcero. & he que fazie hue|bra sobre sue rueda x1^00FAZ^13^18^4^60rb^eafollos el baso | que fazie de lodo en mano del orce|ro e tornos e fizo otro baso como plo|go en los oios del orcero por fer. x1^00FAZ^13^18^5^60rb^fue | palabra del nro senor ami e dixom | x1^00FAZ^13^18^6^60rb^Assi cuemo est orcero non pudo fer | auos casado de isrl dize el nro senor | cuemo el lodo en mano del orcero | Assi sodes uos casado de isrl en mi | mano x1^00FAZ^13^18^7^60rb^Oras ya que fablo sobe yent | e sobre regno por destroyr e por aba|ter e por despender x1^00FAZ^13^18^8^60rb^tornanse essa yet | de su maleza en que estaua e yo | aure piedat sobre mal que que|de fer a ellos. x1^00FAZ^13^18^9^60rb^e oras y a q fablo so|bre yent e sobre regno por fra|guarlas e por plantar los x1^00FAZ^13^18^10^60rb^e por | fazer el mal delant mi que no | me oyen en mi uoz e es me gu | del bien que fable por fer a ellos [fol. 61r-a] fo | aps del catiuerio q fizo nabucho|donosor el rey de babilonia quan|do leuo aiechonias el fijo de io|achim. el rey de iudea. estido ie|remias delant el temple e dixo. | x1^00FAZ^13^18^11^60rb^Dixo nro senor x1^00FAZ^13^24^1^61ra^Mostro el sennor. e. edos canastiel | canastiellos plenos de figos. x1^00FAZ^13^24^2^61rb^[fol. 61r-b] enel uno auie figos buenos con los | figos buenos q uinien al primer | tiempo. enel otro auie figos (bu|nos colos figos buenos) malos | q no podie nul omne comer delos | . x1^00FAZ^13^24^4^61rb^edixom el sennor ami x1^00FAZ^13^24^5^61rb^assi. com | estos figos los buenos assi cog|nosco el catiuerio De iuda. q eche des|te logar atierra delos calleos. x1^00FAZ^13^24^6^61rb^e es|guardare con mios oios sobrellos | e aplegar los he. e adozir los e. a | esta tra e plantar los he he non | los arrancare x1^00FAZ^13^24^7^61rb^e dar le coraçon que | cognoscan. q yo e senor. e ellos se|ran mio pueblo. eyo sere aellos | por dios. etemeran ami de todo | so corazon. x1^00FAZ^13^24^8^61rb^e assi com los figos | malos q no los podian comer tant | era malos. Dixo el sennor assi dare | atodos q remaneciero en tierra de | ihrlm e entodas sus cipdades e en | tierra de egipto x1^00FAZ^13^24^9^61rb^dar los e por trau|ar e por denosteo e por repudia | entrelas yentes oyran | x1^00FAZ^13^26^1^60rb^[fol. 60r-b] al primer ano que ioachim regno | el fijo de iosias rey de iudea. fo est | pphismo de parte del senor a iere|mias e dixo x1^00FAZ^13^26^2^60rb^assi dixo el senor esta | en puerta de casa del senor e fa|blaras sobre las cibdades todas [fol. 60v-a] de iudea los que uiniero por | aorar al nro senor Todas las pa|labras quet comendo por fablar | a ellos non ent mengues pala|bra. x1^00FAZ^13^26^3^60va^quiçab oyrte an e tornar | sean cascuno de arera mala. e | aure piedat del mal que les cu|ede fer por las maluertades | de sus huebras x1^00FAZ^13^26^4^60va^e dizran a ellos | assi diz el nro senor Si non oye|redes por andar en mi ley q di | delant uos x1^00FAZ^13^26^5^60va^por oyr las palabras | de mios sieruos los pphas que | yo trameti a ellos por madur|gar e tremetre e non oyestes | x1^00FAZ^13^26^6^60va^dare essa comsilio. E essa (com | silio). cibdat dare por maldici|on atodas las yentes de la tiera | x1^00FAZ^13^26^7^60va^Oyeron los sacdotes e los pphas | e todo el pueblo a ieremias q fa|blaua estas palabras en casa | del criador x1^00FAZ^13^26^8^60va^e quando acabo iere|mias por fablar al pueblo todo | lo que mando el nro senor prisi|eron los sacerdotes a ieremias | los pphas e todo el pueblo e dixi|eron le de muert moras. | [...] | [...] | x1^00FAZ^13^26^9^60va^Por que pphizas | en nombre del criador e | dizes consilio sera sera. co es | mesias aquella casa e aquella | cibdat desierta sera de no esta|gero aplegos todo el pueblo [fol. 60v-b] a ieremias en la casa del cria|dor x1^00FAZ^13^26^10^60vb^Oyeron los principes de | iudea uinieron de casa del | rey ala casa del criador. e estidi|eron al uiso de la puerta del senor | de la nueua. x1^00FAZ^13^26^11^60vb^dixieron los sacdotes | e los pphas e los principes de iudea | e a todel pueblo. est baro debdor | es de muert que pphizo esta cib|dat cuemo oyestes de uras ore|ias. x1^00FAZ^13^26^12^60vb^Fablo ieremias a todos los | principes e a todo el pueblo | e dixo el myo senor me enbio por | pphizar ala casa e ala cibdat | todas las palabras que oyestes | x1^00FAZ^13^26^13^60vb^Agora me iurad uos en uras ui|as e en uras obras e oyt la uoz | del criador nro senor dios eau|ra piedat el senor sobre la male|za que fablo por fer x1^00FAZ^13^26^14^60vb^yo hem en | uras manos fazed de milo me|ior que uieredes e todo lo que | uos plazra x1^00FAZ^13^26^15^60vb^mas bien sabet si me | matardes sangre sin culpa e|charedes sobre uos e sobre esta | cibdat e sobre todos los que y | son Q con utat me trametio el | mio senor sobre uos por fer uos en|tender estas palabras x1^00FAZ^13^26^16^60vb^dixieron | los prncipes e todo el pueblo a | los sacdotes e alos pphas non es | est baron debdor de muert | ca en nombre del nro senor dios | nos fabla x1^00FAZ^13^26^17^60vb^leuantaron se los ua|rones de los uieios de la tiera | [e fablaro a todo el pueblo e dixiero] x1^00FAZ^13^33^14^61rb^e q uerna dias | diz el sennor e afirmare mi pala|bra la buena q fable acasado de isrl | e sobre casado de iuda. x1^00FAZ^13^33^15^61rb^en essos dia|as. e en esa ora fare grumar add [fol. 61v-a] grumo de iusticia e fare iudicio | et iusticia en la tra. x1^00FAZ^13^33^16^61va^Enesos dias | sera saluo iuda. e sera ihrlm a | fiuza e este es el nobre clamara | ael el senor ura iusticia. x1^00FAZ^13^33^17^61va^ca assi diz | el senor. No estaiado add baro se|yent sobre sue siede casado disrl | x1^00FAZ^13^33^18^61va^elos sacerdotes elos leuitas no se|ran baro taiado Delant mi por se|er sacrificio e olocaust. en todos | los dias. x1^00FAZ^13^38^6^61ra^[fol. 61r-a] e estaua en | el lodo e trexo hy grand mal. x1^00FAZ^13^39^1^61ra^Vi|no nabuchodonosor rey de babi|lonia sobre ihrlm. e cercola e pso|la x1^00FAZ^13^39^5^61ra^e leuo catiuo al rey. al rey. x1^00FAZ^13^39^9^61ra^e ato|dos los ricos oms dela uilla x1^00FAZ^13^39^10^61ra^e dexo la | pobre yent en la tierra. x1^00FAZ^13^39^11^61ra^Comendo | nabuchodonosor nabuzardan so | mayordomo : e dixol x1^00FAZ^13^39^12^61ra^prend aiere|mias el ppha eguardad nol fagas | mal e faz todo lo q el qsiere. x1^00FAZ^13^39^13^61ra^Treme|cio nabuzardan delos meiores | oms de su casa. |...| [fol. 61r-a] |...| q fosse cab|diello sobrel pueblo. Comedo iere|mias en ihrlm en poder de nabuz|ardan. ql daua todo lo q el qria. x1^00FAZ^13^39^14^61ra^e saccaro aieremi|as dela casa dela carcel. e diolo a | godolias fil daycan. x1^00FAZ^13^40^4^61va^[fol. 61v-a] Dixo el pncep nabuzar|dan aieremias He agora yo te tray|o de la pson. Sit plad uenir conus|co ababilonia : anda fertemos | bien. esi no quisieres uenir rem|an aq. eninguno nont fara pe|sar. e ue o qeres. x1^00FAZ^13^40^5^61va^Diol aql *** | q commiesse e auer pora to|do lo q ouuo menester. x1^00FAZ^13^40^6^61va^Vino ie|remias agodolias fijo deycan en | mestad : estido conel entre su yet. | x1^00FAZ^13^40^7^61va^Quando oyero el pueblo de la tra | q auia dixado nabuchodonosor | agodolias por capdiello en la tra | e ql auia comedado toda la fazi|enda de tierra elas mugieres | etodo loq hy remaso. x1^00FAZ^13^40^8^61va^E uiniero | todos en maffad. x1^00FAZ^13^40^9^61va^e iurolos godo|lias esos panos e dixo. Non | ayades miedo de seruir alos | calleos. Seruir al rey nabucod|onosor : e seruos abien. x1^00FAZ^13^40^11^61va^Todos | los iudios q eran foydos por | todas tierras uiniero agodolias | e estidiero en la tra e cogiero [fol. 61v-b] sus miesses esus. vendimias | [...] | x1^00FAZ^13^41^1^61vb^Dpues ueno ysmael el fijo | de mathania. x1^00FAZ^13^41^2^61vb^e agrand enga|no matharo agodolias x1^00FAZ^13^41^18^61vb^estonze o|uiero miedo el pueblo. x1^00FAZ^13^42^1^61vb^e plegaro | se todos. ioannan fijo de iecore. e | ieronias fijo de iosias. e todel | pueblo x1^00FAZ^13^42^2^61vb^e dixiero aieremias. pe|ga al criador x1^00FAZ^13^42^3^61vb^q nos demuestre q | faremos opor qual uia iremos. x1^00FAZ^13^42^4^61vb^Di|xo ieremias he hyo plegare al sen|or. elomqm Dixiere Dezir uos | loe he no uos lo celare. Rogo iere|mias al nro senor x1^00FAZ^13^42^7^61vb^acabo. de x. dias | x1^00FAZ^13^42^8^61vb^plego todos los pncipes. x1^00FAZ^13^42^9^61vb^e dixo | les esto diz el sennor delos fons|sados de ihrlm. x1^00FAZ^13^42^10^61vb^Folgad e sed en | ura tra e acrecer uos e e non uos | destruyre x1^00FAZ^13^42^11^61vb^eno temades Del rey | de babilonia. |...| e yo uos saccare uos de sue ma|no. Diz el senor dios x1^00FAZ^13^42^12^61vb^[Versión 1:] q amar uos a e far | uos abie. e gouernara uos abie | ha [Versión 2:] euos aure | merced. e fazer uos he en ura tra | x1^00FAZ^13^42^13^61vb^assi dizredes non seremos aqui e | no faremos lo q el criador nos ma|dara x1^00FAZ^13^42^14^61vb^mas iremos atra de egip|to. e auremos fambre e alli lere|mos. x1^00FAZ^13^42^15^61vb^Euat q uos diz el criador q | si fuesse aegipto x1^00FAZ^13^42^16^61vb^el espada q te|men y uernie sobrellos x1^00FAZ^13^42^17^61vb^e oy mor|rie en fambre e en espada o q fuy|eren no escapara uiuos. x1^00FAZ^13^43^1^61vb^Tod esto | dizie iheremias al pueblo. x1^00FAZ^13^43^2^61vb^e no [fol. 62r-a] lo qsiero creer q dixiero el criador no | fablo tigo nient. e tu lo dizes | [...] | [...] | [...] | x1^00FAZ^13^43^4^62ra^Prisiero se ioaman fijo de ca|rre & azarias el fijo de ossias | e todos los oms capdales x1^00FAZ^13^43^6^62ra^los ricos | elos pobres. los barones e las mu|gieres. x1^00FAZ^13^43^7^62ra^euiniero aegipto. e no oy|eron la uoz del criador. e uinie|ro atafnes | x1^00FAZ^13^43^8^62ra^Spu del sen|nor Dixo aieremias. x1^00FAZ^13^43^9^62ra^toma en tu | mano piedras e plaga ent mu|chas. e faz montones e pon los | cabel muro delant la puerta d | pharaon auista delos iudios x1^00FAZ^13^43^10^62ra^e | diles assi. diz el senor delos fonsa|dos. He hyo adure anabuchodon|osor. el rey de babilonia. e porna | su sie sobre estos montones delas | piedras e sera sennor. dela tierra | x1^00FAZ^13^43^11^62ra^e metra los oms en grand der | [...] en fambre een espada x1^00FAZ^13^43^12^62ra^emetra | fuego en tierra de egipto. e despo|iara la tra delos egiptios de su ti|era. assi como el pastor despoia so | manto x1^00FAZ^13^43^13^62ra^he las ymagenes elos do|ladizos metra en fuego. por esto | q fazie ieremias epor estas pala|bras q dizie apedrearo lo todel pu|eblo e assi murio. Baruc so escriua|no lo testimonia. est ieremias [fol. 62r-b] nascio en anathot. a. iij. mige|ros de ihrlm. emurio en tafnes | en egipto prub dela isla de maha|leth cabo lo mar. e allj fue soter|rado. x1^00FAZ^14^1^1^62rb^On di|z efo en. xxx. annos enel qarto mes | en. v. dias al mes e yo dentro enel | catiujo sobrel rio de cobar abriero | se los cielos e ujsion del nro sen|nor. x1^00FAZ^14^1^2^62rb^es. v. dias al mes e es el an|no quarto alcatiuio. Del rey ioha|chim. x1^00FAZ^14^1^3^62rb^Fue palabra del nro sennor | aezechiel fijo de buzi el sacerdot | en tra delos calleos sobre rio de | cobar. e fo sobrel pphismo del | criador. x1^00FAZ^14^1^4^62rb^e he tempestad e uiento | uinie de zaphon. Nuf grand e fu|ego aprendient e lugor a el derre|dor cuemo color des mal. dentro | el fuego. x1^00FAZ^14^1^5^62rb^e dentro enel semblan|ca de. iiij bestias e. esta era sue uista | semblança de omne. auie. x1^00FAZ^14^1^6^62rb^iiij. fazes | acada vna. e. iiij. alas. a cada una | delas x1^00FAZ^14^1^7^62rb^e sos pies derechos e las plan|tas de sos pies como plantas de pi|es de berzero en tallado como el aram|ne calient x1^00FAZ^14^1^8^62rb^e manos de omne ius s | alas a quatro partes. e sus fazes | e sus alas de todas. iiij. x1^00FAZ^14^1^9^62rb^iunctas. el | una ala otra nos tornauan qndo an|dauan cada una delant su faz an||daua [fol. 62v-a] x1^00FAZ^14^1^10^62va^ela semblanca de sus fazes | cuemo fazes de omne e fazes de leo | adiestro atodas quatro. e fazes de | buey. De sinistro atodas. iiij. e fa|zes daguila atodas. iiij. x1^00FAZ^14^1^11^62va^e sus | fazes e sus alas tendudas de su|so acada una. dos aiuntadas. & | acascuna. dos cubrie sos cuerpos | x1^00FAZ^14^1^12^62va^e cada vna delant sus fazes anda|ua q era y el spu p andar. e anda|uan e nos tornaua en su andar | x1^00FAZ^14^1^13^62va^en semblança delas bestias suujsta | cuemo brasas de fuego encendidas | e semblanca de lampades andaua | entre las bestias.e resplendor al fu|ego e del fuego salie relanpago x1^00FAZ^14^1^14^62va^e | las bestias corrien etornauan cor|rien etornauan con la uista de rela|pago. x1^00FAZ^14^1^15^62va^Quando ui las bestias e una | ruedra en la tierra prueb delas be|stias auie. iiij. fazes x1^00FAZ^14^1^16^62va^la uista delas | ruedras. e sus huebras como la uis | uista de tharsis. en un semblant | auie todas. iiij. e su uista. e sus hu|ebras era cum la ruedra en media | la ruedra x1^00FAZ^14^1^28^62va^e ui echem sobre sus fa|zes x1^00FAZ^14^2^1^62va^e coy uod fablant e dixo. Fi|io de omne esta sobre tos piedes | e fablare. cotigo. x1^00FAZ^14^2^2^62va^entro en mj. | spu cuemo fablo comigo. e fizom | esta(s)r sobre mios piedes. e. oy. e | fablo comigo. x1^00FAZ^14^2^3^62va^e dixom. fil de ome | enbiare hyo alos fijos de isrl. ala | yent reuellador qs reueularon | amj. ellos e sos parientes erraro [fol. 62v-b] en mj tro al dia de oy x1^00FAZ^14^2^4^62vb^elos fiios | an duras fazes. e fuertes coraço|cones alos q hyo enbiao ati. e dizas | aellos assi diz el senor dios x1^00FAZ^14^2^5^62vb^e los sit | oyran sis uedaran q casado de reuj|ello son ellos e sabran q ppha fo | entrellos. x1^00FAZ^14^2^6^62vb^E tu fiio de omne non te|mas dellos ni de sus palabras no | te espantes q entre espinas e car|dos si es tu. Sues palabras non | temas delant ellos. not crebantes | q casado de reuiello son ellos. x1^00FAZ^14^2^7^62vb^fablar|as mis palabras a ellos qujçap oy|ran. e uedar se an q caiado de reuj|ello son ellos. x1^00FAZ^14^4^1^62vb^e tu fijo de omne pr|end un adoua e pola delante tj e de|bordearas en ella la cipdad de ihrlm | x1^00FAZ^14^4^2^62vb^e faras de lant ella castiello. e por|nas hy almoianegues. e ferras | co algarrada sobre ella epornas so|bre ella albergada e mettras y | bocones aderredor x1^00FAZ^14^4^4^62vb^e tu iat sobre tu | lodo siniestro e pornas el pecado | de casado de isrl sobre aconto delos | dias q iazras e sobre leuaras su pe|cado x1^00FAZ^14^4^5^62vb^hyo dare ati dos de sos delitos | aconto de los dias. ccc. e. Lxxx. dias | leuaras su pcado de casado de isrl | x1^00FAZ^14^4^6^62vb^e alegaras estos e iazras sobre | to lado diestro la segunda uez le|uaras el peccado de cassado. de iu|da dia por anno lo di ati. x1^00FAZ^14^4^7^62vb^ela cip|dad de ihrlm ende rezaras tus fa|zes edescobriras to braço e pphi|zaras sobrella daqui en adelat. [fol. 63r-a] fablo ezechiel dela fazienda | de ihrlm edel mal. edel pecca|do. edelas abrorriciones q fa|zie. e q pesaua al criador. epue|s fablo de ihrlm. e de samaria | e nonbralas ensemblança de dos | ermanas. e dixo por ellas amas | ahole uaholiua. e dixo q fornia|ro en las yentes estrannas e | por esto q dixaro al criador e sir|uiero los ydolos dixo por ellas | qual la madre tal la fija. | x1^00FAZ^14^36^23^63va^e dixom el senor. | sciguare el mio nombre el | grant el corumpido entrelas | yentes q corompieron entrel|los e sabran las yentes q yo | so el senor. diz el senor dios | . x1^00FAZ^14^36^24^63va^prendre auos de las yentes. | e aplegar uose de todas las | tierras. e adozir uos he aura | tierra x1^00FAZ^14^36^25^63va^espargire sobre uos a|gua monda e mondar uos | he todas uras faziendas e de | todas uras ydolas uos mon|dare x1^00FAZ^14^36^26^63va^e dare auos coraçon nu|euo e spirito nueuo dare en|tre uos redrre el coraçon de | la piedra de la carne e dare | auos coraçon y carne x1^00FAZ^14^36^27^63va^e fare. | q en mios fueros andedes | e mios iudizios ueledes e fa|gades x1^00FAZ^14^36^28^63va^e seredes en la tierra | que di auros parientes. e | seredes ami per pueblo e yo | sere auos por dios. x1^00FAZ^14^37^1^63va^fo pphis|mo del senor. acascum el spu | del senor. e aduxom al capo | e era pleno de huessos x1^00FAZ^14^37^2^63va^e fizom | trocir sobrellos aderedor e eran | muchos sobre fazes del capo [fol. 63v-b] e eran secos muchos | [...] | x1^00FAZ^14^37^5^63vb^Assi diz el senor dios a estos | huesos. e yo trametre en | uos spiritu e biuredes x1^00FAZ^14^37^6^63vb^e da|re sobre uos nerbios e dare | sobre uos carne e tendre so|bre uos cuero e dare en uos | spu ebiuredes. e sabredes q | yo so el senor. x1^00FAZ^14^37^7^63vb^E. pphize cue|mo me acomendado e fue | roydo quant pphize cuemo | tempestad. Aplegaron se los | huesos a huesos x1^00FAZ^14^37^8^63vb^e carne e so|bre ellos nerbios e carne crubio | sobrellos cuero de suso spu no | auia en ellos. x1^00FAZ^14^37^9^63vb^e dixom ami | pphiza al spu assi diz el senor | dios de de quatro uenga spiritu | e sofle enestos matados. e. | biuan. x1^00FAZ^14^37^10^63vb^e pphize cuemo acom|do. entro en ellos spiritu e ui|uieron e estidieron sobre sos. | pies fosado era grant mucho. | x1^00FAZ^14^37^11^63vb^e dixo ami fil domne estos hu|essos casado de isrl son e o dize | secaron se nros huesos. e. des|perdios nra esperança e fomos | taiados. x1^00FAZ^14^37^12^63vb^Por esso pphiza edizras | a ellos assi diz el senor dios | he yo abrire uros sepulcros | e uos ent aduzre mio pueblo | exalçar uos e. eadozir uos e | atierra de isrl x1^00FAZ^14^37^13^63vb^e sabredes q | yo so el sennor quan yo. [fol. 64r-a] aurire uros selpulcros euos | ent aduzre mio pueblo a|dozir uos he atra de isrl x1^00FAZ^14^37^14^64ra^e | dare mio espiritu en uos. e | biuredes e posar uos he en ura | tierra. e sabredes q yo soel | criador fable e fare diz. el | senor dios x1^00FAZ^14^40^1^63ra^e de|pues dixo ezechiel. q a. xxx. a|nos del captiuerio de pues q fu|e destroyda la cipdad fue pphis|mo del sennor x1^00FAZ^14^40^2^63ra^e aduxom de tra de | ihrlm. e aun mont mucho alto. | e ui sobrel cuemo fragua de cip|dat aparte demeridie. x1^00FAZ^14^40^3^63ra^e uj vn ome | en su catar cuemo aramne. e un|a cuerda de lino en sue mano. | e una canna por mesurar. x1^00FAZ^14^40^5^63ra^e a|uia por esta cana de luengo. vi | cabdos. e. i. puno. e mesuro. dal|to ede luengo e de ancho e cop|asso toda la cipdad x1^00FAZ^14^40^6^63ra^la una part | puerta auie a orient e la otra | a occident ela otra ameridie e | la otra a. septetrione. x1^00FAZ^14^40^16^63ra^e ouo. la | casa suso finiestras e sos pilares | e s alfazenas e s camaretas | x1^00FAZ^14^40^39^63ra^emessa por sa|crificar e tod el guarnjment | pora la cipdad. e al archa ela | messa. e todo aqllo q y conuinie [fol. 63r-b] por al seruicio del nro sennor | x1^00FAZ^14^41^1^63rb^e quanto auie de luengo atanto | auie de ancho. x1^00FAZ^14^41^17^63rb^e apart de | (meridie cierço. D. canas. x1^00FAZ^14^41^18^63ra^e cherurin emar |...| [fol. 63r-b] |...| e apa|te de meridie. De canas x1^00FAZ^14^42^16^63rb^e depues midio | co la canna. Dela media part | de orient. d. canas. x1^00FAZ^14^42^19^63rb^e apar | de mar. cccc. canas. x1^00FAZ^14^42^20^63rb^e auie mu|ro aderredor. e auie. cccc. cobdos | por de partir entrel scuario | x1^00FAZ^14^43^1^63rb^e dixo ezechiel. Menom ala pu|erta q cataua de parte de orient | x1^00FAZ^14^43^2^63rb^e hela la gloria de dios de. isrl | uinie por uia de orient e su uoz | cuemo de aguas muchas ela tra | relumbraua de su gloria x1^00FAZ^14^43^3^63rb^e seme|iaua la uision cuemo lauision | q ui al rio cobar. x1^00FAZ^14^43^6^63rb^e ui vn baron | q fablo comigo e fizom enten|der toda esta fazienda e toda | esta fragua e los fueros e las | leyes desta casa. x1^00FAZ^14^44^1^63rb^e tornom auia | de la puerta. Del scuario de fuera | la q cataua aorient. e hera cerra|da x1^00FAZ^14^44^2^63rb^e dixo e sennor ami esta pu|erta cerrada sera e no sera abi|erta e uaro no entrara por ella | ca el criador de ihrlm entrara | por ella. e sera cerrada x1^00FAZ^14^44^3^63rb^e hel pn|ceb sera en ella por comer pan | delant el senor por la uida del | palacio por ena uia yxtra. x1^00FAZ^14^44^4^63rb^A|duxom ala uia dela puerta de | meridie delant la cassa e uj | e he iplio la glia del senor la [fol. 63v-a] casa del criador. E echem sobre m|ys fazes x1^00FAZ^14^44^5^63va^e dixo el sennor. | x1^00FAZ^14^44^9^63va^Ca assy diz el senor dios nul | fijo del estrano q no es circu|ciso de coraçon e de carne non | es circumciso no entrara en mi|o scuario. | x1^00FAZ^14^47^1^64ra^deppues tornoa. | la puerta de la casa. he agu|as yxien diuso del imbral de la | casa aorient elas aguas co|rien de iuso al rencon de la | casa a diestro de lant era. x1^00FAZ^14^47^2^64ra^e | sacom ala uista de part de | meridie e tornom ala uia de | la puerta de fuera q cataua | a orient. e he aguas salien de | lado diestro per ço diz.. | [...] | x1^00FAZ^14^47^3^64ra^SSalio un baron a parte de | orient e una cuerda e sue | mano e mesuro mil cobdos. e | fizom pasar las aguas e las | aguas dauan troal talon x1^00FAZ^14^47^4^64ra^e me|suro mil cobdos e fizom pasar | las aguas troal inoio x1^00FAZ^14^47^5^64ra^e fue | mesurando e fueron creciedo | las aguas troa q nolas podia | ome anadar tanto crescieron | las aguas q no las podia ome | pasar x1^00FAZ^14^47^6^64ra^e dixom si uist fil de om|ne leuom e tornom ala ribe|ra del ryo x1^00FAZ^14^47^7^64ra^e quandom torne | he ala riba del agua arbores | grandes muchos da qnt e | dallent x1^00FAZ^14^47^8^64rb^e dixom las aguas | estas q ixen ala ifla. Atigua | decendran sobre la plana eu|nan ala mar e las que yxtra | de la mar seran medicinas x1^00FAZ^14^47^9^64rb^e | toda la creatura uiua q y sera | todo saluamiento | x1^00FAZ^15^1^0^70ra^Osee la ppha comiença pme|ro de los. xii. pphas por | ço que pphizo en dias de o|sia la ppha per ço es puesto | primero de los. xii. pphas [fol. 70r-b] p ço que pphizo en dias de y|saas ppha e diz x1^00FAZ^15^1^1^70rb^fue palabra del | nro senor a osee fil de berib | en dias de ozias e ioathin. | e dezequias fil de iuda. x1^00FAZ^15^1^2^70rb^Co|mienco q fablo nro senor | aosee dixo nro senor aosee | ue eprent mugier fornague|ra e faz fijos de fornicacion | que fornicar fornicara la tra | de pues temor del senor x1^00FAZ^15^1^3^70rb^e | fue e pso acomer fija de ib|laym e empnos e pario del | fijo. x1^00FAZ^15^1^4^70rb^e dixo el senor clamo so | nonbre isrl e uere sobre casa | de getes e abatran los re|gnos de casa de isrl x1^00FAZ^15^1^5^70rb^sera en | es dia taiado e crebantare | arco de isrl en ual de isrl | en ual de isrl x1^00FAZ^15^1^6^70rb^enpnos aun | e pario fija e dixo ael clama | so nonbre non fue piedada | ço es fin misericordia q no | enadre mas por auer pie|dat en casa de isrl ca leuar | los e x1^00FAZ^15^1^7^70rb^acasa de iuda co son | penitenciales aure piedat | e saluar los he en nobre de | so senor dios no los saluare | con arco ni con espada ni | con batallas ni con caueros | x1^00FAZ^15^1^8^70rb^crio lorma su fija e pues | enpnos e pario un fijo x1^00FAZ^15^1^9^70rb^e | dixo clama so nombre non | mio pueblo e yo no sere co [fol. 70v-a] ellos da qui adelant fablo de | tiera de iudea. e de isrl e delos | fallumientos q fizieron al nro | senor e de las eranças depues | que les aurie merced e los | piadarie si fiziesen bien e si | non fiziesen sus huebras | dixo x1^00FAZ^15^2^1^70va^Sera la cuenta de fijos de | isrl cum arena del mar q | no es cuento de muchidu|ne e sera dicho aellos fijos | del podient uiuo x1^00FAZ^15^2^2^70va^Aplegar se | an fijos de iuda e fijos de is|rael auna e faran pora ellos | un cabdiello e subran de la | tierra q gndes los dias dis|rl x1^00FAZ^15^2^18^70va^e sara e | aquel dia diz el senor clamar | mea mio baron e no clamara | mas baalim x1^00FAZ^15^2^19^70vb^e toldre el nom|bre de la ydola e de su boca e | no sera mas remebrado so | nonbre x1^00FAZ^15^2^20^70vb^e fere taiamiento co | las bestias del campo e con | las aues del cielo e con la | remouilia de la tiera arco | e espada crebantare de la t|ra e domir los fare a fyuza | x1^00FAZ^15^2^21^70vb^e desposar te ami por todos | tienpos e desposarte con iusti|cia e iudizio e con misereti|cordia e pedat x1^00FAZ^15^2^22^70vb^e con fe sabras | que yo so el senor x1^00FAZ^15^3^4^70vb^q muchos | dias seran fijos de isrl sin | ley e sin pncep e sin sacfio | e sin altare e sin guarnimi|ento x1^00FAZ^15^3^5^70vb^& de pues tornara fijos | de isrl e reqra aso senor e al | senor de daui so rey e tebran | al senor e asu casa en postre|mo de los dias ço es finie mu|di x1^00FAZ^15^6^1^70va^depues dixo alla gnt cu|eta q auia madurgaran | ami e dizran Andat e torne|mos al senor que es blago | e sanar nos a e guarir nos | a. x1^00FAZ^15^6^2^70va^far nos a beuir aps dos di|as. e en el dia & en el dia ter|cero leuantar nos emos | de lant el x1^00FAZ^15^6^3^70va^e conoscer lo enos | en seguir lo enos al senor | cuemo la manana guarni|da e so exida euerna cu plu|uia anos e cumo el rucio | tenprno ala tiera x1^00FAZ^15^13^7^70va^Serle atales como el le|on e con el leon pardo en la | carrera de syray. Diz el sen|or daqui adelant fablo sobre | geu que fue rey de isrl e dixo | x1^00FAZ^16^1^1^70vb^palabra del senor q fue a | iosep fil de penou x1^00FAZ^16^1^2^70vb^oyt esto los | uieios. e ascuchat todos los | estaieros de la tiera si fo en | uros dias e en dias de uros | parientes x1^00FAZ^16^1^3^70vb^e sobre esto auros | dias lo recotat e a uros fijos | e asos fijos e asos fijos a ot | generacion x1^00FAZ^16^1^4^70vb^Remasat la de | la langosta comio la lagosta | el brugo ella remasalla del [fol. 71r-a] brugo comio la langosta : co | es dicho de la destrucion da | qui adelant pphizo las yentes | que auien auenir ala tiera | de las huestes dixo por sem|blant de las longestas co|mo desbaratarien toda la co|trada e serie la tra en gnt es|trecho e que ouiesen duelo | por ello x1^00FAZ^16^2^12^71ra^e pues dixo tornat | ami con todo uro coraçon | con ieiunio e con planto. e | con ploro x1^00FAZ^16^2^13^71ra^ronpet uros co|racones e no uros bestidos. | e tornat auro senor dios q | gcioso es e piadoso es alon|gat sennas e muchiguat | misericordias e enpiedat | sobre las malezas x1^00FAZ^16^2^17^71ra^Paz | senor. paz. paz ato pueblo | e non des tu eredat en p|diçio por senorar en las y|entes por q dizran los pu|eblos e es so dios x1^00FAZ^16^2^18^71ra^re celo | el senor por su tierra e ouo | piedat de so pueblo x1^00FAZ^16^3^1^71ra^e se|ra de pues asi espadire | myo spu sobre toda la ca|tura e pphizaro uros fijos | e uras fijas e uros uieios | ensenaran los suenos e | uros mancebos las uisio|es ueran x1^00FAZ^16^3^2^71ra^e sobre mios sier|uos e mios mancebos en | essos dias espandiran mio | x1^00FAZ^16^3^3^71rb^dare senales & marauillas en | los cielos. e en las tieras san|gre e fuego e fumo pauoro|so. x1^00FAZ^16^3^4^71rb^el sol tornara tiniebra e la | luna en sangre antes que | uenga ad dia del senor e el | gnd e el temorible sera x1^00FAZ^16^3^5^71rb^tod el | qui clamare el nonbre del | criador sera saluo. Q en mo|te syon en ihrlm sera la esca|padura Cum dixo el senor | clamo x1^00FAZ^16^4^1^71rb^q e sos dias e eessa ora | tornare captiuerio de iuda e | ihrlm x1^00FAZ^16^4^2^71rb^aplegare de todas las | yetes e far los e descender en | ual de iosaphad e razonar me | con ellos e sobre pueblo e mi | heredat isrl qs partieron e e | mio pueblo x1^00FAZ^16^4^3^71rb^e e charon suert | x1^00FAZ^16^4^17^71rb^e sabredes q yo so el senor dios | estant en syon monte de mi | scidat sera ihrlm scidat e est|nos non entraran en ella | mas. mas x1^00FAZ^16^4^18^71rb^enes dia destre|llaran los montes dulçara | elos oteros coreran leh x1^00FAZ^16^4^20^71rb^Ju|da por cosieglo sera e ihrlm | de generacion en genera|cion x1^00FAZ^16^4^21^71rb^e el senor habitant | en sion. x1^00FAZ^17^1^1^71rb^Palabras damos quefue | de los brusceros de teoca | q pphizo sobre isrl en dias de | osias rey de iudea en dias | de iheroboa fijo de ioas rey [fol. 71v-a] de isrl. ij. annos ante de la | tenpestad x1^00FAZ^17^1^2^71va^e dixo al senor | de syon ruyra de ihrlm da|ra su uoz. Auran duelo los | estageros de los pastores | sacar sa el cabo del carmel | x1^00FAZ^17^1^3^71va^assi dixo el senor Sobre. iij. | yeros de damasc sobrel qu|arto mon tornare. por q | tlaron con trillos de fierro | en galaad x1^00FAZ^17^1^4^71va^echare fuego e | casa dasael arderan pa|lacios de benadab x1^00FAZ^17^1^5^71va^creban|tare ceradura de damasc | taiare estageros de ual | de ben. e asusfrient uerdu|go de casa de den catiuaro | pueblo de ramaqur x1^00FAZ^17^1^6^71va^assi | diz el senor sobre tus yen|tes daza sobrel quarto no | tornare por catiuaro cati|uerio de paz por traher a | edom x1^00FAZ^17^1^7^71va^echare fuego alos | muros daza arderan sos | palalacios x1^00FAZ^17^1^8^71va^taiare sos esta|geros dasdont asusfriet | uerdugo descalona mirra | acre deperdere la romas|ala de los filisteos x1^00FAZ^17^1^9^71va^diz el | senor. Sobre tos yeros de | sur sobrel. iiij. no tornare | por q taiaro catiuyo de paz | a edom no les menbro la | firmaça x1^00FAZ^17^1^10^71va^diz el senor echa|re fuego en los muros de [fol. 71v-b] sur e arderan sus palacios | x1^00FAZ^17^1^11^71vb^assi diz el senor sobre tos y|eros de edom sobrel qrto | non tornare. por que en|calço con espada aso erma|no e affollo sus piedades | duro por siemp sus follo|njas e su sana guardo por | sienp x1^00FAZ^17^1^12^71vb^echare fuego en te|man e arderan palacios | de bozar x1^00FAZ^17^1^13^71vb^diz el senor sobre. | iij. yeros de fijo damon so|brel quarto no tornare por | que patieron las pnadas | de galaad por exenplar so | termino x1^00FAZ^17^1^14^71vb^encendre fuego | en los muros de roba ear|dera sos palacios e alboroz | en dia de lid e de tenpestar | e en dia de torbelino x1^00FAZ^17^1^15^71vb^yra | so rey en captiuyo de sos | pncipes en semble x1^00FAZ^17^2^1^71vb^assi diz | el senor sobre tos yeros de | moab sobre. iiijo. no tornare | por q qmo las puercas del | rey. e dieron las por cal x1^00FAZ^17^2^2^71vb^e|chare fuego en moab e ar|deran palacios de essos mo|rara en so nido moab con | alboroz. e en uoz de carne | x1^00FAZ^17^2^3^71vb^taiare iudes antellos to|dos los pncipes matare x1^00FAZ^17^2^4^71vb^diz | el senor sobre tos yeros de iu|da sobrel. iiij. non tornare | por q aborecieron la ley del [fol. 72r-a] senor sos fueros non guarda|ron desararanse en sus me|tiras como andidieron sos | parientes adellos x1^00FAZ^17^2^5^72ra^enbiare | fuego en iudea e arderan | palacios de ihrlm x1^00FAZ^17^2^6^72ra^Asci diz | el senor. sobrel. iiij. no tor|nare por q uendieron el | iusto por argent e el mez|quino por calçado x1^00FAZ^17^2^7^72ra^los que | sobren sobrel poluo dela | tiera el cabo de los mezq|nos e uia de humillosos la | tuercen x1^00FAZ^17^3^1^72ra^Oyt esta cosa que | fabla el senor sobre uos fijos | de isrl sobre toda la gena|cion que aduxo de tierra | de egipto. x1^00FAZ^17^3^2^72ra^e aduxo auos me|ior de todas generaciones | de la tiera. por esso uisita|re sobre uos todos uros ye|ros. e de pues diz el senor | x1^00FAZ^17^9^13^72ra^[Versión 1:] uernan dias q consegui|ra el qui ara al qui sega. | el pisador de las huuas | al qui senbra la semient | e destellaran los montes | cosas dulces e todos los ote|ros se deleyran. [Versión 2:] [fol. 84r-b] uerna dias e cosigra el q ara | & al q siega. el pisador de las | uuas al q sebra la semyent | destellara los motes cosas d|ulces. e todos los otos se desley|ran | x1^00FAZ^17^9^14^72ra^Tornara en | captiuerio de myo pueblo | isrl. e poblaran e fragua|ran las cibdades yermas | e y seran e plantaran ui|nas y faran huertos e | e conbran so fructo x1^00FAZ^17^9^15^72ra^e pla||tar [fol. 72r-b] los he sobre la tierra eno | seran alongados mas de su | tiera que di a ellos dize el | to senor dios amos esta ppha | nacio en el castiello de tecoa | pruep de bethlee e pues lo | mato amasias e osias so | fijo fue soterado con sos | ermanos. | x1^00FAZ^18^1^0^72rb^Apres desto començo ab|dias pphaza x1^00FAZ^18^1^1^72rb^[Versión 1:] e dixo assi | diz el senor dios a edom | oyda oyemos de parte del | senor e mandado alas ye|tes fue enbiado e leuar | nos emos sobrel ala batalla | [Versión 2:] [fol. 84r-b] Assi diz el {#r De abdias ppha} | senor dios. oy oyda. oyemos | de parte del senor. e madado a | las yetes fue trametido. euad | & leuatar nos emos sobrel ala | batalla. x1^00FAZ^18^1^2^72rb^[Versión 1:] he peqnino si es to estaie [Versión 2:] [fol. 84r-b] he peqnino q di alas | yetes. e despertible mucho x1^00FAZ^18^1^3^72rb^[Versión 1:] di|zes ento coraçon queme | faras descender atiera | [Versión 2:] [fol. 84r-b] la | sobuia de to coraço te engeno | si es en escrieço de la pena. en | alto es to estage. x1^00FAZ^18^1^4^72rb^[Versión 1:] site alçares cum aguila | si entellas pusieres to nido | yo dent te faria decender | diz el senor daqui adelat | fabla de edom ço es esau | e de iacob so ermano en | figura de los pueblos de | los de la tiera est pphas | ab dias nacio en siosias | e pphzo en tienpo de ozias | rey de samaria e murio | de su muert fue soterado | en sabast cerca de liseus | e pphiza en sabast e es sa|maria [Versión 2:] [fol. 84r-b] dizes en to | coraçon qm fara deced a tra. | Sit alçares co aguila. si etre | las estrellas pusieres to nido | diz. faria deceder diz el senor x1^00FAZ^19^1^1^72rb^fue palabra del | senor aionas fijo demathay [fol. 72v-a] e dixol x1^00FAZ^19^1^2^72va^Lieua e ue aniniue | la cibdat gnt e pdicaras sobrel|la que se alço su malicia de | lant mi. x1^00FAZ^19^1^3^72va^Leuantos ionas por | foyr atras si delant el nro se|nor e descendio aiafo essa es | iafa e ouo nobre iopen e fallo | una naf que yua atras si | e dio so pcio e entro en ella | . x1^00FAZ^19^1^4^72va^e pues cuedo perir la naf | x1^00FAZ^19^1^7^72va^echaron por suert x1^00FAZ^19^1^15^72va^en la mar | aionas x1^00FAZ^19^2^1^72va^e tragolo. j. pez e | touolo. iij. dias x1^00FAZ^19^2^11^72va^e echolo de | pues en seco. x1^00FAZ^19^3^3^72va^e fue ionas a | niniue e pdico en ella al rey | e al pueblo e tornaron se de la | uia mala en q estauan e ouo | les dios mercet est ionas | nascio en geth e alli fue sot|rado. | x1^00FAZ^20^1^1^72va^Palabra del nro sennor que | fue a mucheas emorasti e | dias de ioathan. acat ezechi|a reyes de iuda q pphzo sobre | samaria e ihrlm. x1^00FAZ^20^1^2^72va^[Versión 1:] Oyt pue|blos uos todos e ascuche la ti|era e soplieu. Sera el senor | en uos por testimonio del pa|lacio de su scidat [Versión 2:] [fol. 83v-b] Sera el senor dios | anos por testimonio. el seor | del palacio de su scidad. x1^00FAZ^20^1^3^72va^[Versión 1:] que el senor | saldra de su logar descendra | e pisara sobre los oteros de | la tiera [Versión 2:] [fol. 83v-b] el se|nor de so logar ixtra. decedra | x1^00FAZ^20^1^4^72va^[Versión 1:] e las uales se car|piran como cera delant el | fuego como aguas que core | aprunada [Versión 2:] [fol. 83v-b] e pisara sobre la tra e los otos | desleyr sean los motes de so | logar. e los ualles se carpira | co sera de lat el fuego. e como | aguas q corre en prunada. | x1^00FAZ^20^1^5^72va^[Versión 1:] por yero de iacop | e por peccados de casa de isrl da | qui adelant fablo de ihrlm | e de samaria. & del estage que | y fazien e q les auie a contir | por ello. depues dixo [Versión 2:] [fol. 83v-b] por yerro de iacob e por pecca|do de fijos de isrl {#r De micheas} | x1^00FAZ^20^3^12^83vb^Syom arada {#r Jn alio loco de micheas} | sera capo e ihrlm | por fuerça sera. e el mot de | la casa por oto de selua | x1^00FAZ^20^4^1^72vb^sera en po|stremo de los dias mont de la ca|sa del senor guarnido en cabo delos | montes. & sera mas alto de codos los | oteros correran ael todos los pueblos | x1^00FAZ^20^4^2^72vb^andaran yentes muchas & dizran. An|dad e subamos almonte del senor | Acasa del dios de iacob. e mostrar | nos a de s uias. e andaremos en sos | senderos. q de sion yxtra ley & uie|rbo del senor de ihrlm. x1^00FAZ^20^4^3^72vb^judgara e|tre pueblos muchos. e afazara ye|ntes fuertes aluen. etrastornaran | sus espadas por açadas. & suslanças | por foçes. non alçara yent contra | yent espada. eno aura mas bata|lla. x1^00FAZ^20^4^4^72vb^Sera cascuno so su uid. esosu | figuera. eno auran pauor q palab|ra del senor del senor delos fonsa|dos es q fablo x1^00FAZ^20^4^5^72vb^q todos los pu|eblos q fablo. andara cascuno e | nombre de so dios. enos andarem|os en nobre del nro senor dios | por consieglo a siemple x1^00FAZ^20^4^6^72vb^en es dia | diz el senor aplegare la casa|da e la esparzida aplegar lae | ca mj griu x1^00FAZ^20^4^7^72vb^porne la coxa por | remaseja e la cansada por | yent fuert e ganara el senor | sobre ellos en monte syon | dagora fata sieglo x1^00FAZ^20^4^8^72vb^tu tore ne||bulosa [fol. 73r-a] portegado de la yent | de syon. fata ti uerna la sen|oria la primeria regno al pu|eblo de ihrlm x1^00FAZ^20^5^1^73ra^[Versión 1:] e tu bethlee eu|frata non es peqna por seer | en millarias de iuda. de ti | yxtran ami por seer podestat | e isrl e so exida dauan dias | de sieglo [Versión 2:] [fol. 83v-b] E tu bethlem effrata no es | peqnina por seer en milla|rias de iuda. de ti yxstra ami. | por seer podestad en isrl. e so | exida dauan dias de sieglo. | x1^00FAZ^20^6^3^73ra^[Versión 1:] e pueblo que fiz | ati. o en q te ensanne respot | ami [Versión 2:] [fol. 84r-b] Diz el senor {#r De micheas morasti} | el mio pueblo q fiz ati oen | q te ensane. respot amy. x1^00FAZ^20^6^4^73ra^[Versión 1:] ca. yo te adux de tierra | de egipto de casa de siruid|dune te redemi. embie de | lante ti moysen e aaro e. | amariam [Versión 2:] [fol. 84r-b] qt | adux de tra de egipto de casa de s|uidune te redemi. x1^00FAZ^20^6^5^73ra^mio pueblo mi|embret agora que conseio | ouo balaac el rey de moab | e qual respuso balaam fil | de beor del situm fastal guil|gal por saber uieios del se|nor. x1^00FAZ^20^6^6^73ra^en que adelantaras de | lant el senor. A premer te al | senor dios alto. Si uinieres | delant el con sacficios e con | uezerros de edat de. j. anno | x1^00FAZ^20^6^7^73ra^[Versión 1:] Si plaze al senor e mil carne|ros. O en millarias de abon|do de olio. Si dare myo fil el | mayor por to yero. o el fructo | de mio uientre por peccado | de mi alma [Versión 2:] [fol. 84v-a] Si dare mio | fijo el mayor por to yerro. o el | fructo del to uietre por pecado | de mi alma x1^00FAZ^20^6^8^73ra^[Versión 1:] recontare ati o|ne q es lo meior. o q te dema|da el sennor seruicio o fer | misericordia e amar epmu|do andar e con tos dias. est [fol. 73r-b] micheas ppheta nascio en morasti. e | fizolo despenar ioram rey de isrl ea|ssi murio. e foy soterrado cerca de [nayma] | [Versión 2:] [fol. 84v-a] recotare ati oe q es lo | meior. o q demanda el sennor. fer | iudicio & amar miscdia e pmido | andar co tos dios. | x1^00FAZ^23^1^1^73rb^{#r De sophonias el ppha} | Palabra del senor q fue asophonias. | al fil de cassi fil de godolia & de j|osias fil de amon : rey de iuda. x1^00FAZ^23^1^2^73rb^taiar | taiare todo sobre fazes dela tierra. | diz el senor x1^00FAZ^23^1^3^73rb^taiare los motes elas | bestias. e taiare las aues delos cie|los e el pescado dela mar elos en|cantamientos delos malos taiare | ome sobre fazes de tierra. diz el se|nor x1^00FAZ^23^1^4^73rb^tendre mi rama sobre iuda e | sobre todas yentes. ellos elos esta|geros de ihrlm taiaredes logar. | dela reynasalla de idola elos no|mbres delos sacerdotes x1^00FAZ^23^1^5^73rb^los q ad|oraro sobre los uentos. Al fonsad|o delos cielos. x1^00FAZ^23^1^6^73rb^elos qs partiero del. | temor del cador. x1^00FAZ^23^3^8^73rb^e por esso espera|ua ami. Diz el senor endia de mi | resureccion q a aser el mi iudiz|io. por aplegar ientes pora iust|ar regnos. por uert sobre ellos | mi. sana & toda mi ira de mi folo|nia ca en fuego de mi recelo qma|ra toda la tiera x1^00FAZ^23^3^9^73rb^q estonz tornare | pueblos labio es electo por cla|mar todos en nombre del sen|nor por seruir a una part | x1^00FAZ^23^3^19^73rb^e yo fare todos ememigos a|sanare e el esparcida plegare | e poner los e por dolor e por no|bre en la tiera de su cofusion | x1^00FAZ^23^3^20^73va^enaql tiepo aduzre auos el ora de | mi aplegar auos. e dar uos e por | nombre he por lodor entodos los | pueblos dela tierra qnd yo tornar | uro captiuerio oyo diz el senor est | sofonias fue del tribu de sime|on. e nascio en salbarah. e alli so|terrado x1^00FAZ^24^1^1^73va^{#r De agotus ppheta} | En todos anos andaries el r|ey en el fino en un dia al mes | fue palabra del senor. en mano | daggeus ppha acorbabel fil de | salatiel code de iuda e aiosue | fil de iosadac el sacerdot mayor | e dixol. x1^00FAZ^24^1^2^73va^assi fablo el senor delos | fonsados. e. dixol este pueblo | dixieron. Non es ora de uenir a | cassa del criador por fraguar la. | x1^00FAZ^24^1^3^73va^e dixol el nro sennor a aggeus | q dixiese x1^00FAZ^24^1^8^73va^q | fuessen fraguar la casa del c|ador x1^00FAZ^24^1^12^73va^azorobabel fil de salat|iel. e aiosuel fil de iossadad e a | toda la romasalla del pueblo x1^00FAZ^24^1^14^73va^assi lo fizieron daq en a|delant fabla dela fragua de | la casa que es en ihrlm del | criador e como uinieron todos | por mandado del rey dayres | x1^00FAZ^24^2^1^73va^[Versión 1:] en es dia diz el senor de los fo|sados [Versión 2:] [fol. 83v-b] Assi diz el senor de los fosados | x1^00FAZ^24^2^5^73va^depues dixo. Non temas | x1^00FAZ^24^2^6^73va^[Versión 1:] aun poco es E oyt mouer el | cielo e la tiera el mar e el | seco. [Versión 2:] [fol. 83v-b] moure el cielo. & la tra el mar | en seco x1^00FAZ^24^2^7^73va^[Versión 1:] es moure todas las y|entes e una e una el deslea|do e todas las yentes e implire [fol. 73v-b] esta casa de glia. & en est logar | dare paz diz el senor de los fo|sados. esta ppha ageus nacio | en babilonia e pphizo depues | uino en ihrlm. E fue al fragu|ar del temple depues alli mu|rio e alli fo sote rado con sos sa|cdotes. | [Versión 2:] [fol. 83v-b] e esmoure todas las y|entes e implire tod esta casa | de glia. en este logar dare paz | diz el senor de los fosados | x1^00FAZ^25^1^1^74rb^EN el mes octauo. a. ij. anos | de dayres. el rey fue palab|ra del nro senor azacarias fil de | de barrachias fide aydo el ppha | e dixo x1^00FAZ^25^1^2^74rb^ensanos el senor sobre uros | parientes sana grand x1^00FAZ^25^1^3^74rb^edizras ae|llos. Assi diz el senor de los fonsa|dos. Tornat ami e tornare auos | x1^00FAZ^25^1^4^74rb^e no seades cuemo uros parie|tes que los clamaron las pphas | primero e les dixieron tornat | uos euras uieias malas e uras | uias e obras malas e no me | oyeron e no me ascucharon a mi | diz el senor x1^00FAZ^25^1^5^74rb^uros parietes oson | calos pphas tod sienpre biura x1^00FAZ^25^1^6^74rb^q | mis palabras o mios fueros que | encomende amios fueros los | pphas : non los fizieron uros | parientes tornaron se e dixi|eron como cuedo el senor de | los fonsados por fer anos se|gunt nras uias e nras obras | Assi nos fizo x1^00FAZ^25^1^7^74rb^ados anos q regno | dayres el rey a. xij. meses &. xxiij. di|as al mes. fue palabra del senor azacari|as &. dixol. x1^00FAZ^25^1^8^74va^vi esta noch un uaro q | caualgaua sobrel cauallo bermeio. | e estaua sobre la mortalla q era enla | selua eapres del cauallos bermeios | enegros e aluos x1^00FAZ^25^1^9^74va^e dix. edix mio senor. | qen son estos e dixom el angel q fa|bla comigo. Jot mostrare qen son | estos x1^00FAZ^25^1^10^74va^respuso el baro q estaua entre | lamortalla e dixo aqstos trametio el | senor por andar enla tra. x1^00FAZ^25^1^11^74va^Respondio | el angel del senor e dixiero le enla | andemos enla era e he toda la tra esta | aqdada x1^00FAZ^25^1^12^74va^edixo el angel senor tu troa | qndo no auras mercet. en ihrlm | ealas cipdades de iuda q arestes destos. | . Lxx. anos. x1^00FAZ^25^1^13^74va^Respuso el senor el an|gel q fablaua comigo palabras bu|enas & palabras de coslamieto. x1^00FAZ^25^1^16^74va^edixo | tornarme a ihrlm q mi casa sera | fraguada en ella. x1^00FAZ^25^8^4^74va^Diz el senor de | los fonssados. Aun sera uieios & uieias | enlas plaças de ihrlm cadauno su | blago ensu mano de ueieza dedias | x1^00FAZ^25^8^5^74va^elas plaças dela cipdat sera plenas | deninos & de njnas q trebellaro en | ellas. x1^00FAZ^25^8^14^74va^Ca assi diz el senor delos | fonssados Cuemo cuede por fer|uos mal qnt me ensanaro uros | parientes x1^00FAZ^25^8^15^74va^eno los pdone tornarme | enesos dias efare bien en ihrlm ela | casa de iuda no temades x1^00FAZ^25^8^16^74va^esta es la cosa | q faredes fablo uerdat cadauno aso | uezino uerdat & iudicio & paz. Jud||gat [fol. 74v-b] en uras puertas x1^00FAZ^25^8^17^74vb^nigu mal de uro. | uezino no pensedes en uros coracon|es. e iura de falsedat no amedes q | tod esto aboreci diz el sennor. x1^00FAZ^25^8^18^74vb^Fo pala|bra del nro senor ami e dixom. x1^00FAZ^25^8^19^74vb^Assi | diz el senor de los fonsados. el ieiunio | quarto el ieiunjo. V. el ieiunio. Vijo. | el ieiunio. xo. sera casado de iuda por | gozo & por alegria por fiestas bonas | mas la uerdat de la paz & mad | x1^00FAZ^25^9^9^74vb^[Versión 1:] edepues dixo. Gozat mucho coçe|io de syon e toda la copana de ihrlm | afe douerna ati iusto & saluartea | Affreyto caualgant sobre asno & | sobre pollino filde asna [Versión 2:] [fol. 83v-b] {#r De za|carias} | Gozat mucho coceio de | sion e catad copana de ihrlm | e to rey uerra ati iusto e sal||uant [fol. 84r-a] oy. afreyto caualgant | sobre so asno sobre pollino fi | de asna x1^00FAZ^25^11^12^74vb^[Versión 1:] & depues | dixo siuos plaz co uros oios ueet | & datme mio pcio sino qtat uos det | {#r Aqui es la scificaza de los. xxx. | dinos de q uedio iudas el traydor | anro sennor ihu xpo. : : :} | [...] | E penssaro mio pcio. xxx. dineros | deplata. [Versión 2:] [fol. 84r-a] e pues dixo si plaz en | uros oios. dat mio pcio. e si no | uedat uos. e pesaron myo p|cio. xxx. d. de plata. x1^00FAZ^25^11^13^74vb^[Versión 1:] e dixo el senor ami echa|los al orcero & forteza de pcio qm | apciaro aellos & pnt los. xxx. & | echalos al orcero enla casa del | cador [Versión 2:] [fol. 84r-a] dixo el se|nor ami. echalos al orcero for|teza de prez qm apreciaro | a ellos. e priso los. xxx. dinos | e echolos en casa del senor al | orcero. e por esta significaça | fue coprado el capo de los or|ceros por los. xxx. d q ihu xo | fue uendido & este campo | es nobrado acheldemach. | hoc e ager sanguinis. ço es | capo de sangre. esolie seer ca|po de orceros. e y fazien los | uasos de lodo {#r Item çacarias} | x1^00FAZ^25^12^9^74vb^[Versión 1:] sera enes dia demadare. | por destroyr las yentes. todas las | q uiniero sobre ihrlm [Versión 2:] [fol. 84r-a] Sera en es dia demandare. | por destroyr todas las yetes | los q uinieron sobre ihrlm. | x1^00FAZ^25^12^10^74vb^[Versión 1:] espandre | sobre casado de dd e sobre los esta|geros de ierusalem spu de gra | eruegos. {#r A qui es la scificança | de ihu xpo quandol dio longi|nus co la lança enel costado.} | [...] [fol. 75r-a] Mataro ael al q alançaro & pla|neran co pauor del. Como | planen sobre njno & fara duelo | sobrel cuemo fazen sobrel mayor | [Versión 2:] [fol. 84r-a] espadire sobre casado de iacob. | e de dd. e sobre los estageros d | ihrlm. spu de gra e ruegos. | e cataran ael al q alaçaron. | & pladra sobrel como planen | sobre uno. e fara duelo so|brel como sobrel mayor. x1^00FAZ^25^12^11^84ra^en | es dia sera ploro grat e ihrlm | pladra la tra. genacion a ge|neracion a espart. Generatio | de casada de nathan aespart. s | mugieres a espart. x1^00FAZ^25^12^12^75ra^[Versión 1:] enes dia sera en ploro grat en ihrlm | como el ploro de adia de mont enual | de maguadon plannera la tierra | genacion agenaçio aespart gena|çion de dd aespart asus mugieres | aespart. [Versión 2:] [fol. 84r-a] Genatio | de leuy & de semej aespart. to||dos [fol. 84r-b] los remanecietes a espart | x1^00FAZ^25^12^13^75ra^Genaçio decasada de nathan | aespart. Genaçio de casado de leui | & de semey & detodos los remanecie|tes cada una generaçio asu part | & sus mugieres aespart x1^00FAZ^25^13^1^75ra^[Versión 1:] enes dia | sera fuent abierta acasado de iuda | ealos estageros de ihrlm por laua|mieto [Versión 2:] [fol. 84r-b] en es dia fuet abierta acasa | de iuda. e alos estageros de | ihrlm por lauamyeto. x1^00FAZ^25^13^2^75ra^[Versión 1:] & sera enes dia diz el senor | delos fonssados taiare nobres delos | pueblos q solia amar dela tra [Versión 2:] [fol. 84r-b] en es | dia sera diz el nro senor delos | fosados. Taiare nobres de las ydo|las de la tra. & no sera mas re|mebradas. x1^00FAZ^25^13^3^75ra^& | pues qnt pphizare el baro mas de|zir lean asu padre & asu madre | & asus parientes no biuras ca | falsedat fablest enobre del cador | alançar lan eso padre & so madre | & sos parietes no biuras cafablest | falsedat qnt pphizare x1^00FAZ^25^13^4^75ra^[Versión 1:] enes dia | sera ascodidas las pphas cadauna | deso pphismo q pphizara & no uist|ran palio como solien por no metir | [Versión 2:] [fol. 84r-b] en es dya sera cofo|didas. Las pphas q an spu de las | ordecas. x1^00FAZ^25^13^5^75ra^& dizra no so ppha ca ome labra|dor de tra so q ome co demi ma|cebia x1^00FAZ^25^13^6^75ra^& dizran ael q son estas | plagas en medio de tus manos | e dizra su ferido en casa demios | amigos. x1^00FAZ^25^13^7^75ra^[Versión 1:] mas espada leuatare | sobre mio pastor e sobre el uaron | de mio uezino diz el senor de los | fonsados Ferran al pastor e despar|cir se an las oueias e tornare mima|no sobre los menores [Versión 2:] [fol. 84r-b] en es dia diz el senor. | de los fosados. ferre al pastor {#r De a|mos} | e desparzer se an las oueias | x1^00FAZ^25^13^8^75rb^e sera toda | la tierra diz el senor las dos par|tes della sera taiada e morra e la | tercera part remandra en ella. | x1^00FAZ^25^13^9^75rb^Metre la tercera part en fuego. | e esmera los e como esmeran el | arget e prouar los como prueua | el oro e clamara mio nombre. e yol | respondre e dizre mio pueblo eres | tu e el dizra el mio senor dios. x1^00FAZ^25^14^1^75rb^afe | dias q uernan diz el senor. Sera | partida toda roba entre ti x1^00FAZ^25^14^2^75rb^aplega|re todas las yentes en ihrlm Ala ba|tala e prendran la cibdat e robara | la casas e co las mugieres se iazra | leuaran la meytad de los de la | cibdat en catiuio e el remanient | del pueblo non sera taiado de la | cipdat. x1^00FAZ^25^14^3^75rb^Saldra el senor lidiara con | essas yentes el dia de so lidiar en | dia de batalla. x1^00FAZ^25^14^4^75rb^& estaran en es dia | sus yentes sobre mont oliueti q es | de lant ihrlm a orient. Carpir sea | mont oliueti la meytat a orient e | la meytad al sol ponient e aura. y. | gnt ual mucho e partir sea la me|ytad del mont. Asepteton e ameri|die la otra meetat x1^00FAZ^25^14^5^75rb^fuiredes aual | delos motes de suso quat aple|garedes aual de los motes | de suso foyredes cuemo fuyades [fol. 75v-a] (como suelen por no mentir. e dizra non | so ppha ca ome labrador de tierra so q | ome crio de mi mancebia e dizran | a el que son estas plagas en medio | de tus manos e dizra fu ferrio en | casa de mios amigos. mas espada | leuantare sobre mio pastor e sobre | uaron de mio uezino.) | de la tenpestat en diaz de ozias rey | de iuda. Verna el mio senor dios | e todos los con el x1^00FAZ^25^14^6^75va^en es dia no | sera luz tiniebra obscura x1^00FAZ^25^14^7^75va^sera un | dia. dia que sera sabudo al senor | non sera dia sera noch al ora | de uiesperas sera luz x1^00FAZ^25^14^8^75va^en es dia | yxtran aguas biuas de ihrlm la | una meetad corera ala mar | anciana e la otra metad ala post|remeria en uerano e iniuierno | sera. x1^00FAZ^25^14^9^75va^sera el senor por rey pos toda | la tiera en es dia sera el senor ui|uo. e so nombre uiuo est ppha zaca|rias torno de la tiera de los philis|teos en la tiera de ihrlm aierico e | alli murio e fue soterade en ihrlm | apruep de aggeus el ppha en sepul|cro de los sacdotes hic finit lib ppha | x1^00FAZ^26^1^1^73vb^{#r De micheas ppheta} | Profetismo del senor q ebio | aisrl en mano de malachi|as. x1^00FAZ^26^1^2^73vb^Ame auos diz el senor | e dixieron en que nos ames|tes e no es ermano esau de | iacob : x1^00FAZ^26^1^3^73vb^e a esau aboreci da q | adelant fabla esau depues | dixo x1^00FAZ^26^1^10^73vb^qual es aq en uos que | ciera la puerta alumbre mio | altar en balde. Nos es mi uo|luntat en uos diz el sennor | de los fonsados sacficio non | pndre de ura mano. x1^00FAZ^26^1^11^73vb^dont | exe el fasta dos pone mano. | gnt es el mio nombre. en las | yentes e en todo logar sacfici|aram. e offrecran el mio no|bre e las yentes x1^00FAZ^26^1^12^73vb^diz el sennor | delos fonsados uos coropiestes | x1^00FAZ^26^3^1^73vb^Depues dixo yo tmetre myo | angel. & escombrara tu uida | delante tu faz e adessora uer|na aso palacio el sennor que | uos buscades el angel del fir|manento que uos qredes | dezie el senor de los fosados | x1^00FAZ^26^3^2^73vb^quien estara al dia de soue||nir [fol. 74r-a] e que estara a su uisita ca el | como fuego esmerara e cumo su|fur contellara x1^00FAZ^26^3^3^74ra^tornara. esmerara | esmultiplicara la plata. esmera|rara afijos de leuj. e esmerar los | a cuemo oro e cuemo plata seran | al senor aplegates sacrficio co | iutisticia. x1^00FAZ^26^3^4^74ra^e plazra al sennor co | el sacrificio de iu ede ihrlm. cue|mo adias del sieglo cuemo an|nos amtigos x1^00FAZ^26^3^5^74ra^aplegar uos an | iudicios. e sere testimonjo festi|noso. en los q iura el falso testi|monjo ela metira e los q fuer|çan el qcio del obrero uia de | orphano de pelegrino acuen|te eno teme diz el senor delos | fonsados. x1^00FAZ^26^3^6^74ra^q yo el senor non | me demudo euos fijos de iacob | no uos afinastes x1^00FAZ^26^3^7^74ra^de dias de | uros parientes pano redra|stes e mios fueros no guar|dastes tornar ami etornare | auos diz el senor de los fosados | dixiestes e q tornaremos. x1^00FAZ^26^3^8^74ra^Si. | pendraria ome adios q uos pe|drastes ami e dixiestes en q te | pendremos. en el diezmo e | en la primicia. x1^00FAZ^26^3^9^74ra^e en la maldi|cion sea maldicha de mi la | gent que tal pendra faz cu | esta. x1^00FAZ^26^3^10^74ra^aduxom todel diezmo ala | casa del tesoro e sera el codu|cho en mi casa e puar uos | he sobre esto diz el sennor [fol. 74r-b] delos fonsados eyo abrire las finiestras | delos cielos. e dar uos he la bendicion | abasto. x1^00SAL^27^33^1^zzz^Exhultate iusti in dno. rectos | decet co laudatio. | Exalçat uos en el señor los i|tos alos derechureros uiene el | alabamieto. | x1^00SAL^27^33^2^zzz^Cantate ei canticu noum bene | psalite illi in uociferatione. | Confessat uos al señor con cito|ra. et cantat le alaban co l psal | tio de .x. cuerdas. | x1^00SAL^27^33^3^zzz^Confitemini dono in çitara. in | psalterio decet cordaru psalli|te illi. | Cantat le nueuo cantar et ala|bat le bien agrandes uozes et | muchas. | x1^00SAL^27^33^4^zzz^Quia rectum est uerbum do|[mini.] et omnia opera eius in | fide. | [derechurera] es la palaura del | [señor] en la fe et todas las s | [obras] | x1^00SAL^27^33^5^zzz^[Diligit] mia et iudicium. mia di ple|na e tra. | Ell amat misericordia et iudi|zio et dela mia del señor es lena | toda la tra. | x1^00SAL^27^33^6^zzz^Uerbo dni celi firmati sunt et | spiritu oris eius omnis uirt | eorum. | Por la palau[ra] del s[e]ñor son | firmados los cie[l]os et por el espi | tu oris boca [es] toda la uertut de|los. | x1^00SAL^27^33^7^zzz^Congrega[n]s sicut in utre aquas | maris. p[o]nens in [t]esauris ab | ipsos. | Qui aiuta como en odre las | aguas dela mar. & pone los abis|mos en sos tesoros. | x1^00SAL^27^33^8^zzz^Timeat dnm omis tra. ab eo | aute comoueant omnes in abi|tates orbem | Toma al senor toda la tra. et | del et por el sean mouudos los | qui moran en la redondeza | della. | x1^00SAL^27^33^9^zzz^Quoniam ipse dixit et facta | sunt. ipse mandauit et crea|ta sut. | Ca dixo el et son fechas et | mando lo el et son criadas to|das las cosas. | x1^00SAL^27^33^10^zzz^Domin dissipat consilia gen|ciu. reprobat aute cogitacione|s populoru & reprobat consi|lia pncipu. | El senor gasta et desfaze los | conseios delas yentes. et el tiene | por malos et denosta los cuydares | delos pueblos. et tiene otro si | por malos densta los conseios de | los pncipe. | x1^00SAL^27^33^11^zzz^Consilium autem domini in | eternum manet cogitationes | cordis eoru in generatione et | genatoe. | Mas el consejo del senor du|ra por sienp & los cuidares del | so coraçon ira de linage en lina|ge por sienp. x1^00FAZ^28^1^2^36ra^e ouo. v. fijos. &. iij. fijas. | x1^00FAZ^28^1^3^36ra^& ouo. mil ouejas. &. iij. mil ca|mellos. &. d. iugos de bueyes. [fol. 36r-b] &. v. mil asnas. & tetol el diablo | x1^00FAZ^28^1^8^36ra^Nunquid cosiderasti | seruum meum job. Qd no sit | ei similis in tra. Job fue much | rich oe x1^00FAZ^28^1^12^36rb^& diol pod nro senor sobre quato | auia. Qvat le uino el mesage | q sos fijos era muertos & sos | ganados era perdudos. Estonz | dixo. x1^00FAZ^28^1^21^36rb^dns dedit dns abstulit. sit | nomen dni benedictum. |...| Nud egressus | sum de utero matris mee. Nud | reuertar illud. x1^00FAZ^28^2^9^36rb^Fve | desamparado iob de la mugier. | & de todos los omes de la tierra. | & co la desqlada & enfermo & des|nudo e malandat yazia en el es|tiercol. e dixo. x1^00FAZ^28^2^11^36rb^Vinieron le aue|er los. v. amygos. Helyfath the|manites. & ballach. suytes. & sof|farneamathites. Vinieron le | por cosolar. x1^00FAZ^28^2^13^36rb^Estidieron co el. iij. | dias. &. iij. noches delant el e | no les podio fablar. despues fa|blo razones muchas con ellos | e dixoles de la fazienda del cria|dor apostremas ouo nro senor | mercede de iob. & sanol de la ma|latia. x1^00FAZ^28^42^12^36rb^e ouo. xiiij. mil oueias. | &. vi. milya camellos. & mil. ju|gos de bueyes. &. mil asnas. x1^00FAZ^28^42^15^36rb^& o|uo fijas & era muy fermosas mu|gieres & dioles so pad hedades q | fuero de sos ermanos. x1^00FAZ^28^42^16^36rb^Visco iob | apres desto. c. & xL. anos & ouo | fijos de. iij. fijas. Troa la qta ge|neracion x1^00FAZ^28^42^17^36rb^& murio uieio coplido | de dias. Fve sotrado prueb daqlla | fuet en la plaça de madan. | x1^00FAZ^30^1^1^76vb^Esto fue | qndo iudgauan los iudices la | tra eno auja rey. Ouo gnt fam|bre enla tra eleuatos un ome | bueno debelleem iuda e fue | morar en tra demoab. el esum|ugier. esus fijos. x1^00FAZ^30^1^2^76vb^El uaron auje | nonbre elimelech. ela mugier | noemj. eso fijo auie nobre ma|alon. e elotro eliom e eran de | belleem eufrata. x1^00FAZ^30^1^3^76vb^atienpos mu|rio el marido eremaso lamuguer. | elos dos fijos. x1^00FAZ^30^1^4^76vb^estos fijo psieron | mugieres dos paganas de tra | demoab. eluna auje nobre orpha. | e elotra ruth. Estidieron. x. | anos x1^00FAZ^30^1^5^76vb^emorieron amos. estos | mancebos. eno oujeron fijos | eremaso noemj. co sus nueras | amas x1^00FAZ^30^1^6^76vb^eqso tornar pora tra de | bethleem. q oyo dezir q menbro | al cador delos omes dela tra. | e auja y gnt plantad depan. | x1^00FAZ^30^1^7^76vb^qso setornar noemj. x1^00FAZ^30^1^10^76vb^edixieron | sus nueras q non separtirien | dela. x1^00FAZ^30^1^11^76vb^eploraua mucho en | senbe. Apostremas remaso | la una. eujno ruth. co ela | a bethlee x1^00FAZ^30^1^22^76vb^e era enel tienpo | quando siegan los ordios. x1^00FAZ^30^2^3^76vb^esta | ruth q era noemj fue espi|gar. ala placa de both deraab. | q era sucormano de nomj. | x1^00FAZ^30^2^4^76vb^Afe booz q ujnje uer sus | segadores. edixoles enebray. | adonay. himue. co es dios | co uos. erespondieron ellos | ymaen adonay. dios uos | benediga. x1^00FAZ^30^2^5^77ra^demando booz al | mayoral. q estaua sobre los | segadores por aqlla mançeba | estrana q y era. x1^00FAZ^30^2^6^77ra^edyxol q era | de tierra de moab euino con | noemj. x1^00FAZ^30^2^8^77ra^e dixo booz aruth. | Non uayas aespigar a otro | canpo. x1^00FAZ^30^2^9^77ra^acomjendo mjos ma|çebos. q teden acomer. eabe|uer e empararante q no te | faga niguno mal. x1^00FAZ^30^2^18^77ra^eruth ujno ançemi su sue|gra. x1^00FAZ^30^2^19^77ra^ecotol todo lo q el auje | contido booz ela onor ql | fizo. e ela enbiola alera e | dixol. Ve alli do el jaze q | el teperteneçe x1^00FAZ^30^2^20^77ra^q es del mjo | parentesco. e qçab plazdra | adios. qte sacara demal. | x1^00FAZ^30^3^6^77ra^vino alere ojazia booz. e | qndo laconoçjo x1^00FAZ^30^3^7^77ra^Tornoz | booz afuera. e echos ena | parua enel estremo del era | x1^00FAZ^30^3^15^77ra^diol dela çiu|era. qnto pudo leuar e dixob | Betu carera q aq. j. to re|medidor q es del nro paren|tesco. esielte qsiere por mu|gujer. es bien. & si ot pren|dre efizo asi. x1^00FAZ^30^4^1^77ra^veno booz | al coçejo dela ujla. estido | y. en atato ueno aql so [fol. 77r-b] parient el remedidor a | quien apertenecie lamugi|er x1^00FAZ^30^4^2^77rb^priso booz x. delos bono|nos omes dela uilla. x1^00FAZ^30^4^3^77rb^e dixo | ael delant ellos. Noemi m|jmugier delimelec to par|ient la q uino de moab uen|de una serna. x1^00FAZ^30^4^4^77rb^e es de to pare|tesco. e couiene ati coprarla | delate estos q son aq. e plaz|ra ami. esi tu nola conprare|s dexala ami. e yo la coprare | . e dixo el otro yo la coprare | x1^00FAZ^30^4^5^77rb^. e dixo booz al dia q coprares | el canpo de noemi : aruth la | de moab deues prender por | mugier q ati couiene x1^00FAZ^30^4^6^77rb^Dixo | este remedidor Non non p(o)|uedo coprar la heredad no | podria fer esta cosa Compra | la tu x1^00FAZ^30^4^8^77rb^Descalços el baro so cal|çado & diolo booz delant esto|os. omes q asi era su usaje. en | israel. q tod ome q copraua la | eredat olla camiaua daua su | calçado. de senal x1^00FAZ^30^4^9^77rb^dixo booz | alos uejos. ea todo el pueblo. | q estauay. Testimonjasme | sed oy. q copro toda la erredat | delimellec. ede noemj & de | sus fijo x1^00FAZ^30^4^10^77rb^& aruth la de maab | q prendo por mugujer. x1^00FAZ^30^4^11^77rb^dixi|eron todo el pueblo. Testimonja | del criador ala mugujer q | uerna. ea tu casa. con est. [fol. 77v-a] rachel e con elia q ellas am|as fraguaron. el cassado de | isrl. x1^00FAZ^30^4^12^77va^e creçra tolinaje q tedi|ra. el cador desta mançeba | x1^00FAZ^30^4^13^77va^pso booz aruth. por mugier | e ouo enella. j. fijo x1^00FAZ^30^4^17^77va^epussero | le nobre obeth. efue pad|re del padre de daujd. x1^00FAZ^30^4^21^77va^est | booz fo fil de salaamon | uno de los principes de fijos | de isrl qnt uiniero aierico. | por salamo por mugier araab | de ierico. ouo fijo abooz. Vnde | dr booz de raab. booz ouo obet | fijo. Vnde dr obeth ex ruth x1^00FAZ^30^4^22^77va^obet | ouo fijo. aiese. e iesse ouo fijo | adauid. x1^00FAZ^33^1^1^61rb^en ihrlm | estido ieremias apres dela destruj|cion e palnio e dixo. Cuemo sie la | cipdad sola plena de pueblo es | tal cuemo bibda la sennora delas | hyentes ela senora delas puincias. | es metuda en paria. | x1^00FAZ^35^1^1^64rb^al tercer | anno q regno ioachim rey de | iudea uino nabucodonosor el | rey de babilonia a ihrlm e prisola | x1^00FAZ^35^1^2^64rb^e dio el nro sennor en sue ma|no al rey ioachim esos basos | q eran en la casa del criador | aduxolos atierra de senaar | a casa de tesoro de su ydola. x1^00FAZ^35^1^3^64rb^A|comendo el rey adestannat | so mardomo ql aduxiesse de | los fijos de isrl q fuessen de | linag e del regno x1^00FAZ^35^1^4^64rb^ninnos fer|mosos. e entendudos en tod | saber q non ouiesse en ellos | nulla maleza q consenasen a | seer es lenguage de los cadeos. | x1^00FAZ^35^1^5^64rb^e establiolos el rey de so maniar | x1^00FAZ^35^1^6^64rb^fueron fallados entrellos de | los fijos de iuda daniel. e azaria. | x1^00FAZ^35^1^7^64rb^pusoles nonbres es mayordo|mo. x1^00FAZ^35^1^8^64va^[fol. 64v-a] Ampriso daniel so coraço q | non conbrie del comer del | comer del Rey nin de so uino | non beuria por q no ronpiesse | su ley. e acordos con este may|ordomo q non les diesse acom | si non legumbre e agua abeu. | e fizo assi x1^00FAZ^35^1^9^64va^diol nro sennor su | misericordia a daniel daql q | auia en poder. e fizo todo lo que | el queria. x1^00FAZ^35^1^18^64va^A pieça de dias euio | nabuco donosor por ellos e uini|eron delantel x1^00FAZ^35^1^19^64va^e trobo en ellos | grant sen e grant saber x1^00FAZ^35^1^20^64va^e en da|niel. x. atanto q en todos los otros | e fizoles estar delantsi x1^00FAZ^35^1^21^64va^e fue alli | daniel troal primer ano del rey | cir. este es cores el rey x1^00FAZ^35^2^1^64va^ados a|nos q regno nabucodonsor el rey | Sonno un sueno e fue mucho | espantado e oblidos le el sueno | x1^00FAZ^35^2^2^64va^e fizo uenir delantsi los caldeos | elos magos e los encantadores | e dixoles quel diessen lo q auie | sonado x1^00FAZ^35^2^4^64va^Respondieron los calde|os e dixieron le rey por consie|glo uiue di el sueno atos sier|uos e nos daremos la soltura | . x1^00FAZ^35^2^5^64va^dixo el rey no mas el sueno de|zit & sinon una es de uos la ley | el tiempo es uenido q auedes | a morir nolo podien adeuinar | x1^00FAZ^35^2^12^64va^e el rey con sana q auie mando | que matasen todos los sabios | de babilonna x1^00FAZ^35^2^13^64va^e demandaron [fol. 64v-b] a danel e asos conpaneros por ma|tar x1^00FAZ^35^2^14^64vb^estonces daniel demando coseio | a dabarioc el conestable de la caual|leria del rey x1^00FAZ^35^2^15^64vb^demostrol esta palabra | x1^00FAZ^35^2^16^64vb^entro daniel al rey e demandol ql | diesse plazo. e dizrie el suenno e | otorgolo el rey x1^00FAZ^35^2^17^64vb^entro daniel asu | casa asos conpaneros x1^00FAZ^35^2^18^64vb^e dixoles | q pidiessen mercet adios. & q les | fiziesse saber esta poridat x1^00FAZ^35^2^19^64vb^e. | bendixo al crador daniel x1^00FAZ^35^2^20^64vb^e dixo. | [...] | [...] | [...] | [...] | x1^00FAZ^35^2^23^64vb^A ti dios mio padre loo e exalço | yo q el saber e la fortaleza | es en mi q me fezist saber lo q | te rogamos em descobrist la pori|dat del rey. x1^00FAZ^35^2^25^64vb^estonz entro daniel | delant el rey. x1^00FAZ^35^2^26^64vb^e dixo el rey adaniel | Si eres poderoso por ferme saber | el sueno q ui osu soltura x1^00FAZ^35^2^27^64vb^Respuso | daniel la poridat q el rey demada. | noa ome q la pueda saber x1^00FAZ^35^2^28^64vb^mas | dios en el cielo q escubre las cosas | cerradas saber al rey q a acotir e | postremo de los dias este es el | sueno x1^00FAZ^35^2^31^64vb^[Versión 1:] Tu rey ueyes una ymage | muy grant e estaua delant ti. | e su uista atal ecatamjento temo|rible. [Versión 2:] [fol. 84v-a] Tv rey ueyes una aymagen muy grat e estaua delate ti. | e so uista alta e so catar temori|ble. x1^00FAZ^35^2^32^64vb^[Versión 1:] e esta ymagen auia lacabe | de oro las manos e los los braços | de plata el uientre e las ancas | damne [Versión 2:] [fol. 84v-a] e esta aymagen auyala ca|beça de oro. las manos & los bra|ços de plata. & el uietre e las ya|cas darane. x1^00FAZ^35^2^33^64vb^[Versión 1:] e las coxas de fierro sos [fol. 65r-a] piedes dellos de fierro e dellos de | tiesto [Versión 2:] [fol. 84v-a] e las coyxas de fier|ro. e sos pies. dellos de fierro e dellos de lodo. x1^00FAZ^35^2^34^65ra^[Versión 1:] e ueyes que taiaua una | piedra sin mano e firie ala yma|ien en los piedes [Versión 2:] [fol. 84v-a] e ueyes qs ta|iaua. una piedra sin manos | de ome. e firie ala aymagen. en los pies x1^00FAZ^35^2^35^65ra^[Versión 1:] e toda se menu|zaua como el poluo de la tierra | q le lieua el uiento e estiu ella | piedra firie alla ymaien e fazies | mont grant [Versión 2:] [fol. 84v-a] e desmenuzauala com el poluo del era q lieua el | uieto en estiu. ela piedra q firia | ala ymagen. fazias muy grat | mot e iplio toda la tra {#r .daniel e el co|pto | delas sedma|nas.} | Gabriel el angel. dixo adaniel. x1^00FAZ^35^2^36^65ra^est es suenno ela | soltura faremos entender al rey | x1^00FAZ^35^2^37^65ra^Tu eres rey de los reis e el dios | de los cielos dio ati regno e for|taleza x1^00FAZ^35^2^38^65ra^e todos los omes todas | las bestias elas aues del cielo | dio en tu mano e ento poder. Tu | eres el cabo de oro x1^00FAZ^35^2^39^65ra^e aprs de ti | leuantar sea otro rey mas feble | deti x1^00FAZ^35^2^40^65ra^da q adelant fablo de los | reyes q auien aueir aps del e | cascuno de qual poder serie e dixo | x1^00FAZ^35^2^44^65ra^en essos dias destos regno leuan|tara el dios de los cielos regno | q por consieglo non sera creba|tado e regno otro pueblo no da|ra crebantara e taiara todos | estos regnos e el sera firme por | con sieglo x1^00FAZ^35^2^45^65ra^est es el sueno e | es firme su soltura x1^00FAZ^35^2^46^65ra^estonz el | Rey nabucodonosor echos sobre | sus fazes e humillos adaniel | e mandol fer sacficio much on|drado x1^00FAZ^35^2^47^65ra^e dixo adaniel el de cierto | q uro dios es el dios de los cielos | rey de los reys e escubre las cosas | cerradas x1^00FAZ^35^2^48^65ra^estonces el rey dio | grandes dones adaniel e diol [fol. 65r-b] sennoria sobre sos sabios e la | cibdat de babilonia e fue puado | del rey x1^00FAZ^35^2^49^65rb^e establido a sydrac e | misaach e abdenago q estidi|esen a seruicio del rey x1^00FAZ^35^3^1^65rb^Nabu|codonosor el rey fizo una yma|ien doro e ouo. Lx. cobdos e de | amplo. vj. cobdos. e pusola | en campo de dura prouincia | de babilonia. Nabucadonosor | el rey fizo una ymaien x1^00FAZ^35^3^2^65rb^e ma|do ques aplegasen los cuendes | e las pdestades e todos los os | de la cibdat e uiesen ala cort | de la ymajen q leuato nabu|codonosor el rey x1^00FAZ^35^3^4^65rb^el pgonera | clamaua co gnt fuerça e di|zia. Auos digo pueblo e yen|tes plieues e lenguaies x1^00FAZ^35^3^5^65rb^al ora | q oyerdes tocar las bozinas e | las cedras los saltyos e las esti|uas e simphonias e todas ma|neras de cantar echar uos e|des e humillar uos edes ala | ymajen del oro q leuato na|bucodonosor el rey x1^00FAZ^35^3^6^65rb^de cierto | qui no se echare e no se hu|millare en essa ora sera me|tudo en el. camino del fuego | encendudo. x1^00FAZ^35^3^7^65rb^Vinien todas las ye|tes e adorauan esta ymagen | x1^00FAZ^35^3^12^65rb^mas sidrac. misac e. abdenago | nola adorauan al dios uiuo & | estonz fueron mesturados al rey | x1^00FAZ^35^3^13^65rb^e con gnt sana q auie fizo los [fol. 65v-a] uenir delant si x1^00FAZ^35^3^14^65va^e dixo sidrac e mi|sac e abdenago es udat q non | seruides mios dios e ala ymage | q leuante del oro non adorades | x1^00FAZ^35^3^15^65va^agora set adobados q qual ora | los estrumentos oyerdes echar | uos edes e humillar uos edes | ala ymagen del oro q fiz e | si non la adorardes seredes | metudos en el fuego del ca|mino ardient e qual es el | dios q uos puda enparar de | mj mano x1^00FAZ^35^3^16^65va^Respondieron ellos | e dixieron al rey Nonos co|uiene anos por esta cosa fer | x1^00FAZ^35^3^17^65va^ca dios a en los cielos a qui | deuemos seruir. e es nos en|parara del camino del fuego | ecendudo x1^00FAZ^35^3^18^65va^e sab q tos dios no | seruimos. e la ymagen del oro | q leuantest no adoranos. x1^00FAZ^35^3^19^65va^[Versión 1:] estoz | el rey nabucodonosor madolos | pnder [Versión 2:] q era | . vij. tanto encendudo mas | q solie x1^00FAZ^35^3^20^65va^e fizolos ligar manos | e pies e fizolos echar en el fuego | del camino encendudo x1^00FAZ^35^3^21^65va^e estos uarones fue|ron metudos dentro en el al|fornaz uestidos e calçados x1^00FAZ^35^3^22^65va^e | aquellos caldeos q los y me|tieron fueron todos qmados | de la flama del fuego x1^00FAZ^35^3^23^65va^a estos | . iij. uarones no les fizo el fue|go nul mal mas andauan | en medio del camino e la fla||ma [fol. 65v-b] laudando al nro senor e | diziendo. | [...] | [...] | [...] | x1^00FAZ^35^3^24^65vb^O No me tiemo en la fornaz | iij uarones legados. & di|xieron uerdad x1^00FAZ^35^3^25^65vb^diz el rey he yo | ueo. iiij. uarones sueltos andaua | enel camino e no an nul mal | [...] | EN su senblança del. iijo. seme|ia al fijo de dios x1^00FAZ^35^3^26^65vb^estonz | lego nabucodonosor ala puer|ta del camino e dixo. Sidrac. mi|sac e abdenago. Sieruos de dios | altissimo exit aca euenit entoz | ixiero x1^00FAZ^35^3^27^65vb^auista del rey e de sus | podestades euieron q el fuego | noles fiziera nul mal ni el ca|bello de su cabeca no fue soccar|rado ni sos uestidos no perdie|ron color x1^00FAZ^35^3^28^65vb^dixo nabucodonosor | bendicta sea el dios de sidrac | e misac e de abdenago q ebio | su angel por amparar sos | sieruos qs enfuziaro e el en | la palabra del rey demudaro | e touieron se por no aorar | a otros dios. x1^00FAZ^35^3^29^65vb^Jo establesco q | nigun ome q dixiere nemiga | sobre so dios desmebrado sera | e deroyda q no a otro tal dios | cum est x1^00FAZ^35^3^31^65vb^e enuio mensage por | toda su tierra e dixo crezca uos [fol. 66r-a] paz x1^00FAZ^35^3^32^66ra^Sennal e marauilla fizo | concarmi dios el poderoso e plaz|me de recontar x1^00FAZ^35^3^33^66ra^la su senal que | gnt es la su marauilla que fuert | es el so regno durable e es alla | su generacio en generacion. | x1^00FAZ^35^4^1^66ra^Apres desto nabucodosor el | rey uio ot uision e dixo x1^00FAZ^35^4^7^66ra^uaya | en la uision de la noch. i. arbol | q estaua en media la tiera x1^00FAZ^35^4^8^66ra^e era | tan gnt q alos cielos alcancaua | era uista por toda la tiera x1^00FAZ^35^4^9^66ra^es | ramas eran fermosas e so | fructo mucho en el se gouer|nan todos los de la tiera de soel | estauan las bestias del capo en | el seyen todas las aues del cielo | x1^00FAZ^35^4^10^66ra^E ueye en la uision un angel | q uinie de los cielos x1^00FAZ^35^4^11^66ra^e dizie | taia el arbol e taia sus ramas | e sacodit ent la foia e deramo | so fructo e fuyan todos los que | estan dyuso del. x1^00FAZ^35^4^12^66ra^mas su rayz | dexa. e ligala con fiero e con | aramne en la yerba del enel | rucio de los cielos se matedra | e con las bestias del capo su pa|rt aura en la yerba de la tier|ra x1^00FAZ^35^4^13^66ra^so coraçon de ome se demu|dara e coraco de bestia aura e. | vij. tienpos se demudaran so|brel x1^00FAZ^35^4^15^66ra^est es el sueno q uio. nabu|c odonosor el rey e dixo dani|el q as nonbre baltasar : dim [fol. 66r-b] la soltura q poderoso eres por | dezir que spu de dios es e ti. | x1^00FAZ^35^4^16^66rb^estonz daniel estido pesado una | grant pieça dixo al rey Mio | sennor el sueno atos mal qrie|tes e la soltura atos enemigos | aquil desplano el sueno e dixol | x1^00FAZ^35^4^17^66rb^el arbol q tan alto era e echaua | le entierra el era x1^00FAZ^35^4^22^66rb^q auia aser | echado del regno e colas bestias | del campo aurie so estage. e | vij. tiempos se demudarien | sobrel tro q sopiesen qual | senor aurie sobre el dios de | los cielos e el regno de los | uarones a quien quisier loar | x1^00FAZ^35^4^30^66rb^en esas oras las palabras | cuplio sobre nabucodonosor. | x1^00FAZ^35^4^31^66rb^Alço los oios alos cielos e re|combro so saber e bedixo adios | biuo del cielo q toda su huebra | es derecha e sus uias iudizios | x1^00FAZ^35^4^32^66rb^e faz su uoluntat en cielo e | en tiera noa q fiera e su mano | iudga q fezist | [...] | x1^00FAZ^35^5^1^66rb^Baltasar el rey zo gant comer | amil sus podestades e dioles | a beuer x1^00FAZ^35^5^2^66rb^e con la sabor del uino | mando adozir los basos doro | e de plata q aduxo so padre | nabucodonosor del tienplo que | es en ihrlm x1^00FAZ^35^5^3^66rb^e beuia co ellos | el rey e sus podestades e sus | mugieres x1^00FAZ^35^5^4^66rb^beuia el uino e lo||auan [fol. 66v-a] a sos dios de oro e de plata | e de aramne e de fiero e de piedra | e de madero. x1^00FAZ^35^5^5^66va^en essa ora yxiero | dos de mano de ome. e escriui|eron en el postal en la pared | del palacio del rey el rey uio | el pedaço de la mano q escuie | x1^00FAZ^35^5^6^66va^e desmayos mucho e ouo gnt | pesar x1^00FAZ^35^5^7^66va^e fizo clamar todos los | sabios de babilonia q lexiese | essas letras e dixiesen essa sol|tura e prometio al q lo pudiesse | leer quel darie grant au | ela tercia del regno x1^00FAZ^35^5^8^66va^e no trobo | qui las leyesse x1^00FAZ^35^5^10^66va^estonz etro la | reyna su madre delant el rey | e dixo rey por con sieglo uiue | Non te torben tos coydados e | no te espantes x1^00FAZ^35^5^11^66va^q u barona en | to regno q escriptu de dios es | enel en dias de to padre nabuc|odonosor alumnamiento e | saluamiento sen e saber fo tro|bado en el to padre diol maioria | sobre los omes de so regno x1^00FAZ^35^5^12^66va^ca | spu es en el por soltar sue|no e lenganças este es daniel | a qui el rey puso nonbre balta|sar. agora daniel la leera ela | soltura al rey dizra x1^00FAZ^35^5^13^66va^entro daniel | delant el rey e pregol el rey x1^00FAZ^35^5^16^66va^e | prometios grant auer q la fa|zienda x1^00FAZ^35^5^17^66va^Respondio daniel e de|mostrol todo lo q cuntio a so [fol. 66v-b] padre el bien e el mal e por el | grant orgul q ouo cuemo fue | echado del reismo e con las bestias | fue so estage e yerba cuemo buey | comio troa q conocia qual senor | a el rey altisimo co el regno de | los omes. x1^00FAZ^35^5^22^66vb^e tu so fijo baltasar no | dubdest en to coraçon x1^00FAZ^35^5^23^66vb^por temer al | senor de los cielos e los basos q adu|xo nabucodonosor to padre de la casa | del criador beuist en ellos tu e tus | mugieres e loastes alos dios q no | oen ni ueen e al dios q atu alma | en su mano en todas tus uias a | el noorest x1^00FAZ^35^5^24^66vb^estonz de lant el trame|cio este pedaço de la mano e esta | escripta seello x1^00FAZ^35^5^25^66vb^esto diz la letra. | mene. mene. te qual ufracim | nodar. nodar pesar e taiar x1^00FAZ^35^5^26^66vb^esta es | palabra ela soltura nodar. nodo | el dios so regno q fue coplido x1^00FAZ^35^5^27^66vb^pe|sar fo pesada en las balanças e fue | fallado meguado. x1^00FAZ^35^5^28^66vb^Taiar fue taiado | soregno e fue dado a los de mara | e de paras Onde diz de medi e de psia | x1^00FAZ^35^5^29^66vb^estonz mado baltasar e uistiesen a | daniel porpola & orla de oro en so cu|ello e fizo el rey pgonar q fuesse | senor en la tcia part del regno x1^00FAZ^35^5^30^66vb^e | essa noch mataron abaltasar los | caldeos x1^00FAZ^35^6^1^66vb^e dayres e de psia recibio el | regno x1^00FAZ^35^6^2^66vb^e establecio en la cipdat los | bayles e sus iudices x1^00FAZ^35^6^3^66vb^q diesen cose|io en todo el regno e el rey q esti||diesse [fol. 67r-a] en paz | x1^00FAZ^35^6^17^67ra^e tantol dixi|eron sos oms q psieron a daniel | e metieron lo en el pozo de los leo|nes e dixo el rey adaniel to dios a | quien tu sirues siemp este apa|re x1^00FAZ^35^6^18^67ra^prisieron una gnt piedra e | pusieron la sobre la boca del pozo | e sellaron la co la sortiia del e de | sus podestades x1^00FAZ^35^6^19^67ra^des fue el rey asos | palacios e estido ayuno e non auo | niguna alegria e no durmio la | noch. x1^00FAZ^35^6^20^67ra^al alba de la man ueno al po|zo de los leones x1^00FAZ^35^6^21^67ra^e co tsta uoz cla|mo adaniel e dixo daniel sieruo de | dios uiuo to dios aqen tu sirues si|enp sia poder de ampararte de | los leones x1^00FAZ^35^6^22^67ra^Respuso daniel e dixo | Rey por consieglo uiui x1^00FAZ^35^6^23^67ra^Myo di|os enuio so angel e cero las bo|cas de los leones eno fizieron | nal q delante el fu fallado en | iusticia e delante ti no fiz ne|miga x1^00FAZ^35^6^24^67ra^estonz el rey fue mucho | alegrado e mado adaniel sa|car del pozo x1^00FAZ^35^6^25^67ra^e a | aqllos baro|nes q lo mestu|raro madolos echar | en el pozo a ellos e a sus mu||gieres [fol. 67r-b] e q plegasen al suelo del | pozo los deuoraron los leones | x1^00FAZ^35^6^26^67rb^desto enbio el rey cartas asu get | por toda su tierra e dixo. Vras | pazes enfortezca x1^00FAZ^35^6^27^67rb^de mi part | Affirmo e establesco con mio | regno q lo tema e lo ayan mi|edo al dios de daniel q el es | dios uiuo e firme por con|sieglo. e so regno no sera | crebantado en su senoria | por todos tienpos x1^00FAZ^35^6^28^67rb^q el es em|perador e ayudador e fazient | senales e marauillas en los | cielos e en la tiera. q ampa|raron adaniel del pozo de los | leones Onde diz qui libera|ui daniel da lacu leonu x1^00FAZ^35^6^29^67rb^e da|niel puecio enes regno de | dayres. e de persia e nel re|gno de de cayres e de psia | est es cores de paras | [...] | x1^00FAZ^35^7^1^67rb^En anno abalta rey de ba|bilonia daniel un sueno | uio e uiso de su cabeça sobre | su lecho estonz el suenno | escuio la suma de las pala|bras dixo x1^00FAZ^35^7^2^67rb^veya en la uisio | de la noch he. iiij. uientos | de los cielos lidiauan e salie | de la gnt mar. x1^00FAZ^35^7^3^67rb^E. iiij. besti|as gndes se alçauan de la | mar dessemeiables el una [fol. 67v-a] del otra x1^00FAZ^35^7^4^67va^la pmera semeiaua | leon e auie alas de aguila | ueye q mesauan sus alas e | cayen atierra e sobre sos pi|edes como ome se leuataua | e coraçon de ome le era dado | x1^00FAZ^35^7^5^67va^e depues uio otra bestia que | semeiaua osso e una part se | leuantaua e auie. iij. ordenes | de dientes en su boca e assi | dizen aella lieuat e com car|ne mucha. x1^00FAZ^35^7^6^67va^aps desto ueya o|tra bestia q semeiaua leo | part e auia. iiij alas daf fo|bre so cuerpo e auie. iiij. ca|beças esta bestia e auia gnt | senoria x1^00FAZ^35^7^7^67va^a ps desto ueye en la | uision de la noch e bestia. iiij. | espantable mucho e temorible | e fuert sobeio e auie dietes | gndes de fierro Comie e | menuzaua el remanient | con sos piedes e pisaua esta | era desemeiable de todas las | otras bestias q yeran delant | ella e auie. x. cuernos e | tendia los cuernos x1^00FAZ^35^7^8^67va^he otro | cuerno peqno qs leuataua | entre ellos e. iij. cuernos los | pmeros cuernos se aracaua | delant el e auie oios este cu|erno cum oios de uars e boca | q fablaua orgul x1^00FAZ^35^7^9^67va^e ueya troa [fol. 67v-b] q delant si era echado e antigo | de dias e estaua so uestido cue|mo nief blanca el cabello de | su cabeca cuemo lana monda | e deyuso cuemo centellas de | fuego e su rueda cuemo fuego | flameant. x1^00FAZ^35^7^10^67vb^Ryo de fuego co|rie e yxie delant el e iudizi|os seye en libros leye. Mil mi|llarias le siruias e. x. uezes. c | milia se leuantaua delant el. | x1^00FAZ^35^7^11^67vb^e ueya estonz de las uozes | de las palabras gndes que el | cuerpo fablaua. Veya fasta | q era matada la bestia e era | perdudo so cuerpo e era ence|dedero de fuego x1^00FAZ^35^7^12^67vb^ella remasia | delas bestias era taiada su po|destadia e alongança de uida | era dada a ellas fata tiempo | e tienpo x1^00FAZ^35^7^13^67vb^Veya en la uision | de la noch e he en las nu|ues del cielo fijo de ome ui|ene troal antigo de dias ui|nie e delan el lo aplegaua | x1^00FAZ^35^7^14^67vb^e eral dado senoria e honor | eregno e e todos los pueblos | e tribos e lenoguas a el | sirua epodestades | del pueblo e | del sieglo q no | se toldra e su regno | que non se afollara x1^00FAZ^35^7^15^67vb^Taios [fol. 68r-a] mj spiritu de mj daniel entre | mi entranna e uision de mi | cabeça me trobaron. x1^00FAZ^35^7^16^68ra^Allegue | al uno de los q estauan e dixo | la uerdad de tod esto e dixom | la soltura e la palabra fizo | saber x1^00FAZ^35^7^17^68ra^estas bestias gndes | q son. iiij. reyes se leuatara | de la tiera x1^00FAZ^35^7^18^68ra^e recibran el re|gno e de altissimo en|forteçran en el regno por | con sieglo e per iamas x1^00FAZ^35^7^19^68ra^esto|nz la uedat por conplirla | ela bestia. iiija era demudada | mas q todas las otras. e te|morible sobeio e auia die|tes de fiero e sos unas de | azero comie e menuzaua | el remanecient con sos pi|es pisaua x1^00FAZ^35^7^20^68ra^e sobre sos. x. cu|ernos q eran entre su cabe|ça e otro q alçaua entrellos | e cayen delant el. iij cuernos | e el cuerno guarnido q aua | oios e boca e fablaua aute|zas en su uista mas gnt | de sos copanos e x1^00FAZ^35^7^21^68ra^uia un cuer|no guarnido q lidiaua co | las bestias e podia con ellas | x1^00FAZ^35^7^22^68ra^fasta q uinie el antigo de | dias e iudizios daua e | del altissimo a tienpo plega|ua e regno enfortecien [fol. 68r-b] scos x1^00FAZ^35^7^23^68rb^assi dixo la bestia. iiij. rego | iiij. sera en la tiera ques de|mudara de todos los regnos | e afinara toda la tiera et|lar laa e menuzar laa x1^00FAZ^35^7^24^68rb^e los | x. cuernos del. x. reyes leua|tara e otro se leuatara aps | dellos mas fuert sera de los | primeras e. iij. reyes apmia|ra x1^00FAZ^35^7^25^68rb^e palabras aparte de alti|ssimo fablara e a de alti|ssimo crebantara e pensara | por demudar tienpos e ley | e seran dados en su mano | fata tienpo e tiepos e medio | tienpo x1^00FAZ^35^7^26^68rb^Judizio sera e su po|destadia crebantara e dep|der sea e sera destroyda fata | la fin x1^00FAZ^35^7^27^68rb^so regno e su alteza | e su senoria de los regnos | de yuso de los cielos e sera | dado apueblo de los del | altissimo Su regno dura|ble sera e todos los reyes a | el seruiran e obedecran x1^00FAZ^35^7^28^68rb^e | yo daniel mios cuedados | mucho torbaron a myo | color se demudo sobremi e la | palabra en mio coraçon guarde. | [...] | [...] | [...] | [...] x1^00FAZ^35^8^1^68va^[fol. 68v-a] Al tercer ano del regno de bal|tasar el rey una uision | se aparecio ami daniel aps | de la q ui enel comencamet | x1^00FAZ^35^8^2^68va^e uila uision e qndo esto uj | era en susis eel castiello q es e | la cibdat eui la uision e yo | fu sobre ryo del palacio x1^00FAZ^35^8^3^68va^e alçe | mios oios e uj un carnero | delant el rio e auie cuernos | altos el uno mas alto del o|tro x1^00FAZ^35^8^4^68va^e ui este carnero q se es|cornaua el sol ponient e apa|rte del cierço e de buchorno | non estaua nulla bestia de | lant el e non escapaua de | su mano e fazie cuemo qri|e ecrescie x1^00FAZ^35^8^5^68va^e yo q entendia e | el afe un brusco de las ca|bras q uinie de sol ponient | sobre la faz de la tiera e no | tenie en la carera e el bru|sco auie. i. gnt corno etra|mos oios x1^00FAZ^35^8^6^68va^e uinie troal carne|ro al q auie sos cuernos gn|des al q ui q estaua delant | el rio corio ael con sanna | de su fuerça x1^00FAZ^35^8^7^68va^e ueno e aple|gos al carnero e crebantole | los. ij. cuernos e no auie | fuerça el carnero por estar | delant el echolo atiera e | pisaualo e non scapaua el | carnero de su mano x1^00FAZ^35^8^8^68va^e el | brusco de las cabras crecio mu||cho [fol. 68v-b] e qual ora enfortecie cre|bal el cuerno grant e alcaua | se iiij. cuernos en so logar e | a. iiij. partes de los cielos x1^00FAZ^35^8^9^68vb^del | un dessos salie un cuerno | pequeno. e crescie mucho | e a parte de meridie & a ori|ent e a tiera israel x1^00FAZ^35^8^10^68vb^e crescio | troa fonsado de los cielos | e echaua atiera de fonsa|do de las estrellas. e pisaua | las x1^00FAZ^35^8^11^68vb^troal pncep de la fortaleza | crescie e del fuego pso tamith | el sacrificio e era echado del lo|gar del scuario x1^00FAZ^35^8^12^68vb^e tiempo era da|do por el sacficio por el pecado e | echaua uerdat atiera e fazie e | prouecie. x1^00FAZ^35^8^13^68vb^Oyo un q fablaua | e dixo el un al otro fablam e fa|blat. toa qndo la uision e el sa|crificio e el peccado desolant e de | la scidat forteza sera pisada. x1^00FAZ^35^8^14^68vb^e | dixo a el. Troa uiespera e man|nana. ij. Mil anos e. ccc. sera | mondado del scuario. x1^00FAZ^35^8^15^68vb^Fue qndo | esto yo ui yo daniel en la uisio | demade por entender la e q esta|ua cabomi semblança de uaron | x1^00FAZ^35^8^16^68vb^e oy uoz de ome entrel palacio | e clamo e dix Gabriel faz le en|tender a aquella uision x1^00FAZ^35^8^17^68vb^ueno | estido de pruep e yo estaua e | qndo uino espanten e echen | sobre mis fazes e dixo enten|det fil de ome q al tienpo de [fol. 69r-a] la fin sera complida la vision | x1^00FAZ^35^8^18^69ra^Qvando el fablaua comigo iazi|a yo tendudo entierra. e tanniom | e fizom estar sobre mios piedes | x1^00FAZ^35^8^19^69ra^e dixom. Jot fare entender q sera | en postremo de los dias e de la | sana que aura el tiempo su fi|nada x1^00FAZ^35^8^20^69ra^el carnero que ueyes co | los dos cuernos rey rey de | meda e de son. x1^00FAZ^35^8^21^69ra^el brusco de | las cabras rey es de grecia | e el cuerno gnt que auie e|tramos oios esse es el rey p|mero x1^00FAZ^35^8^22^69ra^elos cuernos que se le|uantaron. iiij. reyes seran | que se leuantaran de so | yent mas non auran tal | fuerça cum el. x1^00FAZ^35^8^23^69ra^e enpostremo | acrecran las malueztades | leuantar sea un rey con | fuertes fazes e entendiet | fazanas x1^00FAZ^35^8^24^69ra^e estorcera su fuer|ça mas non por su fuerça | e marauillas afallaran p|ueza e afollara muchos | x1^00FAZ^35^8^25^69ra^e sobre pncep de pncipes | se leuantara e sin mano se|ra crebantado x1^00FAZ^35^8^26^69ra^ela uision | de la uespera e de la mana|na q era dicho uerdat | es e tu ciera la uision que | apes dias mucho sera x1^00FAZ^35^8^27^69ra^Jo | daniel dolori e enferme mu|chos dias e quant me leua|te fiz la obra del rey epese [fol. 69r-b] sobre la uision e non era qm | la fiziese entender. x1^00FAZ^35^9^1^69rb^en un ano | adayres el fil de suerus de lina|ge de los medos q regno sobre | regno de los caldeos x1^00FAZ^35^9^2^69rb^en un | ano al so regnar yo daniel | entendi en los libros a conto de | los anos que fo palabra del | nro senor aieremias pphe|ta por conplir la destruicion | de ihrlm. Lxx. anos x1^00FAZ^35^9^3^69rb^e eche | mis fazes al senor dios por | pedir mercet en oracion e e | pgaria e en ieiunio e enco|silio e con ceniza x1^00FAZ^35^9^4^69rb^e ore al mio | senor dios e manifeste e dix | pego al senor poderoso gnt | e temorible guardant fir|manento e misericordia asos | amigos los que guardan | sos comendamientos. x1^00FAZ^35^9^19^69rb^oy se|nor mercet senor ascucha | faz non tardes por ti mis|mo myo dios ca yo nonbra|re e yo clamo sobre tu cibdat | e sobre topueblo. x1^00FAZ^35^9^20^69rb^Aun yo | falant e adorant e mani|festant e mio pecado e peca|do de to pueblo isrl e echat | mis pgarias delant mio | sobre mont de scidat de mio | dios x1^00FAZ^35^9^21^69rb^aun yo fablant en mi | oracion. e el uaron gabri|el que ui en la uision a|yan uoluntad tanio al [fol. 69v-a] ora del sacficio de la uiespa | x1^00FAZ^35^9^22^69va^e enseno e fablo e dixom. | Daniel agora. | sali por ferte entender | la uision x1^00FAZ^35^9^23^69va^del conpeçamie|to de dos pgarias salio la | palabra e. oy. i. uaron que di|xo Varon cobdiciadero eres | . & entendient en esta cosa | e entendient la uision. x1^00FAZ^35^9^24^69va^[Versión 1:] Lxx. | sedmanas son abreuiadas | sobre to pueblo e sobre la ci|bdat de su scidat por esple|gar el yerro e por echar | el pecado e por espiar delic|to e por aduzir iusticia de si|eglo e por sellar la uision | e la ppha e por untar scs | sco [Versión 2:] [fol. 84v-a] Lxx. sethma|nas so abreuiadas. sobre to pue|blo. e sobre la cibdat de tu scidat | por esplegar el yerro. e por aca|bar. el peccado. e por manyfestar | el delicto. e por adozir iusticia | de sieglo. e por seellar la uisio | e la pphia. e por untar scs sco x1^00FAZ^35^9^25^69va^[Versión 1:] Sabras e entendras | ala exida de la palabra | por fraguar ihrlm untado | rey. vij. septimas e. Lx. seti|mas e. ij. tornaras e sera | fraguado amplura e el | muro e seran coplidos | [Versión 2:] [fol. 84v-a] Sabras & entedras ala exida dela [fol. 84v-b] palabra. por tornar & por fragu|ar ihrlm troal untado del rey. | . vij. sethmanas. e sethmanas | . Lxxij. e tornaras. & sera frag|uado amplra. & el muro. en a|pretadura. de los tiepos. x1^00FAZ^35^9^26^69va^[Versión 1:] e depues la septimas. lij. | mataran el untado ela | cibdat ela scidat afollara | el pueblo del rey q uerna | [Versión 2:] [fol. 84v-b] e de|pues de las sethmanas. Lxij. | matara al untado e no ela cib|dat e la scidad afollara el pue|blo del rey q uerna. e so fin | castigamyeto troa fin de lid taiadura de solada. x1^00FAZ^35^9^27^69va^[Versión 1:] enforteçra firmanento a | los mayores una setma|na e en media la setma|na faldra la ostia. y el | sacrificio e el tiempo sera | aborecimiento e de solda||dura [fol. 69v-b] e troal cabo e fin sera | dada sobrel desolant [Versión 2:] [fol. 84v-b] enfortecia a firmamto alos mayores. ja. | sethmana. e en media la seth|mana faldra la hostia & el sacri|ficio & el templo sera aborreci|mieto. & dessolladura troal cabo. | & fin sera dada sobrel dessollat. | x1^00FAZ^35^10^1^69vb^ala|no tercero de cir rey de | persia palabra se descru|bio adaniel q fo clamado | so nonbre baltasar palabra | uerdadera e tiempo gnt | aue q entendie esta razo | entendia a el en la uisio | x1^00FAZ^35^10^2^69vb^E nes sos dias yo daniel | era dolorioso. iij. sedmanas | de dias. x1^00FAZ^35^10^3^69vb^pan cobdiciadero | ni carne non comj nin ui | non etro en mi boca nie | bano non fu banado troa | qs cumplieron. vij. sema|nas de dias x1^00FAZ^35^10^4^69vb^& en. xxiiij. dias | al mes pmero. yo fu sob|rel logar del ryo tirant | y de qnt ço es tingis x1^00FAZ^35^10^5^69vb^alçe | mios oios e ui un baron | uestido de panos blancos | e sos bracos cintos de oro | obrado x1^00FAZ^35^10^6^69vb^e so cuerpo cuemo | de piedra e sus fazes se|meiauan relanpago e | sos oios cuemo lanpadas | encendudas sos bracos e | sos pies cuemo color dea|ramne entelleando e uoz | de sus palabras cuemo | uoz de fonsado gnt x1^00FAZ^35^12^11^84vb^E al ara q fuera redrado el sacfi|cio. e puesto fuere en dessolla|dura. dias. mil. cc. &. Lxxxx. | x1^00FAZ^35^12^12^84vb^Feliz el q espera. a dias. myl. | &. ccc. &. xxv. | x1^00FAZ^36^1^1^75va^El tercer ano de cir rey de persia | por ço que se cumpliessen la pa|labra del nro sennor por la boca de | ieremias ppha. leuanto el nro sen|nor el spiritu de cir el rey de | persia e fizo cir pregon por to|da la tiera enbio sus cartas e dixo | x1^00FAZ^36^1^2^75vb^Assi diz cirus rey de persia. Todos los re|gnos dela tierra dio ami el senor de los | cielos e el me comendo q fraguas casa | en ihrlm que es en tiera de iudea x1^00FAZ^36^1^3^75vb^& | frague casa al senor dios dizrael q | aql es dios q es en ihrlm x1^00FAZ^36^1^4^75vb^& toda la | remassalla del pueblo entodos logares | do estan ayudenlos cascuno de so lo|gar & ayan oro & plata & ço q aura | mester & bestias & ofrezcalo enel | tenplo del senor dios q es en ihrlm | x1^00FAZ^36^1^5^75vb^E leuataro se los pricipes delos pari|entes de iudea & de beniami. e los | sacdotes e los leuitas todos aqllos aq|uien dios lo metio en cuer q subie|sen por fraguar la casa q es ihrlm | x1^00FAZ^36^1^6^75vb^Todos los q eran en la encontrada ayu|dauan los con sus manos e dauan les | uasos de oro e de plata e bestias e ço | que auian mester e todo el guarni|ment en cara sin aqllos q de so cuer | les andauan x1^00FAZ^36^1^7^75vb^el rey cir dio todos | los uasiellos ala casa los q aduxo na|bucodonosor de ihrlm. elos tenia en | el temple de sos dios. x1^00FAZ^36^1^8^75vb^Tod esto dio cir | el rey de persia ala casa del nro sen|nor dios. efue esta uasiella mucha | sen guisa x1^00FAZ^36^1^11^75vb^tod esto pso salabar e fuero | los uasiellos entre todos. v. Mil. e | cccc. e leuolos salabar co aqllos q | tornaron de captiuerio de babilonia | q leuo el rey nabucodonosor x1^00FAZ^36^2^1^75vb^Torna|ron se en ihrlm en tiera de iudea | cascuno en su cibdat x1^00FAZ^36^2^2^75vb^e uinieron | con zorobabel e iesua e neomia e [fol. 76r-a] todos los otros | x1^00FAZ^36^3^2^76ra^& madoles el rey dar despenssa & todo | lo q auia mester pora la fragua dela casa | & uiniero & fraguaro la casa & fiziero y altar. | & ofreçiero so olocaust. como es escpto en | la ley demoysen. uaro de dios x1^00FAZ^36^3^4^76ra^& fiziero. | grant fiesta x1^00FAZ^40^1^1^35rb^es safet e | alli es naaso e fue alli el tribu | de neptalim dalli fue tobias | el pro domne q amo dios de | tod coraçon x1^00FAZ^40^1^2^35rb^e qnt uino salma|nasar el rey de siria el padre | de senacherib uino sobre aql|la tiera e destruxola eleuo | captiuos una partida de los | tribus de isrl. estonz leuo cap|tiuos atobias e asu copana. | Maguer q era captiuo non | dexo la carrera dela uerdat | x1^00FAZ^40^1^3^35rb^e tod ço q auie partie co los | captiuos de su generacion x1^00FAZ^40^1^5^35rb^e | antes qnt yuan todos a orar | alos ydolos de oro q fizo iero||am [fol. 35v-a] el rey de isrl. x1^00FAZ^40^1^6^35va^Tobias solo se en|gardaua e yua al tienplo de ihrlm | e adoraua el senor de isrl. Sus de|cimas & sus primycias fidel my|entre las daua x1^00FAZ^40^1^9^35va^e ouo mugier de | sos parientes q auya nobre anna. | e ouo end. j. fijo q auye nobre to|bias. x1^00FAZ^40^1^11^35va^Qvant fue en el catiuerio | co sos parientes a tiniue x1^00FAZ^40^1^12^35va^todos | comyan (co sos parientes) del | comer de las yentes el solo se | guardaua q no comye si no lo q | madaua su ley. x1^00FAZ^40^1^13^35va^Temya al nro | senor dios en so cuer e diol gra | delat samanasar el rey. x1^00FAZ^40^1^20^35va^J. dia | q jazia en so lecho x1^00FAZ^40^2^11^35va^cayol estier|col delgolondrino en sos ojos | e cego. Enbio a so fijo tobias co | el angel raphael x1^00FAZ^40^4^21^35va^E leuo so seyello q pi|diesse los. xL. marcos de plata | q auya acomedados agabelon | so amygo. x1^00FAZ^40^5^14^35va^& comedogele sobre su | fe q gele leuasse fiel myentre | a la cibdad de rages q era de los | medos. x1^00FAZ^40^5^18^35va^q puso nobre | azarua x1^00FAZ^40^5^20^35va^dixo el an|gel atobias sobre mi q yolle | tornare sano e co recabdo x1^00FAZ^40^5^21^35va^uen | co bien dios sea cotigo. dixo | tobias x1^00FAZ^40^5^23^35va^e ql tornasse ayna | q el fijo era blago de su uegeza | e el le gouernaua. x1^00FAZ^40^6^1^35va^quado fuero amos en | la riba dun agua grat de tigri | x1^00FAZ^40^6^2^35va^Tobias qso lauar sus manos | e dyo salto. j. pez grat ql cue[do] [fol. 35v-b] comer. x1^00FAZ^40^6^3^35vb^Tobias ouo myedo e dixo. Senor ayudam. x1^00FAZ^40^6^4^35vb^dixo el | angel no temas. prenle etra|yle fuera e fyzolo assi. x1^00FAZ^40^6^5^35vb^dixo | el angel abrel e trayent cora|çon e el figado & la fiel e co esto | sanara to padre x1^00FAZ^40^6^6^35vb^assi lo fizo. | Assaro aql pez e comyeron l | e uyniero ala cibdat de rages | x1^00FAZ^40^6^11^35vb^disso el angel q fuessen al alber|gada a casa de raguel e assi lo | fiziero. despues ouo esse tobias | por mugier la fija de raguel x1^00FAZ^40^6^14^35vb^q | auje. auidos. vij. maridos & el | diablo los auya todos muertos | x1^00FAZ^40^11^15^35vb^& cobro la lumbre | tobias el padre & uyo aso fijo. | x1^00FAZ^40^11^16^35vb^e rendio gras al nro senor. x1^00FAZ^40^14^1^35vb^To|bias quant se ouo de morir x1^00FAZ^40^14^10^35vb^co|medo so fijo q temyesse a dios | e lo amasse en tod so coraçon | x1^00FAZ^40^14^11^35vb^e dixo. Omi tpr benedic dnm. | x1^00FAZ^41^8^1^35ra^e era bibda |...| Esta iudit fue | mugier de manasses efue fija | de merari efue en la uilla depu|es agnd honor. x1^00FAZ^41^8^7^35ra^Judit era muy fer|mosa x1^00FAZ^41^13^4^35ra^e ala noch e|ra beudo holofern x1^00FAZ^41^13^10^35ra^& matolo | judit con su espada misma | tajole la cabeça x1^00FAZ^41^13^11^35ra^e metiola en. ja. | talega x1^00FAZ^41^13^12^35ra^e aduxola ala uilla eadu|xo el guarnimento q era sobre | su lecho x1^00FAZ^41^15^3^35ra^e fue la | huest desbaratada efuero todos | e salieron los dela uilla co gnd | alegria x1^00FAZ^41^15^7^35ra^erobaro el albergada e | ganaro mucho. x1^00FAZ^41^16^23^35ra^e el cano peco x1^00FAZ^41^16^28^35ra^Visco iudit. c. | . v annos emurio e sotrarolla | co so marido en betulia. | x1^00FAZ^48^1^21^76ra^en aqlla sazon era rey en antio|cha antioc e mouios con sus | huestes. e fue a egipto. x1^00FAZ^48^1^22^76ra^uno en | ihrlm x1^00FAZ^48^1^23^76ra^e entro en la cibdat con | grant orgul. e pso el altar de oro | ela mesa elos cadeleros elas la|padas e todo el guarniment de | oro q era e la casa del cador x1^00FAZ^48^1^30^76rb^[fol. 76r-b] depues enbio antihi|oc aihrlm. adapni princep dela | caualleria. x1^00FAZ^48^1^31^76rb^e fablo co ellos enart. x1^00FAZ^48^1^32^76rb^e | desbaratolos e destruxo toda la | caualleria x1^00FAZ^48^1^34^76rb^e leuaro todos los me|iores oms q y torbaro. x1^00FAZ^48^1^35^76rb^elos q rema|necieron fraguaron la cibdade | fiziero y grant muro. fiziero to|res eba ebarbacanas x1^00FAZ^48^1^46^76rb^depues en|bio cartas anthioc atodo el pu|eblo de toda la tra de ihrlm efu|essen unos e touiessen la ley q el | tenia. x1^00FAZ^48^1^55^76rb^eouo y muchos q lo fiziero | x1^00FAZ^48^2^1^76ra^EN ierusalem era mathathias | . & era ome q amaua el criador | e lo temie x1^00FAZ^48^2^2^76ra^e ouo. v. fijos muy bu|enos cauallos |...| e ioana | x1^00FAZ^48^2^3^76ra^e simeon. x1^00FAZ^48^2^4^76ra^e el uno uo nobre | iudas macabeus. x1^00FAZ^48^2^5^76ra^e el otro iona|tan. & leaza. x1^00FAZ^48^2^50^76rb^e mathathias machabe castiga|ua asos fijos. e atod el pueblo | q touiesen la ley del nro senor. efi|ziero los sos mandamientos q el es | aiudarie. x1^00FAZ^48^2^70^76rb^Murio mathatias pad|re delos machabeos e soterraro|le en el mote modin q es prueb de | de ihrlm. x1^00FAZ^48^3^1^76rb^Leuatos iudas macabe | x1^00FAZ^48^3^2^76rb^esos ermanos e acordaua en seble co | el senble dela tra x1^00FAZ^48^3^38^76rb^enbio arthioc | sobre la tra de ihrlm a elias | elionor e gorgias. x1^00FAZ^48^3^39^76rb^e ujnieron con | gndes poderes. en la tra x1^00FAZ^48^4^58^76va^[fol. 76v-a] e con gnt alegria. | efizieron gnt fiesta. Ont diz. | et facta en letiçia magna in | pplo. | x1^00FAZ^48^6^34^76va^e ouo muchos elifantes. | x1^00FAZ^48^6^43^76va^eleazar ermano de judas | macabeu x1^00FAZ^48^6^45^76va^fue ferir alefant | en el castielo x1^00FAZ^48^6^46^76va^e diol co el espada | por el uientre e cayo elifant | sobrel ujentre & matol e asi | murieron amos. | x1^00FAZ^49^12^43^76va^Onde | diz duodecjm milia dramas | argentj. depues quando |